Lancia Voyager 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 404, PDF Size: 4.34 MB
Page 161 of 404

CONSOLES
SUSPENDUES
CONSOLE SUSPENDUE
AVANT
Deux versions de console suspendue
sont disponibles. Le modèle de base
de console suspendue avant com-
prend des lampes de lecture/de cour-
toisie à incandescence fixes, un com-
partiment de rangement pour lunettes
de soleil à couvercle rabattable et un
rétroviseur de conversation. Le mo-
dèle de console suspendue avant haut
de gamme comporte un éclairage à
DEL qui éclaire les porte-gobelets du
tableau de bord, deux lampes pivo-
tantes à DEL, un rangement pour lu-
nettes de soleil, un rétroviseur de
conversation, des commutateurs de
porte coulissante motorisée en option
et un contacteur de hayon motorisé en
option.REMARQUE : Les modèles haut
de gamme de console de toit ou-
vrant comportent tout ce qui pré
cède à l'exception du comparti-
ment de rangement pour lunettes
de soleil.
ECLAIRAGE DE
COURTOISIE/INTERIEUR
A
l'extrémité avant de la console fi-
gurent deux lampes de courtoisie (le
plafonnier standard comporte deux
boutons). Les lampes s'allument
lorsque vous ouvrez une porte avant,
une porte coulissante ou le hayon. Si
votre véhicule est équipé d'une télé
commande RKE, les lampes s'allu-
ment aussi lorsque vous appuyez sur
le bouton de déverrouillage de la télé
commande RKE. Les lampes de courtoisie servent éga
lement de lampes de lecture. Appuyez
sur la lentille pour allumer ces lampes
lorsque vous êtes à
l'intérieur du véhi
cule. Une nouvelle pression sur la len-
tille éteint la lampe. Vous pouvez
ajuster l'orientation de ces lampes en
appuyant sur la bague extérieure
identifiée par quatre flèches de direc-
tion (lampes à diode seulement).
La zone qui entoure les porte-gobelets
du tableau de bord est également
éclairée par une lampe de la console
suspendue (console haut de gamme
uniquement). Cette lampe s'allume
quand le commutateur des projec-
teurs occupe la position En fonction et
s'obscurcit avec la rotation de la com-
mande d'intensité de l'éclairage.
RANGEMENT POUR
LUNETTES DE SOLEIL
(VEHICULES SANS TOIT
OUVRANT UNIQUEMENT)
L'avant de la console suspendue com-
porte un compartiment de rangement
pour deux paires de lunettes de soleil.
Console suspendue
155
Page 162 of 404

De la position fermée, appuyez sur le
loquet de porte pour ouvrir le compar-
timent.
Le couvercle s'ouvre complètement en
pivotant lentement.
Il peut ensuite être refermé complète
ment ou bien être pivoté vers le haut
aux 3/4 de sa course puis relâché pour
permettre l'utilisation du miroir de
conversation.REMARQUE : En position "mi-
roir de conversation", la porte
peut être seulement fermée.
Pour revenir en position d'ouverture
complète, vous devez d'abord fermer
la porte puis l'ouvrir en appuyant de
nouveau sur le loquet pour le déblo
quer.
LAMPES DE COURTOISIE/
LECTURE ARRIERE (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
La console suspendue comporte deux
ensembles de lampes de courtoisie.
Les lampes s'allument lorsque vous
ouvrez une porte avant, une porte
coulissante ou le hayon. Si votre véhi
cule est équipé d'une télécommandeRKE, les lampes s'allument aussi
lorsque vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande
RKE.
Les lampes de courtoisie servent éga
lement de lampes de lecture. Appuyez
sur la lentille pour allumer ces lampes
lorsque vous êtes à
l'intérieur du véhi
cule. Une nouvelle pression sur la len-
tille éteint la lampe. Vous pouvez
ajuster l'orientation de ces lampes en
appuyant sur la bague extérieure
identifiée par quatre flèches de direc-
tion.
Sur le loquet de porteOuverture complète
Position "miroir de conversation"
Lampes de lecture
156
Page 163 of 404

CONSOLES SUSPENDUES
ARRIERE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système de rangement suspendu
arrière est disponible en deux ver-
sions : avec ou sans toit ouvrant.
Une diode supplémentaire à l'avant
de la console arrière éclaire la zone du
passage des jambes avant en mode
courtoisie, pour accroître le confort.Eclairage ambiant de console
arrière
La console suspendue arrière est do-
tée d'un éclairage ambiant encastré
autour de sa base. Ce dispositif ap-
porte des optionsd'éclairage supplé
mentaires en cours de route et est
contrôlé par le commutateur des pro-
jecteurs. Référez-vous à "Eclairage/
Lampes ambiantes" (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
dans "Présentation des fonctions de
votre véhicule" pour plus
d'informa-
tions.
TOIT OUVRANT
MOTORISE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le commutateur de toit ouvrant mo-
torisé se trouve entre les pare-soleil,
sur la console suspendue.
Fonctions du compartiment suspendu1 - DVD
1
5 - Rangement
2 - HVAC arrière 6 - DVD
1
3 - Lampes de
l'habitacle 7 - Lampes de
l'habitacle
4 - Rangement 8 - Eclairage am- biant1(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Commutateur de toit ouvrant motorisé
157
Page 164 of 404

AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais d'enfants dansle véhicule lorsque la clé est dans
le contact. Les occupants, en par-
ticulier des enfants sans sur-
veillance, peuvent se retrouver
coincés par le toit ouvrant en ac-
tionnant le commutateur du toit
ouvrant. Il pourrait en résulter
des blessures graves, voire mor-
telles.
Lors d'une collision, il existe un risque important d'être projeté
hors du véhicule quand le toit ou-
vrant est ouvert. Il existe un
risque de blessures graves, voire
mortelles. Attachez toujours votre
ceinture de sécurité correctement
et vérifiez que tous les passagers
sont correctement sanglés.
Ne laissez pas de jeunes enfants manœuvrer le toit ouvrant. Au-
cun objet, doigt ou autre partie du
corps ne doit passer à travers
l'ouverture du toit ouvrant, Il
existe un risque de blessure. OUVERTURE DU TOIT
OUVRANT - OUVERTURE
RAPIDE
Pressez le commutateur vers
l'arrière
et relâchezle dans la demi-seconde ;
le toit ouvrant s'ouvre automatique-
ment à partir d'une position quel-
conque. Le toit ouvrant s'ouvre entiè
rement et s'arrête automatiquement.
C'est l'ouverture rapide. Pendant
l'ouverture rapide, toute impulsion
sur le commutateur de toit ouvrant
arrête ce dernier.
OUVERTURE DU TOIT
OUVRANT — MODE
MANUEL
Pour ouvrir le toit ouvrant, maintenez
enfoncé le commutateur vers l'arrière
en position d'ouverture complète. Si
le commutateur est relâché, le dépla
cement s'arrête et le toit ouvrant reste
en position partiellement ouverte
jusqu'à ce que le commutateur soit de
nouveau poussé et maintenu vers l'ar-
rière. FERMETURE DU TOIT
OUVRANT - FERMETURE
RAPIDE
Pressez le commutateur vers l'avant
et relâchezle dans la demi-seconde ;
le toit ouvrant se ferme automatique-
ment à partir d'une position quel-
conque. Le toit ouvrant se ferme en-
tièrement, puis
s'arrête
automatiquement. C'est la fermeture
rapide. Pendant la fermeture rapide,
toute impulsion sur le commutateur
de toit ouvrant arrête ce dernier.
FERMETURE DU TOIT
OUVRANT - MODE
MANUEL
Pour fermer le toit ouvrant, mainte-
nez enfoncé le commutateur en po-
sition avant. Si le commutateur est
relâché, le déplacement s'arrête et le
toit ouvrant reste en position partiel-
lement fermée jusqu'à ce que le com-
mutateur soit de nouveau poussé et
maintenu vers l'avant.
158
Page 165 of 404

PROTECTION CONTRE LE
PINCEMENT
Ce dispositif détecte une obstruction
dans l'embrasure du toit ouvrant pen-
dant la fermeture rapide. Si une obs-
truction sur le trajet du toit ouvrant
est détectée, le toit ouvrant se rétracte
automatiquement. Dans ce cas, élimi
nez l'obstruction. Ensuite, pressez le
commutateur vers l'avant et
relâchezle pour une fermeture rapide
du toit ouvrant.
REMARQUE : Si trois tentatives
consécutives de fermeture du toit
ouvrant entraînent l'activation de
la protection contre le pincement,
une quatrième tentative devra être
effectuée manuellement et la pro-
tection contre le pincement sera
désactivée.
POSITION DE
VENTILATION - RAPIDE
Pressez et relâchez le bouton "Vent"
(ventilation) pour ouvrir le toit ou-
vrant en position de ventilation. C'estla position de ventilation rapide, pos-
sible à toutes les positions de toit ou-
vrant. Pendant le fonctionnement en
ventilation rapide, toute impulsion
sur le commutateur de toit ouvrant
arrête ce dernier.
FONCTIONNEMENT DU
STORE
Le store du toit peut être ouvert ma-
nuellement. Cependant, le store
s'ouvre automatiquement à l'ouver-
ture du toit ouvrant.
REMARQUE : Le store du toit ne
peut pas être fermé si le toit ou-
vrant est ouvert.
REMOUS DUS AU VENT
Les remous dus au vent peuvent être
décrits comme la perception d'une
pression ou d'un bourdonnement au
niveau des oreilles. Votre véhicule
peut provoquer ces remous lorsque les
glaces sont ouvertes ou que le toit
ouvrant (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) est complètement
ou partiellement ouvert. Ce phéno
mène est normal mais peut être mini-
misé. En cas de remous lorsque lesglaces arrière sont ouvertes, ouvrez
toutes les glaces pour réduire les re-
mous. Si les remous se produisent
lorsque le toit ouvrant est ouvert, ré
glez l'ouverture de celui-ci afin de les
atténuer ou ouvrez une des glaces.
ENTRETIEN DU TOIT
OUVRANT
Utilisez uniquement un produit de
nettoyage non abrasif et un chiffon
doux pour nettoyer le panneau vitré.
FONCTIONNEMENT AVEC
LE CONTACT COUPE
Pour les véhicules non équipés du
centre électronique d'information
du véhicule (EVIC)
Le commutateur de toit ouvrant mo-
torisé reste actif pendant environ
45 secondes après avoir tourné le
commutateur d'allumage en position
LOCK (verrouillage). L'ouverture
d'une porte avant annule cette fonc-
tion.
159
Page 166 of 404

Pour les véhicules équipés de
l'EVIC
Le commutateur de toit ouvrant mo-
torisé reste actif pendant environ dix
minutes après que le commutateur
d'allumage a été mis en position de
VERROUILLAGE. L'ouverture
d'une porte avant annule cette fonc-
tion.
TOIT OUVRANT
COMPLETEMENT FERME
Pressez le commutateur vers l'avant
et relâchezle pour fermer complète
ment le toit ouvrant.
SOURCES
D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE
Deux prises de courant 12 volts (13 A)
sont situées sur au bas du tableau de
bord, sous le casier de rangement ou-
vert. La prise de courant côté conduc-
teur est contrôlée par le commutateur
d'allumage et celle côté passager est
directement connectée à la batterie.
La prise de courant du côté conduc-
teur alimente aussi un allume-cigareconventionnel (pour les versions/
marchés qui sont équipés d'un kit fu-
meur en option).
ATTENTION !
Ne dépassez pas la puissance
maximale de 160 Watts (13 A) à
12 V. Si la valeur nominale élec
trique de 160 Watts (13 A) est
dépassée, vous devrez remplacer
le fusible protégeant le système.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Les prises de courant sont conçues pour le branchement
d'accessoires uniquement. N'in-
sérez aucun autre objet dans les
prises de courant sous risque
d'endommager la prise et de faire
fondre le fusible. Un usage incor-
rect de la prise de courant peut
provoquer des dommages non
couverts par la garantie limitée
des véhicules neufs.
Une sortie dans la console au plancher
amovible (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) partage un fu-
sible avec la sortie plus basse dans le
tableau de bord et est aussi connecté à
la batterie. Ne dépassez pas une puis-
sance maximum de 160 Watts (13 A)
partagée entre la prise du tableau de
bord inférieur et la prise de la console
au plancher amovible.
Prises de courant du tableau de bord
160
Page 167 of 404

Sur les véhicules équipés de la console
Super, les prises de courant se
trouvent sous le couvercle rétractable.
Pour accéder aux prises de courant,
appuyez sur le couvercle et faites le
coulisser vers le tableau de bord.
Chacune de ces prises peut délivrer
160 Watts (13 A). Ne dépassez pas
160 Watts (13 A) pour chacune de ces
prises.Les prises de courant comprennent
des capuchons étiquetés avec un pic-
togramme de clé ou de batterie signa-
lant leur source de courant. La prise
de courant située sur le tableau de
bord inférieur est directement alimen-
tée par la batterie. Les appareils bran-
chés dans cette prise de courant
peuvent décharger la batterie au
risque
d'empêcher le démarrage du
moteur.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter de graves blessures,
voire des blessures mortelles :
Seuls les appareils conçus pour être utilisés avec ce type de prise
doivent être insérés dans une
prise 12 volts.
Ne les touchez pas si vous avez les mains mouillées.
Fermez le couvercle lorsqu'elle
n'est pas utilisée et en conduisant
le véhicule.
Si cette prise est mal utilisée, elle peut causer des chocs électriques
et des pannes.ATTENTION !
De nombreux accessoires pou-vant être branchés à la prise sont
ainsi alimentés en tension de bat-
terie, même s'ils ne sont pas utili-
sés (téléphone portable, par
exemple). Avec le temps, ils
peuvent décharger la batterie, ré
duire sa durée de vie et empêcher
le démarrage du moteur.
(Suite)
Prises de la console SuperPrises de la console Super
Fusibles de prise de courant
1 — M7 Fusible 20 A, jaune, prise
de courant
2 — M6 Fusible 20 A, jaune,
allume-cigare tableau de bord
3 — M36 Fusible 20 A, jaune, prise
de courant tableau de bord ou avec
console
161
Page 168 of 404

ATTENTION !(Suite)
Les accessoires qui consomment beaucoup de courant (tels que les
refroidisseurs, les aspirateurs, les
lampes, etc.), peuvent dégrader la
batterie plus rapidement. Ne les
utilisez que par intermittence en
redoublant de prudence.
Après l'utilisation de tels acces- soires, ou après de longues pé
riodes d'immobilisation du véhi
cule avec les accessoires
branchés, roulez suffisamment
longtemps pour permettre à l'al-
ternateur de recharger la batterie
du véhicule.
Les prises de courant sont conçues pour le branchement
d'accessoires uniquement. Ne
suspendez aucun type d'acces-
soire ou de support d'accessoire à
la prise. Une utilisation incorrecte
de la prise de courant peut provo-
quer des dommages. KIT FUMEUR
Lorsque le kit Fumeur est installé par
un concessionnaire agréé, un cendrier
amovible est inséré dans l'un des deux
porte-gobelets, au centre du tableau
de bord. Pour installer le cendrier,
alignez-le de manière à ce que l'em-
preinte de pouce du couvercle soit
orientée vers
l'arrière. Pressez le cen-
drier dans l'un des porte-gobelets
pour le fixer. Tirez le cendrier vers le
haut pour le retirer afin de le nettoyer
et/ou le ranger.
Le porte-gobelets de panneau arrière
gauche peut au besoin recevoir un
deuxième cendrier.
CONVERTISSEUR DE
COURANT (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Une prise de convertisseur de courant
110 volts, 150 Watts (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
convertit le courant continu en cou-
rant alternatif. Elle se trouve sur le
panneau de garnissage arrière gauche, juste derrière le siège passa-
ger gauche de deuxième rangée.
Le contacteur de convertisseur de
courant est situé sur le tableau de
bord, sous les commandes de climati-
sation.
Pour activer la prise de courant, ap-
puyez une fois sur le commutateur.
Appuyez une seconde fois sur le com-
mutateur pour désactiver la prise de
courant.
Cette prise peut alimenter des télé
phones mobiles, des dispositifs élec
troniques et d'autres appareils élec
triques faible consommation
nécessitant une puissance de
150 watts maximum. Certaines
consoles vidéo de pointe, comme la
Sortie de l'inverseur d'alimentation
162
Page 169 of 404

Playstation3 et la XBox360, dé
passent cette limite, de même que la
plupart des outils électriques.
Le convertisseur de courant est
équipé d'une protection de surcharge
intégrée. Si la puissance électrique de
150 watts est dépassée, le convertis-
seur de courant se coupe automati-
quement. Une fois le dispositif élec
trique débranché de la prise, le
convertisseur doit se réinitialiser
automatiquement. Si la puissance
électrique dépasse environ 170 watts,
le convertisseur de courant peut de-
voir être réinitialisé manuellement.
Pour réinitialiser le convertisseur ma-
nuellement, désactivez/réactivez le
convertisseur de courant (ON/OFF).
Pour éviter de surcharger le circuit,
vérifiez les puissances électriques des
dispositifs électriques avant d'utiliser
le convertisseur.PORTE-GOBELETS
Des porte-gobelets sont situés dans
tout l'habitacle.
L'intérieur de tous les
porte-gobelets est détachable pour
permettre le nettoyage. Retirez la gar-
niture flexible du tiroir ou du plateau
à porte-gobelets en commençant par
un côté pour faciliter l'opération.
Référez-vous à "Nettoyage des porte-
gobelets du tableau de bord" dans
"Entretien de votre véhicule" pour
plus d'informations.
PORTE-GOBELETS DU
TABLEAU DE BORD
Les porte-gobelets du tableau de bord
se trouvent dans un tiroir extractible
situé juste au-dessus du casier de ran-
gement inférieur. Extrayez le tiroir
jusqu'à la butée, et
placez le récipient dans l'un des porte-
gobelets. Ceux-ci sont conçus pour
accepter une grande variété de types
et de tailles de récipients. Enfoncez le
récipient pour engager les doigts de
rétention du porte-gobelets.
SUPER CONSOLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Sur les modèles équipés avec de
console Super, deux porte-gobelets
sont situés au centre de la console.
Porte-gobelets avant
Porte-gobelets de console Super
163
Page 170 of 404

Pour les passagers arrière, deux
porte-gobelets sont situés dans le ti-
roir extractible, situé au dos de la
console Super. Tirez le tiroir en pre-
mière position pour utiliser les porte-
gobelets.
PORTE-GOBELETS DE
CONSOLE HAUT DE
GAMME (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Sur les modèles équipés de consoles
centrales haut de gamme, quatre
porte-gobelets sont situés au-dessus
de la console.PORTE-BOUTEILLES DE
L'HABITACLE
L'habitacle comporte quatre porte-
bouteilles. Un porte-bouteille est
moulé dans chaque panneau de gar-
nissage intérieur de porte avant, et un
porte-gobelets est moulé dans chaque
panneau de garnissage intérieur de
porte coulissante latérale. Chaque
porte-bouteille peut recevoir une bou-
teille en plastique de 0,6 l maximum.
AVERTISSEMENT !
Si des récipients de liquide chaud
sont placés dans les porte-
bouteilles, ils peuvent se renverser
lorsque la porte est refermée, brû
lant les occupants. Prenez garde
lors de la fermeture des portes pour
éviter tout risque de blessure.
Deux filets extérieurs équipent les
sièges intermédiaires. Les filets sont
suffisamment flexibles pour pouvoir
contenir des boîtes de jus de fruit, des
jeux, des jouets, des lecteurs MP3, etc.
Porte-gobelets arrière
Porte-gobelets de console haut de gamme
Porte-bouteille de l'habitacle
164