Lancia Ypsilon 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 14.31 MB
Page 161 of 299

SERVISNÝ INTERVAL (PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA) UPLYNUL
Keď sa plánovaná údržba (“kontrola”) blíži k
určenému termínu, po otočení kľúča v zapaľovaní do
polohy MAR (CHOD), sa na multifunkčnom,
opätovne konfigurovateľnom displeji zobrazí nápis
“Service” a za ním počet kilometrov/míľ, ktoré
chýbajú do údržby vozidla. Obráťte sa na servisnú sieť
Lancia, ktorý okrem plánovanej údržby predpísanej
v “Programe plánovanej údržby“, zabezpečí aj
znulovanie tohto zobrazenia (reset).
159ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDAKONTROLKY A
H
LÁSENIANÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎB
AA
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 162 of 299

NÚDZOV¯ STAV
V núdzovej situácii odporúčame zatelefonovať na zelené číslo uvedené v Záručnom liste. Je takisto možné
pripojiť sa na stránku www.lancia.com a vyhľadať najbližší autorizovaný ser vis Lancia.NAŠTARTOVANIE MOTORAAk kontrolka
na prístrojovej doske zostane svietiť
stálym svetlom, obráťte sa okamžite na Autorizovaný
servis spoločnosti Lancia.
NAŠTARTOVANIE S POMOCNOU
BATÉRIOU
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať motor
pomocou ďalšej batérie, s rovnakou kapacitou alebo
mierne vyššou ako je vybitá batéria.Pri štartovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒prepojte kladné svorky (symbol + v blízkosti svorky)
oboch batérií príslušným káblom obr. 110;
❒ďalším káblom pripojte zápornú svorku (–)
pomocného akumulátora s uzemnením
na motor
alebo na prevodovku vozidla, ktoré si želáte
naštartovať;
❒naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odoberte káble v opačnom
poradí, ako ste ich zapájali.
Pre verzie vybavené systémom Start&Stop, pre
naštartovanie s pomocnou batériou, pozrite odsek
"Systém Start&Stop" v kapitole "Oboznámenie sa s
vozidlom".
Ak sa po viacerých pokusoch motor nenaštartuje,
nepokračujte ďalej v pokusoch, ale obráťte sa na
Autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNENIE Nezapájajte priamo záporné póly
dvoch batérií: náhodné iskrenie môže zapáliť výbušný
plyn, ktorý by mohol uniknúť z batérie. Ak je
pomocná batéria umiestnená v ďalšom automobile, je
potrebné vyhnúť sa tomu, aby sa medzi oboma
automobilmi vyskytovali kovové časti v náhodnom
kontakte.
obr. 110
L0F0084
160ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 163 of 299

Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu batérie pri
núdzovom štartovaní: mohli by sa poškodiť
elektronické systémy a spínacie a napájacie
stanice motora.
POZOR!
Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná
osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina obsiahnutá v
akumulátoru je jedovatá a korozívna, vyhýbajte sa
jej kontaktu s pokožkou a s očami. Odporúčame
nepribližovať sa k batérii s otvoreným ohňom
alebo cigaretami a nevyvolávať iskrenie.
ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním alebo
využitím klesaní.
UPOZORNENIE Pokým nie je motor naštartovaný,
posilňovač bŕzd a elektronické riadenie s
posilňovačom nie sú aktívne, je teda potrebné na pedál
brzdy ako aj na volant vyvinúť podstatne väčšiu silu
ako zvyčajne.
VÝMENA KOLESAVŠEOBECNÉ POKYNY
Vozidlo je vybavené "Súpravou Fix&Go Automatic":
pre použitie tohto zariadenia si pozrite pokyny
uvedené v paragrafe "Súprava Fix&Go Automatic".
Alternatívou "Súpravy Fix&Go Automatic" vozidlo
môže byť vybavené náhradným kolesom: pre výmenu
kolesa si pozrite pokyny uvedené na nasledujúcich
stranách.
POZOR!
Rezer vné koleso vo výbave (ak je vo
výbave)
je špecifické pre vozidlo;
nemontujte ho na vozidlá iných modelov, ani
nepoužívajte pomocné kolesá iných modelov na
danom vozidle. Rezer vné koleso sa smie použiť
iba v prípade nutnosti. Jeho použitie sa musí
obmedziť na nevyhnutné minimum a rýchlosť
nesmie prekročiť 80 km/hod. Na náhradnom
kolese je umiestnená nálepka oranžovej farby, na
ktorej sú zhrnuté hlavné upozornenia týkajúce
sa použitia kolesa a príslušné obmedzenia
používania. Nálepka nesmie byť v žiadnom
prípade odstránená alebo zakrytá. Na nálepke sú
nasledujúce povely v štyroch jazykoch: "Pozor!
Len pre dočasné použitie! 80 km/h max! Čo
najskôr vymeňte za štandardné koleso. Toto
označenie nezakrývajte". Na náhradnom kolese
nesmie byť v žiadnom prípadne nasadená puklica.
161ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAVÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 164 of 299

POZOR!
Prípadná výmena typu používaných kolies
(disky zo
zliatiny namiesto oceľových a
naopak) nevyhnutne vyžaduje, aby bola vymenená
kompletná výbava upevňovacích skrutiek za iné
s príslušnou dĺžkou.
POZOR!
Stojace vozidlo označte podľa platných
predpisov:
núdzové svetlá, výstražný
trojuholník atď... Cestujúci by mali z vozidla
vystúpiť, najmä keď je vozidlo príliš naložené a
mali by počkať, kým sa vykoná výmena, pričom by
sa mali zdržiavať mimo nebezpečenstva ktoré
predstavuje cestná premávka. V prípade
naklonených alebo hrboľatých ciest umiestnite
pod kolesá kliny alebo iný materiál vhodný na
zablokovanie vozidla.
POZOR!
Charakteristiky riadenia vozidla sú iné,
pokiaľ je namonto
vané náhradné koleso.
Vyhýbajte sa prudkému pridávaniu a brzdeniu,
ostrým trhnutiam a rýchlym zákrutám. Celková
životnosť rezer vného kolesa je asi 3000 km, po
tejto vzdialenosti musí byť pneumatika vymenená
za inú toho istého typu. V žiadnom prípade
neinštalujte klasickú pneumatiku na ráfik, určený
na použitie ako náhradné koleso. Dajte opraviť
a namontovať vymenené koleso, čo najskôr.
Súčasné použitie dvoch alebo viacerých
náhradných kolies nie je povolené. Nemažte
závity skrutiek pred ich namontovaním: mohli by
sa samovoľne odskrutkovať.
162ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 165 of 299

POZOR!
Zdvihák slúži iba na výmenu kolies na
vozid
le, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Absolútne sa
zakazuje iné použitie, ako napríklad dvíhanie
vozidiel iných modelov. V žiadnom prípade ho
nepoužívajte na opravy pod vozidlom. Nesprávne
umiestnenie zdviháka môže mať za následok
pád zodvihnutého vozidla. Nepoužívajte zdvihák
pre väčšie hmotnosti, ako sú tie určené na štítku.
Na rezer vnom kolese nemôžu byť namontované
snehové reťaze, preto ak sa prepichne predná
pneumatika (hnacie koleso) a potrebujete
používať reťaze, je potrebné odmontovať
normálne koleso zo zadnej nápravy a rezer vné
namontovať namiesto neho. Takto budete mať
dve normálne predné hnacie kolesá a môžete
na ne namontovať snehové reťaze.
POZOR!
Chybná montáž puklice môže spôsobiť jej
oddelenie počas jaz
dy vozidla. V žiadnom
prípade neupravujte plniaci ventil pneumatiky.
Nestrkajte žiadne náradie medzi disk a
pneumatiku. Pravidelne kontrolujte tlak v
pneumatikách a náhradnom kolese, riaďte sa
pritom hodnotami uvedenými v kapitole
"Technické údaje".ZDVIHÁK
Je nutné vedieť, že:
❒hmotnosť zdviháku je 1,76 kg;
❒zdvihák netreba nijako nastavovať;
❒zdvihák nie je možné opraviť; v prípade poškodenia
je treba ho vymeniť za iný, originálny;
❒na zdvihák sa nesmie montovať žiaden nástroj
okrem rukoväte pre otáčanie.
Pri výmene kolesa postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒zastavte vozidlo na mieste, kde nebude predstavovať
nebezpečenstvo pre premávku a umožní bezpečnú
výmenu kolesa. Terén musí byť podľa možností
v rovine a dostatočne súdržný.
❒vypnite motor, zatiahnite ručnú brzdu a zaraďte
jednotku alebo spiatočku. oblečte si reflexný odev
(povinný zo zákona) ešte predtým, ako vystúpite
z vozidla;
163ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAVÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 166 of 299

❒otvorte batožinový priestor, zatiahnite za pútko A
obr. 111 a zodvihnite koberec;
❒pomocou kľúča A obr. 112 uloženého v obale pre
náradie, odskrutkujte zaisťovací prvok, vezmite
obal na náradie B a položte ho vedľa kolesa ktoré sa
má vymeniť. Potom vyberte rezervné koleso C;❒vezmite kľúč A obr. 113 a zaisťovacie skrutky
povoľte asi o jednu otáčku. Pri verziách vybavených
zliatinovými diskami zatraste vozidlom, aby ste
uľahčili oddelenie disku z náboja kolesa;
❒umiestnite zdvihák pod vozidlo, vedľa kolesa, ktoré
sa má vymeniť;
❒otáčajte rukoväťou A obr. 114 tak, aby sa zdvihák
otváral, až dovtedy kým vrchná časť B obr. 115
správne nezapadne do pozdĺžneho spoja C (na
mieste značky , nachádzajúcej sa na samotnom
pozdĺžnom spoji);
❒prípadným osobám ktoré sa nachádzajú v blízkosti
vozidla oznámte, že ho budete zdvíhať; je potrebné
aby sa vzdialili od vozidla a nedotýkali sa ho až
do jeho opätovného spustenia na zem;
obr. 111
L0F0099
obr. 112
L0F0183
obr. 113
L0F0179
164ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 167 of 299

❒vložte rukoväť D obr. 114 do sedla na zariadení A,
otáčajte ňou a nadvihnite vozidlo, až kým sa koleso
nezdvihne od zeme do výšky niekoľkých
centimetrov;
❒zložte puklicu, potom ako ste odskrutkovali tri
skrutky ktoré ju pridŕžajú, a nakoniec odskrutkujte
štvrtú skrutku a vytiahnite koleso (iba pre verzie
ktoré majú puklice pripevnené skrutkami);
❒uistite sa, že povrch rezervného kolesa ktorý je v
styku s nábojom je čistý a zbavený nečistôt ktoré
by neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒rezervné koleso namontujte tak, že prvú skrutku
zaskrutkujete na dve otáčky do otvoru, ktorý je
najbližšie k ventilu;
❒vezmite kľúč A obr. 113 a upevňovacie skrutky
dotiahnite na doraz;
❒otáčajte rukoväťou zdviháka tak, aby ste vozidlo
spustili nižšie. Následne vyberte zdvihák;❒pomocou kľúča A striedavo, podľa očíslovaného
poradia znázorneného na obrázku obr. 116
doťahujte protiľahlé skrutky až na doraz;
❒ak vymieňate zliatinové koleso, odporúča sa
namontovať ho tak, aby malo krajšiu stranu otočenú
smerom von.
obr. 114
L0F0025
obr. 115
L0F0024
obr. 116
L0F0182
165ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAVÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 168 of 299

Hneď ako to bude možné namontujte späť normálne
koleso; normálne koleso je totiž oproti tomu
rezervnému väčšie a keď sa vloží do príslušného
otvoru, vznikne v batožinovom priestore mierny
výškový rozdiel.
NAMONTOVANIE NORMÁLNEHO KOLESA
Podľa vyššie opísaného postupu, nadvihnite vozidlo a
odmontujte rezervné koleso.
Verzie s oceľovými diskami
Postupujte takto:
❒uistite sa, že koleso na normálne použitie, má
povrch v kontakte s nábojom čistý a zbavený
nečistôt, ktoré by mohli neskôr spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒namontujte koleso na normálne použitie vložením
4 skrutiek do otvorov;
❒pomocou dodaného kľúča, zaskrutkujte
upevňovacie skrutky;
❒puklicu kolesa namontujte zatlačením, tak aby
príslušné vybratie na puklici bolo na mieste ventilu
na dofukovanie;
❒spustite vozidlo a vytiahnite zdvihák;
❒pomocou dodaného kľúča dotiahnite skrutky na
doraz, podľa vyššie znázorneného očíslovaného
poradia.Verzie so zliatinovými diskami
❒vložte koleso na náboj a pomocou dodaného kľúča
dotiahnite skrutky;
❒spustite vozidlo a vytiahnite zdvihák;
❒pomocou dodaného kľúča, dotiahnite skrutky na
doraz podľa zobrazeného poradia;
❒založte späť kryt hlavy kolesa ktorý sa nasádza
zatlačením, a uistite sa, že referenčný otvor na
kolese sa zhoduje s referenčným čapom na kryte.
UPOZORNENIE Chybná montáž môže mať za
následok odpadnutie krytu hlavy kolesa počas jazdy
vozidla.
Po výmene kolesa
❒uložte rezervné koleso do príslušného otvoru v
batožinovom priestore;
❒zdvihák a ďalšie náradie uložte do príslušného
obalu;
❒obal s náradím položte na rezervné koleso;
❒upravte správne koberec v batožinovom priestore.
166ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 169 of 299

Súprava “Fix&Go Automatic”Nachádza sa v príslušnej taške v batožinovom
priestoreobr. 117. V taške je aj skrutkovač a ťažné oko.
Súprava obr. 118 obsahuje aj:
❒fľaštičku A obsahujúcu lepiacu tekutinu:
❒napúšťacou hadičkou B;
❒lepiaci značku C a nápisom "max. 80 km/h", ktorú
treba umiestniť na viditeľné miesto pre vodiča (na
nástrojovú dosku) po oprave pneumatiky;
❒kompresor D s tlakomerom a spojmi, umiestnený v
príslušnom priestore;
❒informačný materiál (pozri obr. 119), ktorý sa
používa pre správne rýchle použitie súpravy na
opravu pneumatík a následne sa odovzdáva
personálu, ktorý ďalej upraví takto ošetrenú
pneumatiku;❒jeden pár ochranných rukavíc umiestnených v
bočnom priestore samotného kompresora;
❒adaptéry na nafukovanie rôznych prvkov.
obr. 117
L0F0093
obr. 118
L0F0006
obr. 119
L0F0007
167ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAVÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 170 of 299

POZOR!
Informačný materiál odovzdajte
personálu, ktor ý
bude upravovať
pneumatiku, ošetrenú súpravou na opravu
pneumatík.V prípade prepichnutia od rôznych
vonkajších telies je možné opraviť
pneumatiky, čo majú hneď poškodenia až do
rozmeru maximálne 4 mm na dezéne a na ramene
pneumatiky.
POZOR!
Nie je možné opraviť pneumatiky
poškodené na stranách.
Ak je pneumatika
zničená v dôsledku jazdy s vyfúknutým kolesom,
nepoužívajte súpravu na rýchlu opravu
pneumatík.
POZOR!
V prípade poškodenia obruče kolesa
(deformácia kanálika,
ktorá spôsobí únik
vzduchu) nie je oprava možná. Nevyťahujte
cudzie telesá (klince alebo sklo), ktoré prenikli do
pneumatiky.
POZOR!
Nepúšťajte kompresor na dobu dlhšiu ako
20 minút. N
ebezpečenstvo prehriatia.
Súprava na rýchlu opravu nie je vhodná na
konečnú opravu, preto môžu byť takto opravené
pneumatiky používané iba dočasne.
POZOR!
Plniaca fľaša obsahuje etylénglykol.
Obsahuje latex:
môže spôsobiť alergiu.
Nebezpečné pri požití. Dráždivé pre oči. Môže
spôsobiť nevoľnosť pri vdýchnutí a kontakte.
Vyhnite sa kontaktu s očami, pokožkou a odevom.
V prípade kontaktu opláchnite veľkým
množstvom vody. V prípade požitia nevyvolajte
vracanie, vypláchnite si ústa a vypite veľa vody,
okamžite navštívte lekára. Uchovajte mimo
dosahu detí. Výrobok nesmie byť používaný
osobami s astmou. Nevdychujte výpary počas
zavádzania a nasávania. Ak sa vyskytne alergia
ihneď navštívte lekára. Uschovajte fľaštičku
v príslušnej priehradke, ďaleko od zdrojov tepla.
Lepiaca tekutina má dobu tr vanlivosti. Po
uplynutí doby tr vanlivosti fľaštičku s lepiacou
tekutinou vymeňte.Nevyhadzujte nádobku a plombovaciu
tekutinu. Pri likvidácii postupujte podľa
národných a miestnych predpisov.
168ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIANÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
ST
AROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK