Lancia Voyager 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 61 of 396

Dotyczy to również czynności
diagnostycznych, które powodują
zapalenie lampki ostrzegawczej
poduszek powietrznych na tablicy
wskaźników w momencie wykrycia
niezgodności dotyczącej układu
poduszek powietrznych. Procedura
diagnostyczna powoduje zapisanie typuusterki.OSTRZEŻENIE!
Zignorowanie świecącej lampki
ostrzegawczej poduszek powietrznych
na tablicy wskaźników może być
przyczyną braku uruchomienia
poduszek powietrznych podczas
uderzenia. Jeżeli lampka ostrzegawcza
nie zapala się w fazie kontroli żarówki
przy włączaniu zapłonu, pozostaje
zapalona po uruchomieniu silnika lub
zapala się podczas jazdy, należy
natychmiast wykonać przegląd układu
poduszek powietrznych u
autoryzowanego dealera.
Napełniacze zaawansowanych
przednich poduszek powietrznych
kierowcy i pasażera
Napełniacze zaawansowanych
przednich poduszek powietrznych kierowcy i pasażera znajdują się w
środkowej części kierownicy i w prawej
części deski rozdzielczej. Gdy system
ORC wykryje uderzenie wymagające
uruchomienia zaawansowanych
przednich poduszek powietrznych,
wysyła polecenie do napełniaczy.
Wygenerowana zostaje duża ilość
nietoksycznego gazu, który powoduje
napełnienie zaawansowanych przednich
poduszek powietrznych. Po napełnieniu
poduszki powietrzne mogą mieć różną
objętość, zależnie od typu i siły
uderzenia. Podczas napełniania
poduszek powietrznych do pełnej
objętości osłona piasty koła kierownicy i
osłona górnej prawej części deski
rozdzielczej zostają rozerwane.
Poduszki powietrzne napełniają się do
pełnej objętości w czasie od 50 do 70
milisekund. Jest to czas, który wynosi
zaledwie jedną czwartą czasu
niezbędnego do mrugnięcia powiekami.
Po napełnieniu poduszki powietrzne
natychmiast zmniejszają objętość,
wspomagając utrzymanie ciała kierowcy
i pasażera z przodu we właściwym
położeniu.
Gaz znajdujący się w zaawansowanych
przednich poduszkach zostaje
wypuszczony przez zawory znajdujące
się w bocznych częściach poduszek
powietrznych. Dzięki temu poduszki
powietrzne nie ograniczają kontroli
pojazdu.
Napełniacze dodatkowych bocznych
poduszek powietrznych w siedzeniu(SAB)
Dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB) są
uruchamiane wyłącznie w niektórych
uderzeniach bocznych.
System ORC określa konieczność
detonacji bocznych poduszek
powietrznych w zależności od siły i typu
uderzenia.
W zależności od siły i typu uderzenia
może nastąpić uruchomienie
napełniacza bocznej poduszki
powietrznej po uderzonej stronie. Do
napełnienia poduszki służy
nietoksyczny gaz. Napełniająca się
boczna poduszka powietrzna rozrywa
obicie fotela i wypełnia przestrzeń
między pasażerem a drzwiami.
Dodatkowa boczna poduszka
55
Page 62 of 396

powietrzna napełnia się do pełnej
objętości w czasie około 10 milisekund.
Boczna poduszka powietrzna
przemieszcza się z bardzo dużą
prędkością i z dużą siłą, co może
spowodować obrażenia w przypadku
nieprawidłowego siedzenia na fotelu lub
w przypadku obecności przedmiotów w
strefie napełniania się poduszki.
Powyższa uwaga dotyczy zwłaszcza
dzieci.
Napełniacze dodatkowych bocznych
kurtyn powietrznych (SABIC)
W przypadku uderzeń, których siła jest
skierowana w określone miejsce bocznej
części pojazdu, system ORC może
wysłać polecenie uruchomienia
dodatkowych bocznych kurtyn
powietrznych (zależnie od siły i typu
uderzenia). W takim przypadku system
ORC wysyła polecenie uruchomienia
dodatkowej bocznej kurtyny
powietrznej tylko po uderzonej stronie
pojazdu.
Wygenerowana zostaje określona ilość
nietoksycznego gazu, który powoduje
napełnienie bocznej kurtyny
powietrznej. Napełniająca się boczna
kurtyna powietrzna wypychazewnętrzną krawędź wykładziny
sufitowej i zakrywa powierzchnię
bocznego okna. Poduszka napełnia się
w ciągu około 30 milisekund (zaledwie
jednej czwartej czasu niezbędnego do
mrugnięcia powiekami). Napełniająca
się poduszka ma bardzo duża energię, co
może spowodować obrażenia w
przypadku nieprawidłowego siedzenia
lub w przypadku obecności
przedmiotów w strefie napełniania się
poduszki. Powyższa uwaga dotyczy
zwłaszcza dzieci. Po napełnieniu boczna
kurtyna powietrzna ma grubość
zaledwie 9 cm.
Ponieważ czujniki poduszek
powietrznych monitorują przeciążenia
pojazdu przez cały czas, prędkość
pojazdu i uszkodzenie samych
czujników nie jest czynnikiem, który
pozwala w jednoznaczny sposób określić
zasadność detonacji poduszek
powietrznych.
INFORMACJA:
W przypadku przewrócenia pojazdu
możliwe jest jednoczesne
uruchomienie napinaczy pasów
bezpieczeństwa, dodatkowych
bocznych poduszek powietrznych wfotelach i dodatkowych bocznych
kurtyn powietrznych z obydwu stron
pojazdu.
Czujniki uderzenia przedniego i
bocznego
W przypadku uderzenia w przód i w bok
pojazdu czujniki uderzenia dostarczają
systemowi ORC informację, na
podstawie której system określa sposób
działania.
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia powodującego
uruchomienie poduszek powietrznych,
gdy sieć komunikacyjna pojazdu i
zasilanie pozostają sprawne, system
ORC może wysłać polecenie wykonania
następujących czynności do
zaawansowanego systemu
przeciwdziałania skutkom uderzenia:
• Odcięcie zasilania paliwem.
• Włączenie świateł awaryjnych aż do
całkowitego rozładowania
akumulatora lub do momentu
wyłączenia zapłonu wyłącznikiem
zapłonu.
• Włączenie oświetlenia wnętrza aż do całkowitego rozładowania
56
Page 63 of 396

akumulatora lub do momentu wyjęcia
kluczyka z wyłącznika zapłonu.
• Automatyczne odblokowanie drzwi.
W przypadku uruchomienia
poduszek powietrznych
Zaawansowane przednie poduszki
powietrzne zmniejszają objętość
natychmiast po detonacji.
INFORMACJA:
Przednie i/lub boczne poduszki
powietrzne nie są uruchamiane przy
każdym uderzeniu. Brak detonacji
poduszki powietrznej nie oznacza
nieprawidłowego działania układu.
W przypadku uderzenia, podczas
którego następuje uruchomienie
poduszek powietrznych, możliwe jest
wystąpienie następujących zjawisk
(wszystkich lub jednego z nich):
• Nylonowy materiał, z którego wykonana jest poduszka powietrzna,
może powodować otarcia i/lub
zaczerwienienie skóry kierowcy i
pasażera w momencie detonacji.
Otarcia przypominają te, które
występują przy otarciu skóry
przesuwającą się liną lub otarcia
spowodowane przewróceniem się na podłogę sali gimnastycznej. Otarcia
nie są spowodowane kontaktem skóry
ze środkami chemicznymi. Nie są to
obrażenia trwałe i w normalnych
warunkach szybko się goją. Jeżeli
ślady otarć nie znikają po upływie
kilku dni lub jeżeli widoczne są
pęcherzyki, należy bezzwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
• Podczas zmniejszania objętości z poduszek powietrznych mogą
wydostawać się cząsteczki
przypominające dym. Cząsteczki te są
składnikiem, który towarzyszy
procesowi produkcji nietoksycznego
gazu, który wypełnia poduszki
powietrzne. Rozpylone cząsteczki
mogą powodować podrażnienia skóry,
oczu, nosa bądź dróg oddechowych.
W przypadku podrażnienia oczu lub
skóry należy przemyć podrażnione
miejsca zimną wodą. W przypadku
podrażnienia nosa lub dróg
oddechowych należy wyjść na świeże
powietrze. Jeżeli podrażnienie
występuje nadal, radzimy
skonsultować się z lekarzem. Aby usunąć cząsteczki z odzieży, należy ją
wyczyścić zgodnie z zaleceniami
producenta.
Nie jechać samochodem po detonacji
poduszek powietrznych. W przypadku
kolejnego uderzenia poduszki
powietrzne nie zapewnią
odpowiedniego poziomu
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i
napinacze pasów bezpieczeństwa nie
zapewniają ochrony podczas kolejnego
uderzenia. Niezwłocznie po kolizji
należy wymienić poduszki powietrzne,
napinacze pasów bezpieczeństwa i
zwijacze przednich pasów
bezpieczeństwa u autoryzowanego
dealera. Należy również wykonać
przegląd systemu monitorowania
bezpieczeństwa pasażerów (ORC).
57
Page 64 of 396

Konserwacja układu poduszek
powietrznychOSTRZEŻENIE!
• Modyfikacje elementówwchodzących w skład układu
poduszek powietrznych mogą
spowodować nieprawidłowe
działanie układu w momencie, gdy
będzie to konieczne. Istnieje ryzyko
doznania obrażeń z powodu
wadliwego działania układu
poduszek powietrznych. Nie
modyfikować podzespołów lub
przewodów, nie przyklejać żadnych
naklejek ani znaczków na osłonę
piasty koła kierownicy lub na górną
prawą część deski rozdzielczej. Nie
modyfikować przedniego zderzaka
ani nadwozia pojazdu. Nie
montować bocznych progów ani
stopni dostępnych jako akcesoria
dodatkowe.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Należy ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest
on wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek
powietrznych we własnym zakresie.
Modyfikacje mogą spowodować
samoczynną detonację poduszek
powietrznych bądź ich
nieprawidłowe działanie. Wszelkie
czynności związane z układem
poduszek powietrznych musi
wykonywać autoryzowany dealer. W
przypadku konieczności wykonania
czynności serwisowych na poziomie
pokrycia i poduszki fotela (włączając
odkręcanie/dokręcanie śrub
mocujących fotel), zaprowadzić
pojazd do autoryzowanego dealera.
Korzystać wyłącznie z akcesoriów
fotela posiadających homologację
producenta. W przypadku
konieczności dokonania modyfikacji
układu na potrzeby osoby
niepełnosprawnej należy
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
58
Page 65 of 396

Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznychPoduszki powietrzne muszą
być gotowe do detonacji w
przypadku uderzenia.
Lampka ostrzegawcza
poduszek powietrznych monitoruje
wewnętrzne obwody i przewody łączące
elektrycznych podzespołów
wchodzących w skład układu poduszek
powietrznych. Układ poduszek
powietrznych został zaprojektowany w
sposób niewymagający konserwacji.
Dlatego należy bezzwłocznie
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem w przypadku wystąpienia
jednego z poniższych objawów.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych nie zapala się w ciągu
pierwszych czterech–ośmiu sekund od
ustawienia wyłącznika zapłonu w
położeniu ON/RUN.
• Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych pozostaje zapalona po
upływie pierwszych czterech-ośmiu
sekund. • Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych miga lub świeci
światłem stałym podczas jazdy.
INFORMACJA:
Jeżeli prędkościomierz, obrotomierz
lub inny wskaźnik monitorujący pracę
silnika nie działa, system
monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC) może również nie
działać. Poduszki powietrzne mogą
nie zadziałać w momencie uderzenia.
W pierwszej kolejności sprawdzić
skrzynkę bezpieczników pod kątem
przepalonych bezpieczników.
Korzystając z naklejki umies zczonej
po wewnętrznej stronie pokrywy
skrzynki bezpieczników, sprawdzić
stan bezpieczników poduszek
powietrznych. Jeżeli bezpiecznik nie
jest przepalony, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem.
REJESTRATOR ZDARZEŃ
(EDR)
Pojazd jest wyposażony w rejestrator
danych zdarzenia (EDR). Głównym
zadaniem rejestratora danych zdarzenia
jest zapisywanie informacji dostępnych
w momencie uderzenia, takich jak uruchomienie poduszki powietrznej lub
wykrycie uderzenia w przeszkodę.
Zarejestrowane dane umożliwiają
odtworzenie działania systemów i
układów pojazdu. Rejestrator danych
zdarzenia zapisuje dane związane z
fizycznym zachowaniem pojazdu oraz
dane dotyczące układów bezpieczeństwa
przez krótki czas, zazwyczaj przez 30
sekund lub mniej. Rejestrator danych
zdarzenia zapisuje następująceinformacje:
• Wykaz aktywnych systemów i
układów pojazdu;
• Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i pasażera (zapięte/odpięte);
• Położenie pedału przyspieszenia i/lub pedału hamulca;
• Prędkość pojazdu.
Zarejestrowane dane umożliwiają
odtworzenie okoliczności zderzenia i
odniesionych obrażeń.
INFORMACJA:
Dane zapisane przez rejestrator
zostają zapisane wyłącznie w
przypadku wykrycia poważnego
uderzenia; rejestrator nie zapisuje
59
Page 66 of 396

danych w normalnych warunkach
jazdy. W trakcie zapisu nie są
rejestrowane żadne dane osobowe (np.
nazwisko, płeć, wiek bądź miejsce
zderzenia). Służby posiadające takie
uprawnienia mogą jednak porównać
dane odzyskane z rejestratora z
danymi zebranymi podczas
rutynowego dochodzenia mającego
miejsce w następstwie wypadku.
Aby odczytać dane zapisane przez
rejestrator, konieczne jest posiadanie
specjalnego wyposażenia. Należy
również mieć dostęp do pojazdu lub do
rejestratora danych zdarzenia. Poza
producentem pojazdu dane z
rejestratora mogą również odczytać inne
służby mające do tego odpowiednie
uprawnienia i dysponujące specjalnym
wyposażeniem.
FOTELIKI DZIECIĘCE
Wszyscy pasażerowie, w tym
niemowlęta i dzieci, powinni mieć przez
cały czas zapięte pasy bezpieczeństwa.Dzieci poniżej 12 roku życia powinny
podróżować na tylnych siedzeniach, z
zapiętymi pasami bezpieczeństwa.
Zgodnie ze statystyką, przewożenie
dzieci na tylnym siedzeniu jest
bezpieczniejsze od przewożenia dziecka
na przednim siedzeniu.
OSTRZEŻENIE!
• „UWAGA! W żadnym wypadku nie
wolno montować fotelika
dziecięcego przeznaczonego do
jazdy tyłem na siedzeniu
chronionym przez przednią
poduszkę powietrzną!”.
Szczegółowe informacje znajdują się
na etykiecie umieszczonej na osłonie
przeciwsłonecznej.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• W przypadku zderzenia nieprzypięte
pasami bezpieczeństwa dziecko,
nawet bardzo małe, może zostać
wyrzucone z dużą siłą. Siła
niezbędna do utrzymania dziecka w
ramionach może być zbyt duża,
niezależnie od siły, jaką dysponuje
dorosła osoba. Dziecko oraz inni
pasażerowie mogą doznać
poważnych obrażeń. Każde dziecko
przewożone w samochodzie musi
być prawidłowo przypięte w sposób
stosowny do jego wielkości.
60
Page 67 of 396

Grupa wagowaMiejsce siedzące (lub inne miejsce)
Przednie
siedzenie pasażera Tylny rząd, skrajne
siedzenie Tylny rząd,
środkowesiedzenie Środkowy rząd,
skrajne
siedzenie Środkowy rząd,
środkowesiedzenie
Grupa 0 — do 10 kg X U U U X
Grupa 0+ — do 13 kg X U U U X
Grupa 1 — od 9 do 18 kg X U U U X
Grupa II — od 15 do 25 kg X U U U X
Grupa III — od 22 do 36 kg X U U U X
Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
U = możliwość stosowania
„uniwersalnych” środków
zabezpieczających w danej grupie
wiekowej/wagowej.
UF = możliwość stosowania
„uniwersalnych” środków
zabezpieczających ustawianych
przodem do kierunku jazdy w danej
grupie wagowej.
L = możliwość stosowania szczególnych
środków zabezpieczających
wymienionych na załączonej liście.
Środki zabezpieczające mogą należeć do
kategorii „specjalny”, „zastrzeżony” lub
„częściowo uniwersalny”. B = zintegrowany środek
zabezpieczający przeznaczony dla danej
grupy wiekowej/wagowej.
X = miejsce siedzące nieodpowiednie dla
dziecka z danej grupy wiekowej/
wagowej.
61
Page 68 of 396

Tabela dostępnych konfiguracji systemu ISOFIX
Grupa
wagowa Grupa
rozmiarowa Mocowanie Przednie
siedzenie pasażera Tylny rząd,
skrajne
siedzenie Tylny rząd,
środkowesiedzenie Środkowy
rząd, skrajne siedzenie
SSnG Środkowy
rząd,
środkowe siedzenie
LUX. Quad Inne
miejsca
Nosidełko F ISO/L1 X X X IUF* IUF X
G ISO/L2 X X IUF** IUF* IUF X (1) X X X X X X
0 — do 10 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
(1) X X X X X X
0+ — do 13 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X (1) X X X X X X
I – 9 do 18 kg D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X B ISO/F2 X X IUF** IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X IUF** IUF IUF X A ISO/F3 X X IUF** IUF IUF X (1) X X X X X X
II – 15 do 25 kg (1) X X X X X X
III – 22 do 36 kg (1) X X X X X X
62
Page 69 of 396

Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
(1) W przypadku fotelika dziecięcego
nieposiadającego oznaczenia ISO/XX
grupy rozmiarowej (A do G) dla
wybranej grupy wagowej producent
pojazdu powinien określić zalecane
miejsce montażu każdego fotelika z
systemu ISOFIX.
IUF = odpowiednie dla fotelików
dziecięcych ISOFIX przeznaczonych do
montażu przodem do kierunku jazdy.
„Uniwersalna” kategoria podlegająca
podziałowi na grupy wagowe.
IL = odpowiednie dla specjalnych
fotelików dziecięcych (CRS) z
systemem ISOFIX, wymienionych na
załączonej liście. Foteliki ISOFIX tego
typu mogą należeć do kategorii
„specjalny”, „zastrzeżony” lub
„częściowo uniwersalny”.
X = miejsce nieodpowiednie do
montażu fotelika dziecięcego z
systemem ISOFIX w danej grupie
wagowej i/lub grupie rozmiarowej.
* = zarówno skrajne prawe, jak i skrajne
lewe siedzenie w drugim rzędzie musiznajdować się w położeniu użytkowym
(siedzenia nie mogą być ukryte w
podłodze).
** = za każdym fotelikiem dziecięcym
ISOFIX musi znajdować się
wewnętrzna sprzączka do mocowania
fotelika na siedzeniu po lewej stronie.
Niemowlęta i małe dzieci
Eksperci ds. bezpieczeństwa zalecają,
aby dzieci podróżowały w pojazdach
tyłem do kierunku jazdy do chwili
ukończenia drugiego roku życia lub do
czasu, gdy osiągną maksymalny wzrost
lub wagę, dopuszczalne przez
producenta fotelika ustawionego tyłem
do kierunku jazdy. Dwa typy
zabezpieczeń dla dzieci są
przystosowane do montażu tyłem do
kierunku jazdy: nosidełka i
wielofunkcyjne foteliki dziecięce.
Nosidełka są przystosowane wyłącznie
do montażu tyłem do kierunku jazdy.
Jest to zalecane rozwiązanie dla
noworodków do czasu osiągnięcia
maksymalnej wagi lub wzrostu,
przewidzianych przez producenta
nosidełka. Wielofunkcyjne foteliki
dziecięce można montować zarównoprzodem, jak i tyłem do kierunku jazdy.
Foteliki tego typu często mają wyższy
zakres wagowy przy przewożeniu dzieci
tyłem do kierunku jazdy w porównaniu
z nosidełkami, można w nich zatem
przewozić dzieci, które wyrosły z
nosidełka, lecz nie ukończyły drugiego
roku życia (tyłem do kierunku jazdy).
Dzieci powinny siedzieć tyłem do
kierunku jazdy do chwili osiągnięcia
maksymalnej dopuszczalnej wagi lub
wzrostu, przewidzianych dla
wielofunkcyjnego fotelika dziecięcego.
Oba typy zabezpieczeń są mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem
bezpieczeństwa lub systemem
mocowania fotelików dziecięcych
ISOFIX. Więcej informacji znajduje się
w części „ISOFIX — system mocowania
fotelików dziecięcych”.
63
Page 70 of 396

OSTRZEŻENIE!
• Fotelików dziecięcych ustawionychtyłem do kierunku jazdy nie można
nigdy używać na przednim siedzeniu
pojazdu wyposażonego w przednią
poduszkę powietrzną pasażera.
Detonacja poduszki powietrznej
może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć dziecka
przewożonego w tak ustawionymfoteliku.
Zabezpieczenia dla starszych dzieci i
nastolatków
Dzieci, które ukończyły drugi rok życia
lub które wyrosły z wielofunkcyjnych
fotelików dziecięcych do jazdy tyłem do
kierunku jazdy, mogą jeździć przodem
do kierunku jazdy. Foteliki dziecięce
przeznaczone do montażu przodem do
kierunku jazdy i wielofunkcyjne foteliki
dziecięce montowane przodem do
kierunku jazdy są przeznaczone dla
dzieci, które ukończyły drugi rok życia
lub które osiągnęły maksymalny wzrost
lub wagę dopuszczalne przez
producenta fotelika ustawionego tyłem
do kierunku jazdy. Dzieci powinny
siedzieć w fotelikach ustawionych przodem do kierunku jazdy wraz z
odpowiednim systemem pasów
bezpieczeństwa tak długo, jak to
możliwe, czyli do osiągnięcia
maksymalnej wagi lub wzrostu
dopuszczalnych przez producenta
fotelika. Foteliki tego typu są mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem
bezpieczeństwa lub systemem
mocowania ISOFIX. Więcej informacji
znajduje się w części „ISOFIX — system
mocowania fotelików dziecięcych”.
Wszystkie dzieci, których waga lub
wzrost przekraczają maksymalne
wartości podane przez producenta
fotelika ustawionego przodem do
kierunku jazdy, powinny korzystać z
dodatkowego siedziska z regulacją pasa
bezpieczeństwa do czasu, gdy będą
mogły się prawidłowo zabezpieczać
standardowym pasem bezpieczeństwa
pojazdu. Jeżeli dziecko nie może zgiąć
nóg w kolanach, gdy siedzi na fotelu z
plecami dociśniętymi do oparcia fotela,
konieczne jest zastosowanie podstawki
podwyższającej. Foteliki dziecięce i
podstawki podwyższające są mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem
bezpieczeństwa.Dzieci za duże na podstawkę
podwyżs zającą
Dzieci, które mogą prawidłowo zapiąć
barkowy pas bezpieczeństwa i które
mogą swobodnie opuścić nogi poza
siedzisko, gdy ich plecy ściśle przylegają
do oparcia, powinny korzystać z pasa
biodrowo-barkowego na tylnym
siedzeniu.
• Upewnić się, że dziecko prawidłowo
siedzi na fotelu.
• Biodrowy pas bezpieczeństwa powinien być umieszczony możliwie
nisko na biodrach i powinien ściśle
przylegać do ciała.
• Należy regularnie sprawdzać mocowanie pasa bezpieczeństwa.
Dziecko zmieniające położenie w
fotelu (wiercące się) może zmienić
położenie pasa bezpieczeństwa.
• Jeżeli pas barkowy dotyka twarzy lub szyi, należy przesunąć dziecko w
kierunku środka pojazdu. Jeśli to nie
rozwiąże problemu, należy umieścić
dziecko na środkowym tylnym
siedzeniu i przypiąć je zarówno pasem
biodrowym, jak i barkowym. W
żadnym wypadku nie pozwalać
64