Lancia Ypsilon 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 14.31 MB
Page 111 of 299

❒senzory zachytia neexistujúci objekt ("rušenie
odrazeného signálu"), ktorý je zapríčinený
mechanickými rušeniami ako napr.: umývanie
vozidla, dážď, (extrémne veterné podmienky),
krúpy;
❒k zmene signálov vysielaných senzormi môže dôjsť
aj v blízkosti ultrazvukových systémov (napríklad
pneumatické brzdy kamiónov alebo pneumatické
kladivá);
❒výkon pomocného parkovacieho systému môže
ovplyvňovať tiež poloha senzorov. Napríklad
zmenou sklonu (v dôsledku opotrebovania tlmičov,
závesov) alebo po výmene pneumatík, prílišným
zaťažením automobilu, špeciálnym tuningom, pri
ktorom sa zníži automobil;
❒Zistenie prekážok vo vyššej časti vozidla nemusí byť
zaručené, pretože systém sníma prekážky, do
ktorých by vozidlo mohlo naraziť spodnou časťou.
TANKOVANIE PALIVA DO VOZIDLAVerzie vybavené systémom "Smart Fuel" sú vybavené
zariadením, ktoré zabráni tankovaniu nesprávnym
palivom.
Náhodné tankovanie nevhodným typom paliva (napr.
čerpanie benzínu do dieselových motorov) sa môže
vyskytnúť iba pri verziách vybavených zátkou
palivovej nádrže. Pred tankovaním skontrolujte, či ide
o správny typ paliva.
Pred tankovaním paliva vypnite motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte výlučne bezolovnatý benzín, s oktánovým
číslom (R.O.N.), ktoré nie je nižšie ako 95. Aby si
nezničil katalyzátor, nikdy netankujte, ani v prípade
núdze, ani minimálny objem olovnatého benzínu.
UPOZORNENIE Nedostatočný katalytický tlmič
výfuku vypúšťa škodlivé emisie a následne znečisťuje
životné prostredie.
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do nádrže ani
minimálne množstvo olovnatého benzínu, ani v
núdzových situáciách; poškodil by sa katalytický tlmič
výfuku, pričom by ho už nebolo možné opraviť.
VZNETOVÉ MOTORY
Prevádzka pri nízkych teplotách
Pri nízkych teplotách môže stupeň tekutosti nafty
klesnúť ako následok tvorby parafínu s následným
anomálnym fungovaním zariadenia prívodu paliva.
109ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 112 of 299

Kvôli zabráneniu nepríjemnostiam vo fungovaní sa
zvyčajne v závislosti na ročnom období predáva nafta
letného, zimného a arktického (horské/chladné
oblasti) typu. V prípade doplnenia nafty, ktorá nie je
vhodná pre dané ročné obdobie, sa odporúča zmiešať
naftu s prímesou TUTELA DIESEL ART v pomere
popísanom na obale výrobku; do nádrže najprv vlejte
nemrznúcu zmes a potom naftu.
V prípade použitia/dlhodobého státia vozidla v
horských/chladných oblastiach sa odporúča
natankovať vozidlo naftou, ktorá je k dispozícii v
danej oblasti. V tejto situácii sa tiež odporúča
udržovať v nádrži množstvo paliva vyššie ako 50 %
potrebnej kapacity.
U vozidiel na naftu používajte iba motorovú
naftu, v súlade s Európskym predpisom
EN590. Použitie iných výrobkov alebo ich
miešanie môže vážne a nenapraviteľne poškodiť
motor a ohroziť platnosť záruky v dôsledku
spôsobených škôd. Pri náhodnom natankovaní
iného typu paliva, neštartujte motor a pristúpte k
vyprázdneniu nádrže. Ak aj keď motor fungoval iba
na krátku chvíľu, je nevyhnutné okrem nádrže
vyprázdniť aj celý palivový obeh.
TANKOVANIE POHONNÝCH HMÔT
Pre zaručenie kompletného dotankovania nádrže,
urobte dva doplňujúce úkony po prvom zacvaknutí
výdajnej pištole. ďalším stlačením sa vyhnite, pretože
by mohli spôsobiť anomálie systému napájania.POSTUP TANKOVANIA PRI VERZIÁCH
VYBAVENÝCH UZÁVEROM PALIVOVEJ
NÁDRŽE
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pri tankovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte dvierka A obr. 84 potiahnutím smerom von;
❒držte uzáver B, zasuňte štartovací kľúč do zámku a
otočte ním proti smeru hodinových ručičiek;
❒otočte uzáver B proti smeru hodinových ručičiek a
vyberte ho.
Uzáver je vybavený zariadením proti strate C obr. 84,
ktoré ho upevňuje o príklop, takže sa nemôže stratiť.
V priebehu dopĺňania paliva uzáver zaveste na nástroj
vytvorený v otvore, podľa nákresu na obrázku.
obr. 84
L0F0240
110ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 113 of 299

Po natankovaní nasaďte uzáver B obr. 84 (vrátane
kľúča) a otočte späť v smere hodinových ručičiek, až
kým nebudete počuť jedno alebo viac zacvaknutí.
Otočte štartovací kľúč v smere hodinových ručičiek a
vytiahnite ho. Nakoniec zatvorte dvierka A.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné
zvýšenie tlaku v nádrži. Prípadný zvuk vypustenia
vzduchu pri odskrutkovaní uzáveru alebo keď sa
zasúva pištoľ pri verziách vybavených so "Smart Fuel"
je teda normálny.
POSTUP TANKOVANIA PRI VERZIÁCH
VYBAVENÝCH SYSTÉMOM "SMART FUEL"
"Smart Fuel" je zariadenie zabudované na konci
trubice tankovania paliva, ktoré sa automaticky otvára
a zatvára pri zasunutí/vytiahnutí plniacej pištole.
"Smart Fuel" je vybavený zariadením, ktoré bráni
tankovaniu nesprávneho paliva.
Ďalej popísaný postup tankovania je ilustrovaný na
štítku B obr. 85, ktorý sa nachádza vo vnútri
palivových dvierok. Na štítku je tiež uvedený typ
paliva (UNLEADED F UEL=benzín,
DIESEL=nafta).
obr. 85
L0F0085
111ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pri tankovaní postupujte nasledovne:
❒otvorte dvierka A obr. 85 potiahnutím smerom von;
❒zasuňte plniacu pištoľ do koncovky a tankujte;
❒po ukončení tankovania, pred vytiahnutím pištole,
počkajte aspoň 10 sekúnd, aby palivo mohlo odtiecť
do nádrže;
❒potom pištoľ vytiahnite z koncovky a zatvorte
dvierka A.
Page 114 of 299

Dvierka A obr. 85 sú vybavené krytom proti prachu
C, ktorý pri zatvorených dvierkach bráni usadzovaniu
nečistôt a prachu na koncovke.
Núdzové tankovanie (iba pre verzie vybavené so
"Smart Fuel")
V prípade, že vozidlo ostalo bez paliva alebo napájací
obvod je úplne prázdny, postupujte pri novom
tankovaní paliva do nádrže nasledovne:
❒otvorte batožinový priestor a vyberte príslušný
adaptér B, umiestnený v skrinke s náradím (verzie
vybavené rezervným kolesom - iba pre niektoré
verzie/trhy, kde je vo výbave) obr. 86 alebo v skrinke
Fix&Go Automatic (verzie vybavené Fix&Go
Automatic) obr. 87;
❒otvorte dvierka A potiahnutím smerom von;
❒zasuňte adaptér B do koncovky, ako je to
znázornené na obr. 88 a natankujte;❒po ukončení tankovania odoberte adaptér a zatvorte
dvierka;
❒nakoniec založte adaptér do jeho obalu a uložte ho
do batožinového priestoru.
obr. 86
L0F0242
obr. 87
L0F0241
112ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 115 of 299

UPOZORNENIE PRE VERZIE VYBAVENÉ SO
"SMART FUEL"
POZOR!
Na koniec koncovky nepridávajte žiadny
predmet/uzáver
okrem toho, čo je na
vozidle. Použitie nevhodných predmetov/
uzáverov by mohlo spôsobiť nárast tlaku vo vnútri
nádrže, čo by mohlo vytvoriť nebezpečné
podmienky.
POZOR!
K otvoru nádrže sa nepribližujte s
otvo
reným ohňom ani zapálenou
cigaretou: nebezpečenstvo požiaru. Nepribližujte
sa s tvárou príliš blízko k otvoru nalievacieho
hrdla nádrže, aby nedošlo k vdýchnutiu
škodlivých výparov.
UPOZORNENIE Umývanie priestoru koncovky
pomocou prúdu s vysokým tlakom sa musí vykonávať
so vzdialenosti aspoň 20 cm.
obr. 88
L0F0086
113ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 116 of 299

OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIAZariadenia použité na zníženie emisií benzínových
motorov sú nasledovné: tlmič výfuku s katalyzátorom,
Sondy Lambda a zariadenie proti výparom.
Nenechávajte motor bežať, aj keď len na skúšku, s
jednou či viacerými odpojenými sviečkami.
Zariadenia použité na zníženie emisií naftových
motorov sú: oxidačný katalyzátor, zariadenie na
recirkuláciu výfukových plynov (E.G.R.) a filter
pevných častíc (DPF).
FILTER PEVNÝCH ČASTÍC DPF (Diesel
Particulate Filter)
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Je mechanický filter vložený do výfukového aparátu,
ktorého funkciou je takmer úplne eliminovať emisie
uhlíkových častíc.
POZOR!
Počas činnosti v tlmiči výfuku s
katalyz
átorom a vo filtri pevných častíc
(DPF) vznikajú vysoké teploty: vozidlo preto
neparkujte nad horľavým materiálom ako je suchá
tráva a listy, ihličie z borovice, atď., hrozí riziko
požiaru.
114ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 117 of 299

BEZPEÂNOSË
BEZPEČNOSTNÉ PÁSYPOUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pri navliekaní bezpečnostného pásu držte hrudník
vzpriamený a opretý o operadlo.
Na zapnutie pásov chyťte spojovací jazýček A obr. 89
a zasuňte ho do miesta spony B, až kým sa neozve
cvaknutie signalizujúce zaistenie. Ak by sa počas
vyťahovania mal pás zablokovať, nechajte ho trochu sa
navinúť a znovu ho vyťahujte bez prudkých pohybov.
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo C. Pridŕžajte
pás počas navíjania a snažte sa zabrániť jeho
prekrúteniu. Pás sa prostredníctvom navíjača
automaticky prispôsobí telu spolucestujúceho, ktorý si
ho pripol, a umožní mu voľný pohyb.
POZOR!
Nestláčajte tlačidlo C obr. 89 počas chodu.
Pri
zaparkovaní v prudkom svahu sa navíjacie
zariadenie môže zablokovať; je to normálne. Okrem
toho mechanizmus navíjačky zablokuje pás pri
každom rýchlom vytiahnutí alebo v prípade
prudkého brzdenia, nárazov a zatáčok pri vyššej
rýchlosti.
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi ukotvenia a
navíjacím zariadením. Pásy na zadných sedadlách si
zapínajte podľa znázornenia na obr. 90 (štvormiestne
verzie) alebo (päťmiestne verzie) obr. 91.
obr. 89
L0F0059
obr. 90
L0F0060
115ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 118 of 299

POZOR!
Pamätajte si, že v prípade násilného
nárazu, sa pasažier
i na zadných sedadlách,
ktorí nemajú zapnutý bezpečnostný pás, nielen
osobne vystavujú vážnemu riziku, ale predstavujú
aj nebezpečenstvo pre pasažierov na predných
sedadlách.
UPOZORNENIE Pri zdvíhaní zadného sedadla do
bežnej polohy po jej predchádzajúcom sklopení,
dávajte pozor aby ste správne umiestnili bezpečnostný
pás tak, aby ho bolo možné okamžite použiť.
POZOR!
Zadný bezpečnostný pás v strede je
vybavený
sponou obr. 92. Nepoužívajte
bezpečnostný pás s nezapnutou sponou. V takom
prípade pri nehode hrozí vážne riziko poranenia
alebo smrti. Pred tým ako použijete pás vždy
skontrolujte či je spona správne zapnutá.
obr. 91
L0F0261
obr. 92
L0F0260
116ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 119 of 299

SYSTÉM S.B.R. (Seat Belt Reminder)Je tvorený zariadením, ktoré rozblikaním kontrolky
na prístrojovej doske a zvukovou signalizáciou
upozorňuje vodiča a spolujazdca na prednom sedadle
na to, že ich bezpečnostné pásy nie sú zapnuté.
Pri niektorých verziách existuje navyše panel (ako
alternatíva kontrolky, ktorá sa nachádza na prístrojovej
doske), nachádzajúci sa nad vnútorným spätným
zrkadlom, obr. 93 ktorý upozorňuje cestujúcich
predných a zadných sedadiel, pomocou vizuálnej a
akustickej signalizácie, na nezapnutý vlastný
bezpečnostný pás.
O trvalé vypnutie systému požiadajte pracovníka
Servisnej siete Lancia. Je možné znovu aktivovať
systém S.B.R. výlučne pomocou Menu Setup na
displeji (pozri kapitolu "Oboznámenie sa s
vozidlom").
Kontrolky môžu byť červenej a zelenej farby a podľa
nasledovných možností:
❒1 = predné ľavé sedadlo (označuje stav vodiča pre
verzie s riadením na ľavej strane);
❒2 = zadné ľavé sedadlo (spolujazdec);
❒3 = zadné pravé sedadlo (spolujazdec);
❒4 = predné pravé sedadlo (označuje stav spolujazdca
pre verzie s riadením na ľavej strane).
obr. 93
L0F0225
117ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 120 of 299

Predné sedadlá (kontrolka č. 1=vodič a č.
4=spolujazdec)
Vodič
Ak je v automobile iba vodič a jeho pás je odpojený,
po prekročení rýchlosti 20 km/hod. alebo ak ide
vozidlo rýchlosťou od 10 km/hod do 20 km/hod
počas viac ako 5 sekúnd, začne cyklus zvukovej
signalizácie pre predné sedadlá (neprerušovaná
zvuková signalizácia počas prvých 6 sekúnd, nasleduje
90 sekúnd pípania a kontrolka začne blikať). Po
ukončení cyklu zostanú kontrolky svietiť, až kým sa
automobil nevypne. Zvuková signalizácia sa preruší
okamžite po zapnutí bezpečnostného pásu vodiča
a kontrolka zmení farbu na zelenú.
Ak dôjde k opätovnému odpojeniu pásu počas jazdy
automobilom, zvuková signalizácia a blikanie červenej
kontrolky sa spustia spôsobom opísaným vyššie.
Spolujazdec
Pre spolujazdca na prednom sedadle platí obdobná
situácia s tým rozdielom, že kontrolka zmení farbu na
zelenú a signalizácia sa preruší aj vtedy, keď pasažier
opustí vozidlo.
V prípade, že dôjde k odpojeniu oboch pásov
predných sedadiel počas jazdy s rozdielom v čase
zopár sekúnd, zvuková signalizácia sa bude riadiť
posledným odpojením, ale kontrolky nezávisle spustia
vizuálnu signalizáciu.Zadné sedadlá (kontrolka č.2 a č.3)
Pri zadných sedadlách sa spúšťa signalizácia iba vtedy,
keď sa niektorý z pásov odpojí (bliká červená). V
takom prípade kontrolka odpojeného pásu (bliká
červená) bliká počas približne 30 sekúnd. Okrem toho
sa spustí zvuková signalizácia.
V prípade, že sa odpojí viacero pásov, vizuálna
signalizácia (bliká červená) každej kontrolky začína a
končí nezávisle. Signalizácia sa zmení na zelenú,
keď sa znovu zapne príslušný bezpečnostný pás.
Asi po 30 sekundách od poslednej signalizácie,
príslušné kontrolky pre zadné miesta sa vypnú
nezávisle od stavu pásu (červená alebo zelená).
UPOZORNENIE Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR, ak sú všetky pásy (predné a zadné) už
zapnuté, kontrolky svietia stálym zeleným svetlom po
dobu asi 30 sekúnd.
UPOZORNENIE Otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR sa pásy týkajúce sa zapnutých pásov
rozsvietia na zeleno, zatiaľ čo kontrolky týkajúce
sa odopnutých pásov budú svietiť na červeno. V
prípade, že sa zapne aj posledný pás, kontrolky budú
ďalej svietiť na zeleno asi 30 sekúnd a potom zhasnú.
118ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK