Lancia Ypsilon 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 14.31 MB
Page 131 of 299

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIX
V nižšie uvedenej tabuľke, ktorá je v súlade s európskou legislatívou ECE 16, sú uvedené možnosti inštalácie
detských sedačiek Isofix na sedadlách vybavených háčikmi Isofix.Hmotnostná skupina Nastavenie sedačky Skupina veľkostí Isofix Zadný spolucestujúci
Prenosná kolískaProti smeru jazdy F
X
Proti smeru jazdy G
X
Skupina 0 do 10 kg Proti smeru jazdy E
IL (*)
Skupina 0+ do 13 kgProti smeru jazdy E
IL (*)
Proti smeru jazdy D
IL (*)
Proti smeru jazdy C
X
Skupina I od 9 do 18 kgProti smeru jazdy D
IL (*)
Proti smeru jazdy C
X
V smere jazdy B
IUF
V smere jazdy BI
IUF
V smere jazdy A
IUF
X: Poloha Isofix nie je vhodná pre systémy držania detí v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto triede veľkostí.
IL (*): Je možné namontovať sedačku Isofix prostredníctvom nastavenia predného sedadla
IUF: Vhodný pre zadržiavacie systémy pre sedačky Isofix orientované do smeru jazdy, univerzálnej triedy (vybavené treťou hornou
úchytkou), schválené pre použitie v danej hmotnostnej skupine.
129ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 132 of 299

AIRBAGYVozidlo je vybavené prednými airbagmi pre vodiča a
spolujazdca, bočnými prednými airbagmi na ochranu
hrudníka-ramien (predné Side bag) vodiča a
spolujazdca (iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo
výbave), air bag ochrany hlavy predných pasažierov
( Window bag).
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy (vodič a spolujazdec) chránia
cestujúcich na predných miestach proti čelným,
stredne silným až silným nárazom prostredníctvom
vloženia vankúša medzi cestujúceho a volant alebo
palubnú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch nárazov (bočný,
zadný, prevrátenie, atď...) nie je preto ukazovateľom
zlého fungovania systému.
Čelné airbagy (vodič a spolujazdec) nie sú náhradou,
ale doplnkom použitia bezpečnostných pásov, preto
odporúčame vždy si ich zapnúť, ako to napokon
predpisuje legislatíva v Európe a vo väčšej časti
mimoeurópskych krajín.
Ak v prípade nárazu spolujazdec nepoužíva
bezpečnostný pás, pohne sa smerom dopredu a môže
prísť do kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte vo fáze
otvárania. V takejto situácii je ochrana poskytovaná
airbagom obmedzená.Čelné airbagy sa nemusia aktivovať v nasledujúcich
prípadoch:
❒čelné nárazy do predmetov, ktoré sú ľahko
deformovateľné, ktoré sa nedotýkajú čelného
povrchu automobilu (napríklad náraz blatníka do
ochranného nárazníka);
❒zakliesnenie vozidla pod ďalšími vozidlami alebo
ochrannými bariérami (napríklad pod kamiónom
alebo ochranným nárazníkom);
pretože by nedokázali ponúknuť žiadnu doplnkovú
ochranu v porovnaní s bezpečnostnými pásmi a
ich aktivácia by následne spôsobila problémy.
Neaktivácia v takých prípadoch nie je dôkazom
chybného fungovania systému.
POZOR!
Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na
strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy a na sedadlá nesmiete
nič lepiť. Na prístrojovú dosku na strane
spolujazdca neukladajte žiadne predmety (napr.
mobilné telefóny), pretože by mohli zabrániť
správnemu otvoreniu airbagu a okrem toho by
mohli spôsobiť závažné zranenia pasažierom
v automobile.
130ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 133 of 299

Čelný airbag vodiča
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je
v príslušnej dutine nachádzajúcej sa v strede volantu
obr. 104.
POZOR!
Jazdite s rukami stále na kruhu volantu
tak, aby sa
v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale držte
opierku chrbta vo vzpriamenej polohe a dobre sa o
ňu opierajte.Čelný airbag spolujazdca
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je
v príslušnej dutine nachádzajúcej sa v prístrojovej
doske obr. 105 a s vankúšom s väčším objemom oproti
vodičovmu vankúšu.
obr. 104
L0F0072
obr. 105
L0F0073
131ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 134 of 299

POZOR!
VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO: V
prípade aktiv
ovaného čelného airbagu na
strane spolujazdca neumiestňujte na
predné sedadlo detskú kolískovú sedačku,
otočenú proti smeru jazdy. Aktivácia airbagu v
prípade nárazu by mohla spôsobiť
prepravovanému dieťaťu smrteľné zranenia. V
prípade potreby deaktivujte spolujazdcov air bag,
keď je detská sedačka umiestnená na prednom
sedadle. Okrem toho je potrebné posunúť sedadlo
viac dozadu, aby sa zabránilo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s prístrojovou doskou.
Aj v prípade, že to zákon nenariaďuje, kvôli väčšej
ochrane dospelých odporúčame, aby ste znovu
zapojili airbag ihneď po skončení prepravy
dieťaťa.
Deaktivácia čelného airbagu na strane spolujazdca a
bočného airbagu na ochranu hrude/panvy (Side
Bag)
(iba pre niektoré verzie/trhy, ak je vo výbave)
Ak by bolo absolútne nevyhnutné prepravovať dieťa
na prednom sedadle, je možné deaktivovať predný
a bočný air bag spolujazdca pre ochranu
hrudníka-ramien (iba pre niektoré verzie/trhy, ak je vo
výbave). Ak sú airbagy deaktivované, na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
.UPOZORNENIE Pre vypnutie airbagov si prosím
preštudujte kapitolu “Oboznámenie sa s vozidlom”
a jej časť “Položky menu”.
AIRBAGY BOČNÉ (Side bag - Window bag)
Side bag
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Sú zložené z dvoch typov vankúšov umiestnených v
operadlách predných sedadiel obr. 106, ktoré chránia
oblasti hrudníka a pliec cestujúcich v prípade bočného
nárazu strednej až veľkej sily.
Window Bag
Skladá sa z dvoch "výsuvných" podušiek
umiestnených za bočnými poťahmi strechy obr. 107 a
pokrytých príslušnými ukončeniami, ktoré majú za
úlohu ochraňovať hlavu cestujúcich na predných
sedadlách v prípade bočného nárazu vďaka celej
ploche otvorenia podušiek.
V prípade bočných nárazov s malou silou sa aktivácia
bočných airbagov nevyžaduje.
Najlepšiu ochranu zo strany systému v prípade
bočného nárazu dosiahneš v správnej polohe na
sedadle, keď takto umožníš správne rozvinutie
okenného airbagu.
UPOZORNENIE Na držiaky na strope a na háčiky
na odevy nevešajte tuhé predmety.
132ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 135 of 299

UPOZORNENIE Neukladajte si hlavu, ramená
alebo lakte na dvere, na okná a v oblasti okenného
airbagu, vyhnete sa tak možným zraneniam počas fázy
nafukovania airbagov.
UPOZORNENIE Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a
lakte von cez okno.
UPOZORNENIE
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou pod tlakom
(ručne alebo v automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných airbagov je možná,
keď automobil zasiahne silný náraz v oblasti
podvozku (napríklad silné zrážky so schodmi,
obrubníkmi, pády automobilu do veľkých dier alebo
prepadliny v ceste, atď...).
obr. 106
L0F0203
obr. 107
L0F0226
133ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 136 of 299

Ak sa aktivujú airbagy uvoľní sa malé množstvo
prachu: nie je škodlivý a nie je horľavý. Prach môže
dráždiť oči a pokožku: v takomto prípade sa umyte
čistou vodou a neutrálnym mydlom.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a výmeny, týkajúce sa
airbagov, musia byť vykonané v Autorizovanom
servise Lancia.
V prípade likvidácie automobilu je potrebné obrátiť sa
na autorizované servisy Lancia kvôli deaktivácii
zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných pásov a
airbagov sa rozhoduje rozdielnym spôsobom, na
základe typu zrážky. Chýbajúce aktivovanie jedného
alebo viacerých preto neznamená zlé fungovanie
systému.
POZOR!
Ak sa kontrolka
po otočení kľúča do
polohy MAR nerozsvieti alebo zostane
rozsvietená počas jazdy, je možné, že sa vyskytla
chyba v záchytnom systéme; v takom prípade by sa
airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v
prípade nehody nemuseli aktivovať alebo, v
omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v jazde
sa obráťte na Ser visnú sieť Lancia, kvôli
okamžitej kontrole systému.
POZOR!
Pri verziách/trhoch, kde je to vo výbave, sa
v prípade
poruchy kontrolky
sa
rozsvieti kontrolka
a deaktivujú sa
pyrotechnické nálože airbagu cestujúceho.
POZOR!
Neprikrývajte operadlo predných sedadiel
poťahmi ak sa
tam nachádza Side bag.
POZOR!
Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom
ani nemajte v ústach
fajku, ceruzku a pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
POZOR!
Lehoty platnosti týkajúce sa
pyrotechnicke
j náplne a impulzného
kontaktu sú uvedené na príslušnom štítku
nachádzajúcom sa v odkladacej skrinke
na predmety. Približovaním sa k týmto
splatnostiam sa obráťte na Asistenčnú Sieť Lancia
na ich nahradenie.
134ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 137 of 299

POZOR!
Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež,
k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody, dajte
systém airbagov skontrolovať v Autorizovanom
ser vise Lancia.
POZOR!
S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, aj
pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené,
ak do neho narazí iné vozidlo. To znamená, že aj v
stojacom vozidle vôbec nesmú byť umiestnené
deti na predných sedadlách. Okrem toho
pripomíname, že keď je kľúč zasunutý a otočený v
polohe STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag alebo
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za poruchu
systému.
POZOR!
Otočením štartovacieho kľúča do pozície
MAR sa kontrolka
(s aktivovaným
predným airbagom spolujazdca) rozsvieti na
niekoľko sekúnd pre pripomenutie, že airbag
spolujazdca sa aktivuje v prípade nárazu, potom
musí zhasnúť.
POZOR!
Blikajúca kontrolka
oznamuje výskyt
poruchy kontrolky. V takomto prípade
sa deaktivujú, pri niektorých verziách/trhoch, kde
je to vo výbave, pyrotechnické nálože airbagu
spolujazdca.
POZOR!
Zásah čelného airbagu sa predpokladá v
prípade nárazu
silnejšieho, než pre ktorý
sú nastavené napínače bezpečnostných pásov. Pre
nárazy v inter vale medzi dvoma hranicami
aktivácie je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
POZOR!
Airbagy nenahradzujú bezpečnostné pásy,
iba zvyšujú
ich účinnosť. Keďže predné
airbagy nezasiahnu v prípade predných nárazov
pri nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok
alebo prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení, okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto potrebné
mať stále zapnuté.
135ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 138 of 299

NAŠTARTOVANIE A JAZDA
NAŠTARTOVANIE MOTORAPOSTUP PRE BENZÍNOVÉ VERZIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku zaraďte do
neutrálu;
❒maximálne stlačte spojkový pedál bez stlačenia
plynového pedála;
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy AVV a
držte ho tak, kým sa motor nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý krát, je potrebné
umiestniť ho na pozíciu STOP, ešte pred
zopakovaním naštartovania.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na
prístrojovej doske zostane zapnutá zároveň s
kontrolkou
odporúča sa otočiť kľúč do polohy
STOP a potom znovu do MAR; ak kontrolka bude
stále zapnutá, skúste s iným kľúčom, ktorý máte
vo výbave.
Ak sa napriek ďalšiemu pokusu nepodarí naštartovať
motor, obráťte sa na Servisnú sieť Lancia.
Ak je motor vypnutý, nenechávajte kľúč vo spínacej
skrinke v polohe MAR.POSTUP PRI DIESELOVÝCH VERZIÁCH
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku zaraďte do
neutrálu;
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR: na
prístrojovej doske sa rozsvietia kontrolky
a
❒počkajte kým kontrolky
a
nezhasnú;
❒maximálne stlačte spojkový pedál bez stlačenia
plynového pedála;
❒hneď po zhasnutí kontrolky otočte štartovací kľúč
do polohy AVV
. Čakať príliš dlho znamená
zbytočné zahrievanie sviečok. Uvoľnite kľúč hneď
ako motor naštartuje.
UPOZORNENIE Za studeného motora, otočením
kľúča na pozíciu AVV je nutné, aby plynový pedál bol
kompletne uvoľnený.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý krát, je potrebné
umiestniť ho na pozíciu STOP, ešte pred
zopakovaním naštartovania.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na
prístrojovej doske zostane zapnutá, odporúča sa otočiť
kľúč do polohy STOP a potom znovu do MAR; ak
kontrolka bude stále zapnutá, skúste s iným kľúčom,
ktorý máte vo výbave.
Ak by sa napriek tomu motor nepodarilo naštartovať,
obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti Lancia.
136ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDAKONTROLKY A
HLÁSE
NIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 139 of 299

Rozsvietenie kontrolky
blikaním asi po
dobu 60 sekúnd po spustení alebo počas
predĺženého ťahania, signalizuje anomáliu
v systéme zohrievania sviečok. Ak sa motor
naštartuje, môžete vozidlo normálne používať, ale
je potrebné obrátiť sa čo najskôr na Asistenčnú Sieť
Lancia.
POZOR!
Je nebezpečné nechať bežať motor v
uzavretý
ch priestoroch. Motor spotrebuje
kyslík a vypúšťa kysličník uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
POZOR!
Do naštartovania motora nie sú spustené
ani posilňovač
bŕzd a elektrický
posilňovač riadenia, je teda potrebné vyvinúť
podstatne väčšiu silu na pedál brzdy a tiež na
volant, ako zvyčajne.Odporúča sa, v pr vom období užívania,
nepožadovať od vozidla maximálne výkony
(napr. prehnané zrýchlenia, dlhé trate na
maximálne režimy, prehnané intenzívne brzdenia
atď...).
Pri vypnutom motore nenechávajte
zasunutý kľúč v polohe MAR, aby sa
predišlo vybitiu batérie v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesaní. Takéto pohyby
by mohli spôsobiť nával paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
ZAHRIATIE MOTORA PO NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒pomaly zaraďte rýchlosť a motor nechajte točiť v
priemernom režime, bez stlačenia plynového
pedála;
❒zabráňte tomu, aby sa v prvých kilometroch
vyžadoval maximálny výkon. Odporúčame počkať,
až kým sa šípka teplomeru chladiacej kvapaliny
začne pohybovať.
137ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDAKONTROLKY A
HLÁSE
NIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 140 of 299

ZHASNUTIE MOTORA
S motorom na minimálnych otáčkach, otočte
štartovací kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej trase je lepšie pred
vypnutím motora nechať motor bežať na
minimálnych otáčkach, aby sa teplota vo vnútri
motora znížila.
“Šliapnutie na plyn” pred vypnutím motora
neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a obzvlášť pri motoroch s
turbokompresorom je takéto správanie škodlivé.
ODSTAVENIE VOZIDLAVypnite motor a zatiahnite ručnú brzdu. Zaraďte
rýchlosť (1.rýchlostný stupeň v stúpaní alebo
spiatočku v klesaní) a kolesá nechajte vytočené. Ak je
automobil zaparkovaný na mieste s veľkým sklonom,
zablokujte kolesá pomocou klinu alebo kameňa.
Vždy keď vystupujete z automobilu, vyberte kľúč zo
zapaľovania.
RUČNÁ BRZDA
Pre aktivovanie ručnej brzdy potiahnite páku A obr.
108 smerom hore, do takej polohy aby sa vozidlo
bezpečne zabrzdilo. Ak si želáte uvoľniť ručnú brzdu,
zľahka zodvihnite páku A, stlačte a držte stlačené
tlačidloBazatlačte páku smerom dole.
Ak je automobil zaparkovaný v prudkom stúpaní,
odporúča sa zablokovať kolesá klinom alebo
kameňom.
obr. 108
L0F0074
138ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDAKONTROLKY A
HLÁSE
NIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK