Lancia Voyager 2013 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 345, PDF Size: 2.94 MB
Page 181 of 345

• Poruke koje se ne spremaju
Ova vrsta poruka se prikazuje neograniče-
no ili dok se stanje koje je aktiviralo poru-
ku ne ukloni. Primjeri ovih vrsta poruka su
“Turn Signal On” (ako je ostavljen upaljen
pokazivač smjera) i “Lights On” (ako vozač
izađe iz vozila).
•
P
oruke koje se ne spremaju do
RUN
Ove poruke se uglavnom odnose na funkci-
ju daljinskog paljenja. Ove poruke se prika-
zuju dok je kontaktni prekidač u RUN sta-
nju. Primjeri ovih poruka su “Remote Start
Aborted - Door Ajar” i “Press Brake Pedal
and Push Button to Start”.
•
P
et sekundne poruke koje se ne
spremaju
Ako se dogodi odgovarajuća situacija, ova
vrsta poruka preuzima kontrolu nad glav-
nim prikazom na pet sekundi i prikaz se vra-
ća na prethodno stanje. Primjeri ovih poruka
su “Memory System Unavailable - Not in
Park” i “Automatic High Beams On”.
Dio konfigurirajućih indikatora je podije-
ljen u područje bijelih indikatora na desnoj
strani, žutih indikatora u sredini i crvenih
indikatora na lijevoj strani. K ada postoje odgovarajući uvjeti, EVIC za-
slon prikazuje slijedeće poruke:
•
K
ey in ignition – ključ je ostao u kontak-
tnom prekidaču
•
Ignition
or Acessory On – ostavljen upaljen
kontaktni prekidač ili dodatna oprema
•
W
rong Key – pogrešan ključ
•
Damaged K
ey – oštećen ključ
•
K
ey not programmed – ključ nije programiran
•
V
ehicle Not in Park – mjenjač nije u polo-
žaju PARK
•
K
ey Left Vehicle – ključevi su ostali u vozilu
•
K
ey Not Detected – ključ nije detektiran
•
P
ress Brake Pedal i Push Button to Start
– pritisnite papučicu kočnice i tipku za
paljenje motora
•
Lif
tgate Ajar – otvorena stražnja vrata
(uz zvučni signal)
•
L
ow Tire Pressure – niski tlak u gumama
•
Service
TPM System – servis TPM susta-
va (uz zvučni signal) (pogledajte “Sustav
nadzora tlaka u gumama” u poglavlju
“Paljenje i vožnja”)
•
T
urn Signal On – ostao upaljen pokazi-
vač smjera (uz kontinuirani zvuk upozo-
renja ako je vozilo prešlo više od 1,6 km) •
RKE Battery Low – prazna baterija RKE
prijemnika (uz zvučni signal)
•
Service
Keyless System – servis sustava
olakšanog ulaska i paljenja
•
LOW
WASHER FLUID – niska razina
tekućine za pranje
•
Oil
Change Required – potrebna zamje-
na motornog ulja
•
Check
Gascap – provjerite poklopac
spremnika goriva
•
L
eft Front Turn Signal Light Out – pre-
gorjela žarulja prednjeg lijevog pokaziva-
ča smjera (uz zvučni signal)
•
L
eft Rear Turn Signal Light Out - pre-
gorjela žarulja stražnjeg lijevog pokaziva-
ča smjera (uz zvučni signal)
•
Right
Front Turn Signal Light Out – pre-
gorjela žarulja prednjeg desnog pokazi-
vača smjera (uz zvučni signal)
•
Right
Rear Turn Signal Light Out - pre-
gorjela žarulja stražnjeg desnog pokazi-
vača smjera (uz zvučni signal)
•
P
ark Assist Disabled – isključeni parkirni
senzori
•
Service
Park Assist System – servis par-
kirnih senzora
174
Page 182 of 345

• Personal Settings Not Available - Vehicle Not in Park – osobne postavke nisu do-
stupne - mjenjač nije u položaju PARK
•
Blind
Spot System Off – ova poruka se
prikazuje kada se kontaktni prekidač
prebaci u položaj ON kako bi označila da
je sustav nadzora mrtvog kuta isključen
•
Blind
Spot System Not Available – ova
poruka se prikazuje kako bi označila da
sustav nadzora mrtvog kuta (BSM) nije
trenutno u funkciji zbog blokiranja senzo -
ra, elektronskih smetnji ili drugog “privre-
menog” stanja. K ada je ova poruka prika-
zana ikone u oba vanjska osvrtna zrcala
će biti upaljene. Ako postoji elektronska
smetnja, BSM sustav će upaliti ikonu na
strani smetnje dokle god smetnja postoji.
•
Service
Blind Spot System — ova poru-
ka se prikazuje kako bi označila da sustav
nadzora mrtvog kuta (BSM) nije trenutno
dostupan. Vozač će primiti EVIC poruku i
indikatori upozorenja u oba osvrtna zrcala
će biti stalno upaljeni. Ako se pojavi ova
poruka posjetite ovlašteni servis.
•
Obstacle Detected – detektirana preprek
a
•
Driver
Seatbelt Unbuckled – odvezan si-
gurnosni pojas vozača
•
Exhaust
System — Regeneration Requ- ired Now -
U uvjetima kratkih vožnji i
vožnji niskim brzinama, sustav uprav-
ljanja motorom i ispušnim sustavom
možda neće doseći uvjete za uklanjanje
nakupljenih čestica. Ako se to dogodi pri-
kazati će se ova poruka. Vožnjom višim
brzinama do 30 minuta možete ukloniti
ovaj problem i omogućiti uklanjanje na-
kupljenih čestica i vraćanje ispušnog su-
stava i normalno stanje.
•
Exhaust
Service Require — See Dealer
Now - Performanse motora će biti sma-
njene kako bi se spriječilo oštećenje su-
stava regulacije ispuha. Ako se to dogodi,
potrebno je posjetiti ovlašteni servis.
•
Exhaust
System — Regeneration Com-
pleted – Označava da je čišćenje filtra
dizelskih čestica (DPF) završeno. Ako se
prikaže ova poruka, oglasiti će se jedan
zvuk upozorenja kako bi vas dodatno
upozorio na ovo stanje.
•
Exhaust
System—Regeneration In Pro-
cess – Označava da traje čišćenje filtra
dizelskih čestica (DPF). Održavajte tre-
nutnu brzinu vožnje dok se regeneracija
ne završi.
•
Exhaust
Filter Full — Power Reduced
See Dealer. Kontrola jedinica motora
smanjuje snagu motora kako bi se sma- njila vjerojatnost oštećenja filtra ispušnih
plinova. Ako se ovo stanje ne ispravi i ne
provede se servis na vozilu, može doći do
velikih oštećenja sustava filtriranja ispuš-
nih plinova. U tom slučaju je potrebno
odvesti vozilo u ovlašteni servis, jer bi
nastavak vožnje s ovim stanjem mogao
dovesti do oštećenja ispušnog sustava.
•
Exhaust
Filter % Full – razina začeplje-
nosti filtra ispušnih plinova
EVIC BIJELI INDIKATORI
Ovaj odlomak će prikazati podesive bijele
indikatore. Oni uključuju:
•
Status ručice mjenjača – samo
automatski mjenjač
P
rikazuje se položaj ručice mjenjača
“5,4,3,2,1”. Indikatori “5,4,3,2,1” označa-
vaju da je aktivirana ERS (Electronic Ran-
ge Select) funkcija ručne promjene brzina i
prikazana je odabrana brzina. Za dodatne
informacije o ERS funkciji, pogledajte po-
glavlje “Paljenje i vožnja”.
175
Page 183 of 345

• Aktivirana elektronska kontrola brzine
Ovaj indikator će se upaliti kada
je aktivirana elektronska kontrola
brzine. Za dodatne informacije,
pogledajte “Elektronski regulator
brzine” u poglavlju “Upoznavanje vašeg
vozila”.
• Postavljena elektronska kontrola brzine - SET
Ovaj indikator će se upaliti kada
je postavljena elektronska kontro-
la brzine (SET). Za dodatne in-
formacije, pogledajte “Elektron-
ski regulator” u poglavlju “Upoznavanje
vašeg vozila”.
EVIC ŽUTI INDIKATORI
Ovaj odlomak će prikazati podesive žute
indikatore opreza. Oni uključuju:
• Indikator niske razine goriva
K ada razina goriva u spremniku do-
segne otprilike 11,0 litara upaliti će se
ovaj indikator i ostati upaljen dok se
ne dolije gorivo.
je postavljena elektronska kontro-
• Indikator labavog poklopca spre- mnika goriva
Ako dijagnostički sustav vozila
odredi da je poklopac spremnika
goriva labav, upaliti će se indika-
tor labavog poklopca spremnika
goriva. Pravilno pritegnite poklopac spre-
mnika goriva i pritisnite tipku za ODABIR
za gašenje ove poruke. Ako se problem
nastavi, poruka će se pojaviti slijedeći put
kada se motor upali.
Labav, nepravilno pritegnut ili oštećen po-
klopac spremnika goriva će možda također
upaliti indikator općeg kvara (MIL).
• Indikator niske razine tekućine za pranje vjetrobrana
Ovaj indikator se pali kako bi vas
upozorio na nisku razinu tekućine
za pranje vjetrobrana.• Indikator grijanja goriva – samo dizelski motori
Ovaj indikator će se upaliti kada se
kontaktni prekidač prebaci u položaj
ON/RUN. Prije paljenja motora pričekaj-
te da se ovaj indikator ugasi. (Pogledajte
“Postupci paljenja” u poglavlju “Paljenje i
vožnja”.)
• Indikator vode u filtru goriva – samo dizelski motori
Ovaj indikator pokazuje da ima
vode u filtru goriva. Ako ovo svjetlo
ostane upaljeno NEMOJTE pali-
ti motor prije nego ispustite vodu iz filtra
goriva, kako bi spriječili oštećenja motora.
Pogledajte “Postupci održavanja/Izbaciva-
nje vode iz filtra goriva/Filtar za vodu” u
poglavlju “Održavanje vašeg vozila”.
EVIC CRVENI INDIKATORI
Ovaj odlomak prikazuje podesive crvene
indikatore. Oni uključuju:
176
Page 184 of 345

• Otvorena vrataOvaj indikator će se upaliti kako
bi vam označio da su jedna ili više
vrata otvorena.
• Svjetlo upozorenja na tlak ulja Ovaj indikator označava niski tlak
motornog ulja. Ako se indikator upali
tijekom vožnje, što je prije moguće zausta-
vite vozilo i ugasite motor. K ada se upali
ovaj indikator na četiri minute će se oglasiti
zvučni signal.
Nemojte nastaviti vožnju dok ne uklonite
uzrok. Ovaj indikator ne prikazuje koliko je
ulja u motoru. Treba provjeriti razinu ulja
ispod poklopca motora.
• Indikator punjenja akumulatora
Ovaj indikator prikazuje status su-
stava električkog punjenja. Indikator
bi se trebao upaliti kada se kontaktni pre-
kidač prebaci u položaj ON i kratko ostane
upaljen rad provjere lampice. Ako indikator
ostane upaljen ili se upali tijekom vožnje,
isključite neke nebitne električke uređaje
vozila ili povećajte broj okretaja motor (u
praznom hodu). Ako indikator punjenja
akumulatora ostane upaljen, to znači da je došlo do problema u sustavu punjenja. OD-
MAH posjetite ovlašteni servis.
Ako je potrebno paljenje motora kabelima,
pogledajte “Postupci paljenja motora ka-
belima” u poglavlju “Što učiniti u slučaju
nužde”.
• Indikator elektronske kontrole gasa (ETC)
Ovaj indikator vas informira
u svezi problema sa sustavom
elektronske kontrole gasa (ETC).
Indikator će se upaliti kada se kontaktni
prekidač prebaci u položaj ON i ostati će
kratko upaljen kao kontrola lampice. Ako se
indikator ne upali tijekom paljenja motora,
neka sustav provjeri ovlašteni serviser.
Ako se detektira problem, indikator će se
upaliti kada je motor upaljen. Zaustavite
vozilo, prebacite ručicu mjenjača u položaj
PARK i ugasite i ponovo upalite motor. In-
dikator bi se trebao ugasiti.
Ako se indikator upali kada je motor upa-
ljen, vjerojatno ćete moći nastaviti vožnju.
Međutim, što je prije moguće posjetite
ovlašteni servis. Ako indikator trepće kada
je motor upaljen, odmah posjetite servise-ra. Možda ćete osjetiti slabije performanse,
nepravilan rad motora u praznom hodu ili
gašenje motora, te će vaše vozilo morati biti
odvučeno.
• Svjetlo upozorenja na temperaturu motora
Ovo svjetlo vas upozorava na pregri-
javanje motora. K ako temperatura
motora raste i pokazivač tempera-
ture se približava području H (vruće), ovo
svjetlo će se upaliti i oglasiti će se zvuk upo-
zorenja. Dodatno pregrijavanje će uzroko-
vati da pokazivač prijeđe razinu H, a svjetlo
će kontinuirano treptati i oglasiti će se kon-
tinuirani zvuk upozorenja, dok se motor ne
ohladi.
Ako se ovo svjetlo upali tijekom vožnje,
zaustavite se na sigurnom mjestu. Ako je
upaljen klima uređaj, ugasite ga. Također,
prebacite mjenjač u položaj NEUTRAL
i pustite da motor radi u praznom hodu.
Ako se očitanje temperature ne spusti na
normalnu razinu, odmah ugasite motor i
nazovite servis. Pogledajte “Ako se motor
pregrije” u poglavlju “Što učiniti u slučaju
nužde”.
177
Page 185 of 345

• Svjetlo upozorenja na temperaturu mjenjača
Ovo svjetlo označava da je doš-
lo do pretjeranog porasta tem-
perature tekućine mjenjača, što
je možda posljedica teške uporabe vozila,
kao što je to u slučaju vuče prikolice. Ako se
upali ovo svjetlo, zaustavite vozilo i pustite
da motor radi u praznom hodu ili s većim
brojem okretaja, s mjenjačem u položaju
NEUTRAL dok se svjetlo ne ugasi.
OPREZ!
Nastavak vožnje s upaljenim svjetlom
upozorenja na temperaturu mjenjača će
uzrokovati teška oštećenja mjenjača ili
kvar mjenjača.
UPOZORENJE!
Ako je svjetlo upozorenja na temperaturu
mjenjača upaljeno i nastavite s vožnjom,
u nekim slučajevima može doći do klju-
čanja tekućine mjenjača, te ona može doći
u kontakt s vrućim motorom ili ispušnim
sustavom, te može doći do požara.TERMIN PROMJENE
MOTORNOG ULJA
Vaše vozilo je opremljeno sa sustavom indi-
katora promjene motornog ulja. Na EVIC
zaslonu će treptati poruka “Oil Change
Due” otprilike 10 sekundi, nakon jednog
zvuka upozorenja, kako bi vas upozorili na
redovitu promjenu ulja. Sustav indikatora
promjene ulja je bazirana na uvjetima rada,
što znači da se interval promjene ulja može
mijenjati ovisno o vašem stilu vožnje.
Dok se ne poništi, ova poruka će se nasta-
viti prikazivati na zaslonu svaki put kada
kontaktni prekidač okrenete u položaj ON/
RUN. Za privremeno gašenje poruke, krat-
ko pritisnite tipku BACK. Za poništavanje
sustava indikatora promjene ulja posjetite
Lancia servis.
POTROŠNJA GORIVA
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže poru-
ka “Fuel Economy” i nakon toga pritisnite
tipku za ODABIR. Prikazati će se slijedeće
funkcije povezane s potrošnjom goriva: • Average Fuel Economy – prosječna po-
trošnja goriva
• Distance To Empty (DTE) – udaljenost s preostalom količinom goriva
• 100L/km – trenutna potrošnja goriva
Prosječna potrošnja goriva
Prikazuje prosječnu potrošnju goriva od
zadnjeg poništavanja. Prikaz prosječne po-
trošnje goriva se može poništiti nakon po-
ruke na EVIC zaslonu za uporabu tipke za
ODABIR. K ada se potrošnja goriva poništi,
na zaslonu će se prikazati “nulu” na dvije
sekunde. Nakon toga, povijesne informacije
će biti izbrisane i proračunavanje prosječne
potrošnje će započeti od zadnjeg mjerenja
prije poništavanja.
Prikaz prosječne potrošnje goriva
178
Page 186 of 345

Udaljenost s preostalom količinom go-
riva (DTE)
Prikazuje procijenjenu udaljenost koja se
može prijeći s preostalom količinom gori-
va u spremniku. Udaljenost je procijenjena
normiranom prosječnom i trenutnom po-
trošnjom goriva, te prema trenutnoj količini
goriva u spremniku. DTE se ne može poni-
štiti preko tipke za ODABIR.
NAPOMENA:
Značajne promjene stila vožnje ili op-
terećenja vozila će uvelike utjecati na
prikazanu DTE vrijednost.
Ako je DTE vrijednost manja od 48 km,
DTE prikaz će se promijeniti u poruku
“LOW FUEL” (niska razina goriva). Ovaj
prikaz će ostati dok vozilo ne ostane bez go-
riva. Nadolijevanjem veće količine goriva će
ugasiti poruku “LOW FUEL” i prikazati će
se DTE vrijednost.
100L/km
Prikazuje trenutnu potrošnju goriva tijekom
vožnje u l/100 km u obliku grafičkog prika-
za. Ovo se odnosi na potrošnju u realnom
vremenu te se može koristiti za promjenu
navika vožnje i smanjenje potrošnje goriva.BRZINA VOZILA
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže “Ve-
hicle Speed” i nakon toga pritisnite tipku
za ODABIR. Pritisnite tipku za ODABIR
za prikaz trenutne brzine vozila u mph
ili km/h. Dodatnim pritiskom na tipku za
ODABIR prikaz će se mijenjati između mph
i km/h.
NAPOMENA:
Promjena mjerne jedinice za prikaz
brzine vozila neće promijeniti mjerne
jedinice EVIC sustava.
PUTNE INFORMACIJE
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže “Trip
Info” i nakon toga pritisnite tipku za ODA-
BIR. Pritisnite i pustite tipke GORE/DO-
LJE za označavanje jedne od slijedećih
funkcija koje želite poništiti:
Trip A
Prikazuje ukupno prijeđenu udaljenost za
putovanje A od zadnjeg poništavanja
Trip B
Prikazuje ukupno prijeđenu udaljenost za
putovanje B od zadnjeg poništavanjaElapsed Time
Prikazuje ukupno proteklo vrijeme od za-
dnjeg poništavanja kada je kontaktni preki-
dač bio u položaju ACC. Proteklo vrijeme će
se akumulirati kada je kontaktni prekidač u
položaju ON ili START.
Putno računalo prikazuje slijedeće infor-
macije:
Poništavanje prikaza
Poništavanje će biti moguće samo kod pri-
kaza funkcije koja se može poništiti. Kratko
pritisnite tipku za ODABIR za poništavanje
prikazane funkcije.
GRAFIČKI PRIKAZ TLAKA U
GUMAMA
Kratko pritisnite tipku GORE/DOLJE dok
se na zaslonu ne prikaže “Tire BAR”. Pri-
tisnite tipku za ODABIR za grafički prikaz
vozila s vrijednostima tlaka u gumama u
svakom kutu prikazanog simbola vozila.
179
Page 187 of 345

INFORMACIJE O VOZILU
(ZNAČAJKE KORISNIČKIH
INFORMACIJA)
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže “Vehicle
Info” i nakon toga pritisnite tipku za ODA-
BIR. Pritisnite tipku GORE ili DOLJE za
prolazak kroz dostupne informacije i priti-
snite tipku za ODABIR jednog od slijedećih
izbora.
• Coolant Temp
Prikazuje trenutnu temperaturu rashladne
tekućine.
• Oil Temperature
Prikazuje trenutnu temperaturu motornog
ulja.
• Oil Pressure
Prikazuje trenutnu tlak motornog ulja.
• Engine Hours
Prikazuje broj sati rada motora.
PORUKE
U glavnom izborniku, kratko pritisnite tip-
ku GORE/DOLJE dok se na zaslonu ne prikaže “Messages: XX”. Ako postoji više od
jedne poruke, pritiskom na tipku za ODA-
BIR prikazati će se spremljene poruke upo-
zorenja. Kratko pritisnite tipku GORE/DO-
LJE ako je spremljeno više od jedne poru-
ke, kako bi se prikazale ostale poruke. Ako
nema poruka, pritisak na tipku za ODABIR
nema nikakvog učinka.
MJERNE JEDINICE
U glavnom izborniku, kratko pritisnite tipku
GORE/DOLJE dok se na zaslonu ne prikaže
“Units” i pritisnite tipku za ODABIR. Prikazi
EVIC zaslona, brojača kilometara i naviga-
cijskog sustava (ako je ugrađen) se mogu
mijenjati između imperijalnih i metričkih
mjernih jedinica. Za odabir, pomičite se gore
ili dolje dok se ne označi željena postavka,
nakon toga pritisnite tipku za ODABIR dok
se pored odgovarajuće postavke ne pojavi
kvačica, što znači da je odabrana.
PRIKAZ BEŽIČNE ENTER-
N-GO FUNKCIJE (ako je
ugrađena)
K ada se pritisne tipka ENGINE START/
STOP radi promjene položaja kontaktnog
prekidača, ikona bežične Enter-N-Go
funkcije se pojavi u donjem desnom kutu
EVIC zaslona desno od brojača kilometara. Pogledajte “Bežična Enter-N-Go funkcija”
u poglavlju “Paljenje i vožnja”.
KOMPAS / PRIKAZ
TEMPERATURE
Kompas prikazuje smjer u kojem se kreće
vozilo. EVIC će prikazati jedno od osam
očitanja kompasa i vanjsku temperaturu.
NAPOMENA:
Prilikom paljenja motora, sustav će
prikazati zadnju prikazanu tempera-
turu i možda će proći nekoliko minuta
prije prikazivanja nove temperature.
Temperatura motora također može
utjecati na prikazanu temperaturu;
dakle, prikaz temperature se ne mije-
nja ako se vozilo ne kreće.
Automatska kalibracija kompasa
Ovaj kompas je samo-kalibrirajući, što
uklanja potrebu za ručnim poništavanjem
kompasa. K ada je vozilo novo, prikaz kom-
pasa će možda biti nepravilan i na EVIC
zaslonu će se prikazati CAL dok se kompas
ne kalibrira. Kompas možete također kali-
brirati odvoženjem punog kruga (u područ-
ju bez velikih metalnih objekata) dok se ne
ugasi poruka CAL na EVIC zaslonu. Nakon
toga će prikaz kompasa biti normalan.
180
Page 188 of 345

NAPOMENA:
Dobra kalibracija zahtijeva ravnu po-
vršinu i okolinu bez velikih metalnih
objekata kao što su zgrade, mostovi,
podzemni kabeli, željezničke tračnice,
itd.
Ručno kalibriranje kompasa
Ako je prikazivanje kompasa nepravilno i
na EVIC zaslonu se ne pojavi CAL indika-
tor, morate ručno kalibrirati kompas, kako
slijedi:
1.
P
rebacite kontaktni prekidač u položaj
ON. 2.
P ritisnite tipku GORE ili DOLJE dok
se ne prikaže izbornik postavki (kori-
snički programibilne značajke), te pri-
tisnite tipku za ODABIR.
3.
P
ritisnite tipku DOLJE dok se na EVIC
zaslonu ne prikaže “Calibrate Compass”
4.
Kratk
o pritisnite tipku za ODABIR za
početak kalibracije. Na EVIC zaslonu
će biti prikazan “CAL” indikator.
5.
Odvezite
jedan ili više punih krugova (u
području bez velikih metalnih objekata)
dok se ne ugasi indikator “CAL”. Nakon
toga će kompas normalno raditi. Varijanca kompasa
Varijanca kompasa je razlika između ma-
gnetskog i geografskog sjevernog pola. Za
kompenzaciju razlika, varijancu treba na-
mjestiti za zonu u kojoj se vozilo vozi, pre-
ma mapi zone. K ada se pravilno namjesti,
kompas će automatski kompenzirati razlike
i dati najtočnije prikaze. Za najtočnije zna-
čajke kompasa, kompas se mora namjestiti
koristeći slijedeće korake.
NAPOMENA:
Držite magnetične materijale dalje od
vrha prednje ploče, kao što su iPod
uređaji, mobiteli, prijenosna računala
i detektori radara. To je mjesto gdje se
nalazi modul kompasa, i može uzro-
kovati smetnje senzora kompasa koji
može dati pogrešna očitanja.
181
Page 189 of 345

1. Prebacite kontaktni prekidač u položaj ON.
2. Pritisnite tipku GORE ili DOLJE dok ne dosegnete izbornik postavki (kori-
snički programibilne značajke), i na-
kon toga pritisnite tipku za ODABIR. 3. Pritisnite tipku DOLJE dok se na EVIC
zaslonu ne prikaže “Compass Varian-
ce”, te pritisnite tipku za ODABIR.
EVIC prikazuje zadnji broje zone vari-
jance.
4. Kratko pritisnite tipku za ODABIR dok ne odaberete odgovarajuću zonu vari-
jance, prema karti. 5. Kratko pritisnite tipku BACK za izlazak
iz podizbornika.
Karta varijance kompasa
182
Page 190 of 345

KORISNIČKI
PROGRAMIBILNE
ZNAČAJKE (NAMJEŠTANJE
SUSTAVA)
Osobne postavke vam omogućuju postav-
ljanje i pozivanje značajki kada je mjenjač u
položaju PARK. Ako mjenjač nije u položaju
PARK ili se vozilo počne kretati, pojavljuje
se poruka upozorenja “SYSTEM SETUP
NOT AVAILABLE - VEHICLE NOT IN
PARK (namještanje sustava nije moguće -
mjenjač nije u položaju PARK).
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
dok se na EVIC zaslonu ne prikaže izbornik
postavki sustava “System Setup”. Nakon
toga pritisnite tipku za ODABIR za ulazak
u podizbornik sistemskih postavki. Koristite
tipku GORE ili DOLJE za prikaz jedne od
slijedećih značajki.
Language – odabir jezika (ako je
funkcija ugrađena)
K ada se nađete u ovoj značajki, može-
te odabrati jedan od pet jezika za prikaz postavki, uključujući funkcije putovanja
i navigacijskog sustava (ako je ugrađen).
Kratko pritisnite tipku GORE ili DOLJE
za prolazak kroz ponudu jezika. Pritisnite
tipku za ODABIR Engleskog, Španjolskog,
Francuskog, Talijanskog i Njemačkog jezi-
ka. Nakon toga, sve informacije će biti pri-
kazane na odabranom jeziku.
Nav–Turn By Turn – glasovna naviga-
cija (ako je ugrađeno)
K ada se odabere ova značajka, navigacij-
ski sustav koristi glasovne naredbe, kojima
vas navodi na rutu, kilometar po kilometar,
skretanje za skretanjem do konačnog odre-
dišta. Za odabir, kratko pritisnite tipku za
ODABIR dok se ne pojavi kvačica pored
značajke koja označava da je sustav akti-
viran ili bez kvačice, što znači da je sustav
deaktiviran.
Enable/Disable the Rear Park Assist
System – sustav pomoći pri parkira-
nju (ako je ugrađen)
Sustav stražnjih parkirnih senzora će tražiti
prepreke iza vozila kada se mjenjač prebaci
u položaj za vožnju u nazad i brzina vo-
zila je manja od 18 km/h. Sustav se može
aktivirati samo sa zvučnim upozorenjem
(Sound Only), zvučnim i vizualnim upo-
zorenjem (Sound and Display) ili isključiti
(OFF). Za odabir, pomaknite se gore ili
dolje dok se ne odabere željena postavka,
te kratko pritisnite tipku za ODABIR dok se
pored postavke ne pojavi kvačica, što znači
da je postavka odabrana. Pogledajte “Su-
stav stražnjih parkirnih senzora” u poglav-
lju “Razumijevanje značajki vašeg vozila”.
Auto Unlock Doors – automatsko ot-
ključavanje vrata (ako postoji)
K ada se odabere ova značajka, sva vrata
će se otključati kada se vozilo zaustavi i
mjenjač je u položaju NEUTRAL ili PARK
i otvore se vrata vozača. Za odabir, kratko
pritisnite tipku za ODABIR dok se ne pojavi
kvačica pored značajke koja označava da je
sustav aktiviran ili bez kvačice, što znači da
je sustav deaktiviran.
183