Lancia Voyager 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 380, velikost PDF: 4.39 MB
Page 201 of 380

1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOLŮ, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer-Programmable Fea-
tures) (Nastavení (Funkce programova-
telné zákazníkem)), a poté stiskněte tla-
čítko VYBRAT.3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se na
displeji systému EVIC nezobrazí hlá
Page 202 of 380

UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE (NASTAVENÍ
SYSTÉMU)
Nabídka Personal Settings (Osobní
nastavení) umožňuje nastavování a
vyvolávání funkcí, když se převodovka
nachází v poloze Parkování. Pokud se
převodovka nenachází v poloze Parko-
vání nebo pokud se vozidlo začne pohy-
bovat, zobrazí se při pokusu o výběr
nabídky System Setup (Nastavení sys-
tému) z hlavní nabídky výstražné hlášení
SYSTEM SETUP NOT AVAILA-
BLE VEHICLE NOT IN PARK
(Nastavení systému není dostupné,
vozidlo není v poloze Parkování).
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, dokud se v hlavní nabídce
systému EVIC nezvýrazní nabídka Sys-
tem Setup (Nastavení systému). Poté
stiskněte tlačítko SELECT (Vybrat) a
vstupte do dílčí nabídky System Setup
(Nastavení systému). Stiskněte a uvol-
něte tlačítko Nahoru nebo Dolů a
vyberte z následujících možností
požadovanou funkci:Language (Jazyk)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jeden z pěti jazyků pro veškerou
zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy). Stiskem
tlačítka Nahoru nebo Dolů v tomto zob-
razení můžete procházet možnostmi
jazyka. Stiskem tlačítka SELECT
(Vybrat) můžete vybrat angličtinu (Eng-
lish), španělštinu (Español) a francouz-
štinu (Français). Následně se budou
informace zobrazovat ve zvoleném
jazyku.
Navigace Turn by Turn (Od odbo\bky
k odbo\bce)i (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce, využívá
navigační systém hlasové příkazy, navá
Page 203 of 380

se vedle funkce objeví zatržítko ukazu-
jící, že je systém aktivován, nebo
zatržítko zmizí, což znamená, že je sys-
tém deaktivován.
Sekvence dálkového odemykání
Zvolíte
Page 204 of 380

Headlamps with Wipers (Světlomety
se stěra\bi) (pouze s funkcí Auto
Headlights (Automatické zapínání
světlometů) (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Je-li tato funkce zapnutá a spínač svět-
lometů je v poloze AUTO (AUTOMA-
TICKY), přibližně 10 sekund po
zapnutí stěračů se zapnou světlomety.
Pokud byly světlomety zapnuty touto
funkcí, potom se po vypnutí stěračů
vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte a uvolněte tlačítko
SELECT (VYBRAT), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané nasta-
vení.
POZNÁMKA: Zapnutím světlo-
metů za denního světla se ztlumí
osvětlení palubní desky. Chcete-li
zvýšit jas, viz kapitola „Světla“ v \básti
„Popis funkcí vozidla“.
Intermittent Wiper Options
(Možnosti přerušovaného stírání) (u
ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Je-li zvolena tato funkce, řidič si může
vybrat, zda se bude používat standardní
přerušované stírání nebo automatickéstírání s deš\bovým snímačem, při kterém
se snímá vlhkost na čelním skle a auto-
maticky se aktivují stěrače. Při výběru
nastavení procházejte nabídkou nahoru
nebo dolů, až se zvýrazní preferované
nastavení, poté stiskněte a uvolněte tla-
čítko VYBRAT, až se vedle nastavení
zobrazí zatržítko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Key Off Power Delay (Zpoždění po
vypnutí klí\be)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spí
Page 205 of 380

Funkce Keyless Enter-N-Go (Pasivní
vstup) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité
trhy)
Tato funkce umožňuje uzamknutí
a odemknutí dveří vozidla bez nutnosti
stisknout tlačítko uzamykání nebo ode-
mykání na dálkovém ovládání RKE.
Výběr provedete stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT, až se vedle funkce
objeví zatržítko ukazující, že je systém
aktivován, nebo zatržítko zmizí, což
znamená, že je systém deaktivován. Viz
text „Funkce Keyless Enter-N-Go“
v kapitole „Co je třeba znát před nastar-
továním vozidla“.
Easy Exit Seat (Snadné opuštění
sedadla) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité
trhy)
Tato funkce zajiš\buje automatické polo-
hování sedadla řidiče, které zvyšuje
pohyblivost řidiče při nastupování a
vystupování z vozidla. Výběr provedete
stisknutím a uvolněním tlačítka
VYBRAT, až se vedle funkce objeví
zatržítko ukazující, že je systém aktivo-
ván, nebo zatržítko zmizí, což znamená,
že je systém deaktivován.POZNÁMKA: Při použití dálko
Page 206 of 380

POZNÁMKA: Pokud dojde k jaké-
mukoliv poškození vozidla v místě,
kde je umístěn sníma\b, a to i když není
poškozena vnější maska vozidla,
potom může být sníma\b špatně seří-
zený. Navštivte s vozidlem autorizova-
ného dealera, který ověří seřízení sní
Page 207 of 380

Připojení zařízení iPod® nebo
externího zařízení USB
K připojení zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k portu USB v odklá
Page 208 of 380

nebo externího zařízení USB a zobra-
zení dat použít následující tlačítka na
čelním panelu rádia:
• Pomocí ovládacího knoflíku TUNE(LADĚNÍ) zvolíte další nebo před-
chozí skladbu.
• Otočením knoflíku ve směru hodi- nových ručiček (dopředu) o jedno
cvaknutí během přehrávání skladby
nebo stisknutím tlačítka VR a
vyslovením „Next Track“ („Další
skladba“) přeskočíte na další
skladbu.
• Otočením knoflíku proti směru hodinových ručiček (dozadu) o
jedno cvaknutí nebo stisknutím tla-
čítka VR a vyslovením „Previous
Track“ („Předchozí skladba“) pře-
skočíte na předchozí skladbu
seznamu.
• Skok dozadu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka << RW. Dosta-
tečně dlouhým podržením tlačítka
<< RW přeskočíte na začátek aktu-
álně přehrávané skladby. • Skok dopředu v aktuálně přehrávané
skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka FF>>.
• Jedním stisknutím tlačítka pro pohyb dozadu << RWnebo tlačítka pro
pohyb dopředu FF>> provedete skok
dozadu respektive dopředu, o pět
sekund.
• Přeskočení na předchozí nebo další skladbu provedete stisknutím tlačítek
<< SEEK (<
nutím tlačítka SEEK>> (VYHLE-
DAT>>) v režimu přehrávání nebo
stisknutím tlačítka VR a vyslovením
„Next or Previous Track“ („Další nebo
předchozí skladba“) přeskočíte na
další skladbu seznamu.
• Když během přehrávání skladby stisk- nete tlačítko INFO, zobrazí se při-
družené informace o skladbě (inter-
pret, název skladby, album atd.).
Dalším stisknutím tlačítka INFO
přeskočíte na další obrazovku dat dané
skladby. Po zobrazení všech obrazo-
vek se stisknutím tlačítka INFOvrá
Page 209 of 380

„Shuffle Off“ („Náhodné přehrávání
vypnout“) přepínáte mezi režimy Shu-
ffle ON (Náhodné přehrávání zapnuto)
a Shuffle OFF (Náhodné přehrávání
vypnuto) zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB. Pokud se na displeji
rádia zobrazí ikona
RND, je režim
náhodného přehrávání zapnutý.
Režim zobrazení seznamu nebo
procházení
Stisknutím kteréhokoli níže popsaného
tlačítka v režimu přehrávání vyvoláte
režim zobrazení seznamu. Režim zobra-
zení seznamu umožňuje procházet
seznamem nabídek a skladeb u audio
zařízení.
• Ovládací knoflík TUNE(LADĚNÍ):
Ovládací knoflík TUNE(LADĚNÍ)
funguje podobným způsobem jako
rolovací kolečko u audio zařízení nebo
externího zařízení USB.
• Otáčením ve směru hodinových ručiček (dopředu) a proti směru
hodinových ručiček (dozadu) pro-
cházíte jednotlivými seznamy a na
displeji rádia se zobrazují podrobné informace o skladbě. Když je na dis-
pleji rádia zvýrazněna skladba, kte-
rou chcete přehrávat, stisknutím
ovládacího knoflíku
TUNE
(LADĚNÍ) zvolíte skladbu a zahá
Page 210 of 380

skladbu daného seznamu. Ne všechny
úrovně dílčích nabídek u zařízení
iPod® nebo externího zařízení USB
jsou v tomto systému dostupné.
• Tlačítko MUSIC TYPE (HUDEBNÍ
ŽÁNR): Tlačítko MUSIC TYPE
(HUDEBNÍ ŽÁNR) je další tlačítko-
vou zkratkou k seznamu žánrů na
audio zařízení.VAROVÁNÍ!
• Při ponechání zařízení iPod® nebo externího zařízení USB (nebo
jiného podporovaného zařízení)
kdekoli ve vozidle za extrémního
horka nebo zimy může dojít ke
změně funkce zařízení nebo k jeho
poškození. Dodržujte pokyny
výrobce zařízení.
• Pokládání předmětů na zařízení iPod® nebo externí zařízení USB,
nebo na přípojky k zařízení iPod®
nebo k externímu zařízení USB ve
vozidle, může způsobit poškození
zařízení nebo konektorů.
UPOZORN\fNÍ!
Nepřipojujte ani neodpojujte zařízení
iPod® nebo externí zařízení USB za
jízdy. Při nedodržení tohoto upozor-
nění může dojít k nehodě.
Přenos audia prostřednictvím
Bluetooth (BTSA)
Z mobilního telefonu lze přenášet
hudbu do systému telefonu Uconnect™.
Ovládání BTSA pomocí tla\bítek rádia
Chcete-li vstoupit do režimu BTSA,
stiskněte buď tlačítko „AUX “ na rádiu,
nebo stiskněte tlačítko VR a vyslovte
„Bluetooth Streaming Audio“ („Přenos
audia prostřednictvím Bluetooth“).
Režim přehrávání
Po přepnutí do režimu BTSA mohou
některá audio zařízení začít přehrávat
hudbu prostřednictvím audiosystému
vozidla, ale některá zařízení vyžadují,
aby byla nejprve na zařízení puštěna
hudba, a poté se zahájí přenos do sys-
tému telefonu Uconnect™. Systém tele-
fonu Uconnect™ může být spárován s až sedmi zařízeními, ale jen jedno může být
v danou chvíli zvoleno a může z něj být
přehráváno.
Volba jiného audio zařízení
1. Začněte stisknutím tlačítka
PHONE (TELEFON).
2. Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a
následném pípnutí vyslovte „Setup“
(„Nastavení“) a poté „Select audio devi-
ces“ („Zvolit audio zařízení“).
3. Vyslovte název audio zařízení nebo
požádejte systém telefonu Uconnect™,
aby zobrazil seznam audio zařízení.
Další stopa
Použijte tlačítko SEEK UP (VYHLE-
DÁVÁNÍ VPŘED) nebo stiskněte tla-
čítko VR na rádiu a vyslovte „Next
Track“ („Další skladba“), čímž přesko-
číte na další skladbu na mobilním tele-
fonu.
204