Lancia Voyager 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Voyager 2013
Lancia
Lancia
https://www.carmanualsonline.info/img/41/31375/w960_31375-0.png
Lancia Voyager 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Trending: belt, isofix, flat tire, airbag, low oil pressure, turn signal, phone
Page 91 of 380
Systém BSM počas jazdy monitoruje
detekčnú zónu z troch rôznych vstup-
ných bodov (bočný, zadný a predný) a
určuje, či je potrebné aktivovať výstrahu.
Systém BSM aktivuje výstrahu pri na-
sledujúcich typoch vstupu do zóny.
Vstup z bočnej strany
Vozidlá, ktoré sa dostanú do prúdov
vedľa vás z ľavej alebo pravej strany vo-
zidla.Vstup zo zadnej strany
Vozidlá, ktoré sa priblížia k zadnej časti
vozidla na ľubovoľnej strane a dostanú sa
do zadnej detekčnej zóny s relatívnou
rýchlosťou nižšou ako 48 km/h.
Predbiehanie vozidiel
Ak pomaly predbiehate iné vozidlo s
relatívnou rýchlosťou nižšou ako
16 km/h a vozidlo zostane v slepom
bode približne 1,5 s, rozsvieti sa vý
Page 92 of 380
Systém BSM vás nebude upozorňovať
na objekty vo vedľajších prúdoch, ktoré
sa pohybujú v opačnom smere ako vaše
vozidlo.
VAROVANIE!
Systém monitorovania slepého bodu
má slúžiť len ako pomôcka na rozpoz-
návanie predmetov v slepých zónach.
Systém BSM nemá za účel rozpozná
Page 93 of 380
Keď je systém RCP zapnutý a vozidlo
má zaradený prevodový stupeň RE-
VERSE (Spiatočka), vodič bude upo-
zorňovaný pomocou vizuálnych a zvu-
kových signálov vrátane zníženia
hlasitosti rádia.VAROVANIE!
Systém RCP nie je systém záložnej
pomoci. Jeho úlohou je pomáhať vo-
dičovi upozorňovaním na blížiace sa
vozidlá na parkoviskách. Vodiči mu-
sia zachovávať maximálnu pozornosť
aj vtedy, keď používajú systém RCP.
Vždy starostlivo skontrolujte priestor
za vozidlom, pozrite sa za seba a pred
začatím cúvania skontrolujte výskyt
chodcov, zvierat, iných vozidiel, pre-
kážok alebo „slepých miest“ v okolí
vozidla. V opačnom prípade hrozí ri-
ziko vážneho alebo smrteľného zrane-
nia.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Elektronické centrum informácií o vo-
zidle (EVIC) ponúka tri voliteľné re-
žimy prevádzky. Ďalšie informácie náj
Page 94 of 380

POZNÁMKA: Systém BSM si
uchová aktuálny prevádzkový režim aj
po vypnutí motora vozidla. Pri každom
naštartovaní vozidla sa vyvolá a pou-
žije v minulosti uložený režim.
Astronomy Zone — System Temporarily
Unavailable (Astronomická zóna - Sys-
tém dočasne nedostupný)
Keď vozidlo vstúpi do tejto zóny, systém
slepého bodu bude dočasne nedostupný
a na module EVIC sa zobrazí hlásenie
„Blind spot system unavailable-
Astronomy zone“ (Systém slepého bodu
nedostupný - astronomická zóna). LED
indikátory postranných zrkadiel sa rozs-
vietia a zostanú svietiť, kým vozidlo túto
zónu neopustí.TELEFÓN
UCONNECT™ (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
POZNÁMKA: Informácie o tele-
fóne Uconnect™ s navigáciou alebo
multimediálnym rádiom nájdete v po-
užívateľskej príručke navigácie alebo
multimediálneho rádia (samostatná
brožúra) v časti o telefóne Uconnect™.
Telefón Uconnect™ je hlasom aktivo-
vaný komunikačný systém vozidla typu
handsfree. Telefón Uconnect™ vám
umožňuje vytočiť telefónne číslo pomo-
cou mobilného telefónu* prostredníc-
tvom jednoduchých hlasových príkazov
(napr. „Call“ (Zavolať) „Jim“ (Jim)
„Work“ (Práca) alebo „Dial“ (Vytočiť)
„151-1234-5555“). Zvuk z mobilného
telefónu sa prenáša prostredníctvom
zvukového systému vozidla. V prípade
používania telefónu Uconnect™ systém
automaticky stíši rádio.
Telefón Uconnect™ umožňuje prenášať
hovory medzi telefónom Uconnect™ a
vaším mobilným telefónom pri vstupe
alebo vystúpení z vozidla a umožňujevypnúť mikrofón telefónu Uconnect™ v
prípade súkromnej konverzácie.
Telefón Uconnect™ uskutočňuje ko-
munikáciu prostredníctvom mobilného
telefónu s rozhraním Bluetooth® a pro-
filom „Hands-Free profile“ (Profil
Handsfree). Telefón Uconnect™ je vy-
bavený technológiou Bluetooth® – glo-
bálnym štandardom, ktorý umožňuje
vzájomne prepojiť rôzne elektronické
zariadenia bez potreby použitia káblov
alebo dokovacej stanice. To znamená, že
telefón Uconnect™ bude fungovať bez
ohľadu na to, kam uložíte mobilný tele-
fón (do vrecka, príručnej tašky alebo
kufríka) za predpokladu, že telefón bude
zapnutý a spárovaný s telefónom
Uconnect™ vo vozidle. Telefón
Uconnect™ umožňuje prepojiť so systé-
mom až sedem mobilných telefónov.
Naraz je možné s telefónom Uconnect™
používať iba jeden prepojený (alebo spá
Page 95 of 380
VAROVANIE!
Systém ovládaný hlasom sa smie pou-
žívať iba za bezpečných podmienok
jazdy a v súlade so všetkými platnými
zákonmi, vrátane nariadení o použí
Page 96 of 380
Pairing “ (Spárovanie telefónu) mô-
žete vysloviť nasledujúci zložený prí
Page 97 of 380
• Na účely identifikácie vás telefónUconnect™ vyzve, aby ste vášmu mo-
bilnému telefónu dali názov. Každý
spárovaný telefón by mal mať jedi-
nečný názov telefónu.
• Potom vás systém požiada o určenie úrovne priority pre váš mobilný tele-
fón v rozsahu 1 až 7, pričom 1 je
najvyššia priorita. S vaším telefónom
Uconnect™ môžete spárovať až se-
dem mobilných telefónov. Naraz ale
môžete používať len jeden mobilný te-
lefón, ktorý je pripojený k systému
Uconnect™. Priorita umožňuje tele-
fónu Uconnect™ rozpoznať, ktorý
mobilný telefón sa má použiť v prí
Page 98 of 380
• Po výzve zadajte zaradenie čísla(napr.: „Home“ (Domov), „Work“
(Práca), „Mobile“ (Mobil) alebo „Ot-
her“ (Iné)). Toto vám umožňuje ulo-
ženie viacerých čísiel pre jednotlivé
položky telefónneho zoznamu, ak si to
želáte.
• Po výzve vyslovte telefónne číslo pre položku telefónneho zoznamu, ktorú
pridávate.
Po dokončení pridávania položky do te-
lefónneho zoznamu budete mať príleži
Page 99 of 380
Úprava položiek telefónneho
zoznamu Uconnect™
Úpravu mien v telefónnom zozname
vám odporúčame vykonávať, keď sa vo-
zidlo nepohybuje.
Automaticky prevzaté položky telefón-
neho zoznamu nemožno vymazať ani
upraviť.
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná
Page 100 of 380
Odstránenie/vymazanie „všetkých“
položiek telefónneho zoznamu
Uconnect™
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná
Trending: fuse, fuel, bluetooth, pairing phone, keyless, light, flat tire