Lancia Ypsilon 2015 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2015Pages: 299, PDF Size: 10.18 MB
Page 271 of 299

❒EKVALIZÉR (okrem verzií so systémom 360°
HI-FI MUSIC) (aktivácia a výber ekvalizácie od
výrobcu);
❒USER EQUALISER (okrem verzií so systémom
360° HI-FI MUSIC) (individuálne nastavenie
ekvalizácie).
NASTAVENIE TÓNOV (basy/výšky)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒Pomocou tlačidla
alebovyberte nastavenie
"Bass" alebo "Treble" z menu AUDIO;
❒stlačte tlačidlo
alebopre zvýšenie/zníženie
basov alebo výšok.
Krátkym stláčaním tlačidiel vykonávame zmenu
postupne po krokoch. Dlhším stlačením získame
rýchlu zmenu.
NASTAVENIE VYVÁŽENIA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒Pomocou tlačidla
alebovyberte nastavenie
"Balance" z menu AUDIO;
❒stlačte tlačidlo
pre zvýšenie hlasitosti zvuku
vychádzajúceho z pravých reproduktorov alebo
tlačidlo
pre zvýšenie hlasitosti zvuku
vychádzajúceho z ľavých reproduktorov.
Krátkym stláčaním tlačidiel vykonávame zmenu
postupne po krokoch. Dlhším stlačením získame
rýchlu zmenu.
Vyberte hodnotu “
0” na nastavenie tej istej
hodnoty pre pravé a ľavé audio výstupy.NASTAVENIE FADER
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒Pomocou tlačidla
alebovyberte nastavenie
"Fader" z menu AUDIO;
❒stlačte tlačidlo
pre zvýšenie hlasitosti zvuku
vychádzajúceho zo zadných reproduktorov alebo
tlačidlo
pre zvýšenie hlasitosti zvuku
vychádzajúceho z predných reproduktorov.
Krátkym stláčaním tlačidiel vykonávame zmenu
postupne po krokoch. Dlhším stlačením získame
rýchlu zmenu.
Vyberte hodnotu „
0" pre nastavenie tej istej
hodnoty pre predné a zadné audio výstupy.
FUNKCIA LOUDNESS
(okrem verzie so systémom 360° HI-FI MUSIC)
Funkcia Loudness zlepšuje hlasitosť zvuku počas
počúvania s nízkou hlasitosťou zvýšením basov a
výšok.
Pre zapnutie/vypnutie funkcie vyberte pomocou tlačila
alebonastavenie „Loudness“ z menu AUDIO.
Stav funkcie (zapnutá alebo vypnutá) sa zobrazí na
displeji na niekoľko sekúnd nápisom „Loudness On“
alebo „Loudness Off“.
267
AUTORÁDIO
Page 272 of 299

FUNKCIA EQ
(zapnutie/vypnutie ekvalizéra)
(okrem verzie so systémom 360° HI-FI MUSIC)
Integrovanú ekvalizáciu možno zapnúť/vypnúť. Keď
funkcia ekvalizér nie je aktívna, je možné upravovať
audio nastavenia iba reguláciou hĺbok (Bass) a výšok
(Treble), zatiaľ čo pri aktivácii tejto funkcie je možné
regulovať akustické krivky. Pre vypnutie ekvalizéra
vyberte funkciu „EQ OFF“ pomocou tlačidiel
alebo
.
Pre zapnutie ekvalizéra vyberte pomocou tlačidiel
alebojedno z týchto nastavení:
❒„FM/AM/CD...EQ User“ (nastavenie 7 pásiem
ekvalizéra ktoré môže užívateľ meniť);
❒„Classic“ (Klasika) (preddefinované nastavenie
ekvalizéra pre optimálne počúvanie klasickej
hudby);
❒„Rock“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra pre
optimálne počúvanie rocku a popu);
❒„Jazz“ (preddefinované nastavenie ekvalizéra pre
optimálne počúvanie jazzu).
Keď je aktívne jedno z nastavení ekvalizéra, rozsvieti
sa nápis „EQ“ (EKVALIZÉR).FUNKCIA USER EQ SETTINGS
(nastavenia ekvalizéra iba v prípade, že sa vybralo
nastavenie USER)
(okrem verzie so systémom 360° HI-FI MUSIC)
Pre vlastné nastavenie ekvalizéra sa presuňte pomocou
tlačidla
alebona "User" a stlačte tlačidlo MENU.
Na displeji sa zobrazí graf so 7 čiarami, kde každá
čiara predstavuje jednu f rekvenciu.
Pomocou tlačidiel
alebovyberte stĺpec ktorý si
želáte nastaviť; zvolený stĺpec začne blikať a možno ho
nastaviť pomocou tlačidiel
alebo.
Ak chcete uložiť nastavenie, znova stlačte tlačidlo
.
Na displeji sa zobrazí aktuálny aktívny zdroj s
nápisom „User“. Ak ste napríklad v režime „FM“
displej zobrazí nápis „FM EQ User“.
MENU
Funkcia tlačidla MENU
Pre zapnutie funkcie Menu krátko stlačte tlačidlo
MENU. Displej zobrazí prvú nastaviteľnú položku z
menu (AF) (nápis na displeji „AF Switching On“).
Ak chcete prechádzať funkcie Menu, použite tlačidlá
alebo. Ak chcete zmeniť nastavenie vybratej
funkcie, použite tlačidlá
alebo.
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav vybratej funkcie.
268
AUTORÁDIO
Page 273 of 299

V Menu sa nachádzajú tieto funkcie:
❒AF SWITCHING (ON/OFF) (ZAPÍNANIE AF
(ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ));
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF)
(DOPRAVNÉ INFORMÁCIE
(ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ));
❒REGIONAL MODE regionálne programy
(ON/OFF) (REGIONÁLNY REŽIM
(ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ);
❒MP3 DISPLAY (nastavenie displeja CD MP3);
❒SPEED VOLUME (automatické nastavovanie
hlasitosti podľa rýchlosti vozidla) (okrem verzie so
systémom 360° HI-FI MUSIC);
❒RADIO ON VOLUME (zapnutie/vypnutie
limitných hodnôt hlasitosti rádia);
❒SPEECH VOLUME (okrem verzie so systémom
360° HI-FI MUSIC) (nastavenie hlasitosti
telefónu) (pre verzie/trhy, kde sa dodáva);
❒AUX OFFSET (prispôsobenie hlasitosti
prenosného zariadenia hlasitosti iných zdrojov) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva);
❒RADIO OFF (RÁDIO VYPNUTÉ) (režim
vypnutia);
❒SYSTÉM RESET
Aby ste vystúpili z funkcie Menu, znovu stlačte
tlačidlo MENU.UPOZORNENIE Nastavenia AF SWITCHING
(ZAPÍNANIE AF), TRAFFIC INFORMATION
(DOPRAVNÉ INFORMÁCIE) a REGIONAL
MODE (REGIONÁLNY REŽIM) sú možné iba v
režime FM.
Funkcia AF SWITCHING
(vyhľadávanie alternatívnych frekvencií)
V rámci systému RDS môže autorádio fungovať v
dvoch rôznych režimoch:
❒„AF Switching On“: aktívne vyhľadávanie
alternatívnych f rekvencií (na displeji sa zobrazí
nápis „AF“);
❒„AF Switching Off“: vyhľadávanie alternatívnych
f rekvencií neaktívne.
Ak chcete aktivovať/deaktivovať túto funkciu,
postupujte nasledovne:
❒stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku „AF
Switching On“;
❒pre zapnutie/vypnutie funkcie stlačte tlačidlá
alebo.
Ak aktivujete túto funkciu, autorádio automaticky ladí
stanicu s najsilnejším signálom, ktorá vysiela ten istý
program. Počas cesty je takto možné nepretržite
počúvať vybranú stanicu bez nutnosti meniť
f rekvenciu pri zmene zóny.
Samozrejme je nutné, aby sa počúvaná stanica dala v
zóne, ktorou prechádzate, prijímať.
Ak bola aktivovaná funkcia AF na displeji sa rozsvieti
ikona „AF“.
269
AUTORÁDIO
Page 274 of 299

Ak bola funkcia AF zapnutá a rádio už nie je schopné
prijímať naladenú rádiostanicu, rádio aktivuje
automatické vyhľadávanie, počas ktorého sa na displeji
zobrazuje nápis „FM Search“ (iba pre autorádio
vysokej úrovne).
S vypnutou funkciou AF, ostatné funkcie RDS ako
zobrazenie názvu rádiostanice budú naďalej aktívne.
Funkciu AF možno zapnúť iba v pásmach FM.
Funkcia TRAFFIC INFORMATION
(informácie o doprave)
Niektoré stanice v pásme FM (FM1, FM2 a FMA) sú
oprávnené vysielať informácie o dopravnej situácii.
V takomto prípade sa na displeji zobrazí nápis „TA“.
Ak chcete aktivovať/deaktivovať funkciu TA,
postupujte nasledovne:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku
„Traffic info“;
❒pre zapnutie/vypnutie funkcie stlačte tlačidlá
alebo.
❒Ak bola aktivovaná funkcia TA, na displeji sa
rozsvieti ikona „TA“.
PoznámkaAk sa funkcia TA zapne s iným audio
zdrojom ako Tuner (Rádio) (CD, MP3, telefón alebo
Mute/Pauza), rádio môže vykonávať automatické
vyhľadávanie, a preto je možné, že pri opätovnej
aktivácii zdroja Tuner (Rádio), bude naladená
f rekvencia iná ako bola nastavená predtým.S funkciou TA je možné:
❒vykonávať vyhľadávanie iba staníc RDS, ktoré
vysielajú v pásme FM, ktoré sú oprávnené vysielať
informácie o dopravnej situácii;
❒prijímať informácie o dopravnej situácii aj keď je v
činnosti CD prehrávač;
❒prijímať informácie o dopravnej situácii na
prednastavenej minimálnej hlasitosti aj pri nulovej
hlasitosti rádia.
PoznámkaV niektorých krajinách existujú
rádiostanice, ktoré, aj keď majú funkciu TP aktívnu
(na displeji sa zobrazí ikona „TP“), nevysielajú
informácie o dopravnej situácii.
Ak rádio pracuje v pásme AM, keď bola aktivovaná
TA, prechádza do pásma FM1 na poslednú naladenú
stanicu.
Hlasitosť, na ktorej sú vysielané správy o dopravnej
situácii, sa mení podľa hlasitosti počúvania:
❒hlasitosť počúvania nižšia ako hodnota 5: hlasitosť
správ o dopravnej situácii je rovná 5 (pevná
hodnota);
❒hlasitosť počúvania vyššia ako hodnota 5: hlasitosť
správ o dopravnej situácii je rovná hlasitosti
počúvania +1.
Počas prijímania dopravných informácií displej
zobrazí nápis „TRAFFIC INFORMATION“.
Funkcia TA sa preruší stlačením akéhokoľvek tlačidla
autorádia.
270
AUTORÁDIO
Page 275 of 299

Funkcia REGIONAL MODE
(príjem regionálneho vysielania)
Niektoré vysielače s národným dosahom vysielajú v
určitých hodinách dňa programy s regionálnym
dosahom (rôzne pre každý región).
Táto funkcia umožňuje automatické naladenie na
miestne vysielače (regionálne) (pozrite odsek „Funkcia
EON“).
Ak si želáte aby sa autorádio automaticky naladilo na
stanice vysielajúce regionálne programy v danej sieti,
musíte túto funkciu zapnúť.
Ak si želáte zapnúť/vypnúť túto funkciu, použite
tlačidlá
alebo.
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav funkcie:
❒„Regional On“: zapnutá funkcia;
❒„Regional Off“: vypnutá funkcia.
Ak bola, pri deaktivovanej funkcii, naladená
regionálna stanica, ktorá vysiela v istej oblasti a
prejdete do inej oblasti, bude sa prijímať regionálna
stanica novej oblasti.
PoznámkaAk sú súčasne zapnuté funkcie AF a
REG, pri prekročení hranice dvoch regiónov je
možné, že rádio neprepne správne na platnú
alternatívnu f rekvenciu.Funkcia MP3 DISPLAY
(zobrazenie údajov z Compact Disc MP3)
Táto funkcia umožňuje vybrať informáciu zobrazenú
na displeji, keď sa počúva CD, ktoré obsahuje skladby
MP3.
Funkciu je možné vybrať iba keď je vložené MP3 CD:
v tomto prípade sa na displeji zobrazí nápis „MP3
Display“.
Ak si želáte túto funkciu zmeniť, použite tlačidlá
alebo.
K dispozícii sú tieto nastavenia:
❒„Title“ (názov skladby, ak je k dispozícii ID3-TAG);
❒„Author“ (autor skladby, ak je k dispozícii ID3-
TAG);
❒„Album“ (album skladby, ak je k dispozícii ID3-
TAG);
❒„Folder“ name (názov priečinka);
❒„File name“ (názov súboru MP3).
271
AUTORÁDIO
Page 276 of 299

Funkcia SPEED VOLUME
(zmena hlasitosti podľa rýchlosti)
(okrem verzie so systémom 360° HI-FI MUSIC)
Táto funkcia umožňuje automaticky prispôsobovať
úroveň hlasitosti podľa rýchlosti vozidla, pričom ju
zvyšuje pri stúpajúcej rýchlosti, aby sa udržal pomer s
hladinou hlučnosti vo vnútri kabíny.
Ak si želáte zapnúť/vypnúť túto funkciu, stlačte
tlačidlá
/. Na displeji sa zobrazí nápis „Speed
volume“ spolu s aktuálnym stavom funkcie:
❒Off: funkcia je vypnutá
❒Low: funkcia je zapnutá (nízka citlivosť)
❒High: funkcia je zapnutá (vysoká citlivosť).
Funkcia RADIO ON VOLUME
(zapnutie/vypnutie hraničných hlasitostí rádia)
Táto funkcia umožňuje zapnúť/vypnúť hraničné
hlasitosti počas zapnutia autorádia.
Displej zobrazí stav funkcie:
❒„Radio on vol – Limit on“: pri zapnutí rádia bude
úroveň hlasitosti: - ak je úroveň hlasitosti rovnaká
alebo vyššia ako maximálna hodnota, autorádio sa
zapne s maximálnou hlasitosťou;
- ak je úroveň hlasitosti medzi minimálnou a
maximálnou hodnotou, autorádio sa zapne s
hlasitosťou aká bola nastavená pred vypnutím;
❒„Radio on vol – Limit off“: rádio sa zapne s
úrovňou hlasitosti, ktorú malo pred vypnutím.
Hlasitosť môže byť medzi0a40.Pre zmenu nastavení použite tlačidlá
/.
POZNÁMKY
❒Pomocou Menu je možné nastavovať iba
zapínanie/vypínanie funkcie a nie minimálnu alebo
maximálnu hodnotu hlasitosti.
❒Ak je pri zapnutí autorádia aktívna funkcia „TA“,
„TEL“ alebo nejaký externý audio zdroj, rádio sa
zapne s hlasitosťou nastavenou pre tieto zdroje. Ak
deaktivujete externý audio zdroj, bude možné
nastavovať hlasitosť medzi minimálnou a
maximálnou hladinou.
❒V prípade nedostatočného nabitia batérie nebude
možné nastavovať hlasitosť medzi minimálnou a
maximálnou úrovňou.
ČINNOSŤ TELEFÓNU
(nastavenie hlasitosti telefónu)
(iba v prítomnosti systému Blue&Me™)
V prítomnosti funkcie hlasitosti Speech volume v
Menu
Táto funkcia umožňuje regulovať (nastavenie medzi 1
a 40), otáčaním tlačidla/ovládača
ON/OFF alebo
stlačením tlačidiel
/alebo vypnúť (nastavenie
OFF) hlasitosť Telefónu aBlue&Me™(okrem
funkcie Media Player).
Displej zobrazí aktuálny stav funkcie:
❒„Speech Off“: vypnutá funkcia.
❒“Speech volume 23”: funkcia zapnutá s nastavením
hlasitosti 23.
272
AUTORÁDIO
Page 277 of 299

Keď funkcia Speech volume nie je prítomná v Menu
Pri prijatí telefonického hovoru zvuk telefónu
prechádza prostredníctvom autorádia na zariadenie
audio vozidla.
Zvuk telefónu prichádza s nemennou hlasitosťou,
ktorá sa však dá regulovať počas hovoru otočným
tlačidlom/ovládačom
(ON/OFF).
Ak sa počas používaniaBlue&Me™ mení hlasitosť
telefonického hovoru, okrem toho, že sa táto hlasitosť
zobrazí na displeji autorádia, uloží sa do pamäte a
uchová sa pre nasledujúce hovory, až do vypnutia
motora.
S aktívnou funkciou RADIO ON VOLUME pri
ďalšom naštartovaní motora:
❒ak bolo autorádio vypnuté pri hlasitosti
Blue&Me™ nižšej ako 12, pri nasledujúcom
hovore bude hlasitosťBlue&Me™ automaticky
nastavená na 12;
❒ak bolo autorádio vypnuté pri hlasitosti
Blue&Me™ vyššej ako 25, pri nasledujúcom
hovore bude hlasitosťBlue&Me™ automaticky
nastavená na 25;
❒ak bolo autorádio vypnuté pri hlasitosti
Blue&Me™ 12 až 24, pri nasledujúcom hovore
zostane hlasitosťBlue&Me™ podľa
predchádzajúceho nastavenia používateľa.
Ak je naopak funkcia RADIO ON VOLUME
vypnutá, autorádio uchová posledne vykonané
nastavenie.Funkcia AUX OFFSET
(prispôsobenie hlasitosti prenosného zariadenia na
zariadenie iných zdrojov)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Táto funkcia umožňuje prispôsobiť hlasitosť zdroja
Aux zo svojho prenosného reproduktoru na zariadenie
iných zdrojov.
Pre aktiváciu funkcie stlačte tlačidlo MENU a vyberte
položku "AUX offset".
Stlačte tlačidlá
opre ubratie alebo pridanie
hodnoty hlasitosti (od–6do+6).
Funkcia RADIO OFF
(režim zapnutia a vypnutia)
Táto funkcia umožňuje nastaviť dvojaký režim
vypínania rádia. Ak si želáte zapnúť túto funkciu,
použite tlačidlá
alebo.
Na displeji sa zobrazí vybraný režim:
❒„00 MIN“: vypnutie závisí od štartovacieho kľúča;
rádio sa automaticky vypne, len čo sa kľúč otočí do
polohy STOP;
❒„20 MIN“: vypnutie nezávislé od štartovacieho
kľúča; rádio ostane zapnuté po dobu maximálne 20
minút od chvíle, keď sa kľúč otočí do polohy STOP.
273
AUTORÁDIO
Page 278 of 299

Funkcia SYSTEM RESET (RESET SYSTÉMU)
Táto funkcia umožňuje obnoviť všetky nastavenia na
hodnoty nastavené výrobcom.
Voľby sú:
❒NO (NIE): žiadna akcia obnovenia;
❒YES (ÁNO): obnovia sa prednastavené parametre.
Počas takejto operácie displej zobrazuje nápis
„Resetting“. Na konci tejto operácie sa zdroj
nezmení a zobrazí sa predchádzajúca situácia.
PRÍPRAVA TELEFÓNU
Ak bola do vozidla nainštalovaná súprava handsf ree,
pri prijatí telefonického hovoru sa audio autorádia
prepojí na výstup telefónu.
Zvuk telefónu prichádza s nemennou hlasitosťou,
ktorá sa však dá regulovať počas hovoru otočným
tlačidlom/ovládačom
(ON/OFF).
Nemennú hlasitosť telefónu možno nastaviť funkciou
„SPEECH VOLUME” v Menu (kde je k dispozícii).
Pri vypnutí audia kvôli telefonickému hovoru sa na
displeji zobrazí nápis „PHONE“.
Pokiaľ v ponuke nie je funkcia „SPEECH
VOLUME“, hlasitosť sa reguluje ako v prítomnosti
Blue&Me™.OCHRANA PROTI KRÁDEŽI
Autorádio je vybavené systémom ochrany proti
krádeži, ktorý je založený na výmene informácií medzi
autorádiom a elektronickou ústredňou (Body
Computer), ktorá sa nachádza vo vozidle.
Tento systém zaručuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po každom odpojení autorádia z
napájania.
Ak je kontrola pozitívna, autorádio začne fungovať, ak
však porovnávané kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická ústredňa (Body Computer) bola
vymenená, prístroj oznámi užívateľovi nutnosť zadať
tajný kód podľa postupu, ktorý je uvedený v
nasledujúcom odseku.
Zadanie tajného kódu
Pri zapnutí autorádia, v prípade požiadavky kódu, sa
na displeji zobrazí nápis "Radio code“ na asi 2
sekundy, po ktorom nasledujú štyri pomlčky „----“.
Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od 1 po 6, kde
každá zodpovedá jednej pomlčke.
Ak chcete zadať prvé číslo kódu, stlačte príslušné
tlačidlo predvoľby staníc (od 1 po 6). Tým istým
spôsobom zadajte ostatné čísla kódu.
Ak sa tieto štyri čísla nezadajú do 20 sekúnd, displej
zobrazí nápis „Enter code----“.Tento nápis nie je
považovaný za chybné zadanie kódu.
Po zadaní štvrtej číslice (do 20 sekúnd) začne
autorádio fungovať.
274
AUTORÁDIO
Page 279 of 299

Ak sa zadá chybný kód, autorádio vydá akustický
signál a displej zobrazí nápis „Radio blocked/wait“,
aby oznámil používateľovi nutnosť zadať správny kód.
Po každom nesprávnom zadaní kódu narastá čas
čakania (1 min, 2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,1
h, 2 h, 4 h, 8 h, 16 h, 24 h) až po dosiahnutie maxima,
24 hodín.
Čas čakania sa zobrazuje na displeji nápisom „Radio
blocked/wait“. Po zmiznutí nápisu je možné začať
znova podľa postupu pre zadanie kódu.
Cestovný pas rádia
Je to dokument, ktorý dosvedčuje vlastníctvo
autorádia. Na cestovnom pase sú uvedené model
autorádia, sériové číslo a tajný kód.
PoznámkaCestovný pas si starostlivo uchovajte, aby
ste mohli poskytnúť príslušné údaje kompetentným
orgánom v prípade krádeže autorádia.
V prípade straty cestovného pasu sa obráťte na
Autorizovaný servis Lancia, pričom si prineste
občiansky preukaz a identifikačné dokumenty o
vlastníctve vozidla.RÁDIO (TUNER)
ÚVOD
Keď sa zapne autorádio, prehrá sa posledná funkcia,
ktorá bola vybratá pred vypnutím: Rádio, CD, CD
MP3, Media Player (len sBlue&Me™) alebo AUX
(len sBlue&Me™, pre niektoré verzie/ trhy, kde je vo
výbave).
Ak si želáte vybrať funkciu Rádio, keď počúvate iný
audio zdroj, krátko stlačte tlačidlá FM AS alebo AM,
podľa želaného pásma.
Keď ste aktivovali režim Rádio, displej zobrazí názov
(iba stanice RDS) a f rekvenciu vybratej rádiostanice,
vybraté f rekvenčné pásmo (napr. FM1); a číslo tlačidla
predvoľby (napr. P1).
VÝBER FREKVENČNÉHO PÁSMA
Pri aktívnom režime Rádio krátko a opakovane stlačte
tlačidlo FM AS alebo AM na výber želaného pásma.
Pri každom stlačení tlačidla sa cyklicky vyberajú tieto
pásma:
❒Stlačením tlačidla FM AS: „FM1“, „FM2“ alebo
„FMA“;
❒Stlačením tlačidla AM: "MW1", "MW2".
Každé pásmo sa zobrazí s príslušnými nápismi na
displeji. Naladí sa posledná vybraná stanica v danom
f rekvenčnom pásme.
275
AUTORÁDIO
Page 280 of 299

Pásmo FM sa delí do sekcií: FM1, FM2 alebo
„FMA“; vysielacie pásmo FMA je vyhradené
vysielačom automaticky uloženým s funkciou
Autostore.
TLAČIDLÁ PREDVOĽBY
Tlačidlá so znakmi od 1 po 6 umožňujú nastaviť
nasledovné predvoľby:
❒18 v pásme FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6 v FMT
alebo „FMA“ (pri niektorých verziách);
❒12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v MW2).
Ak chcete vyvolať predvolenú stanicu, vyberte želané
f rekvenčné pásmo a potom krátko stlačte príslušné
tlačidlo predvoľby (od 1 po 6).
Stlačením príslušného tlačidla počas viac ako 2 sekúnd
sa naladená stanica uloží. Fáza ukladania sa potvrdí
akustickým signálom.
ULOŽENIE POSLEDNEJ POČÚVANEJ
STANICE
Rádio si automaticky uchová v pamäti poslednú
počúvanú stanicu pre každé vysielacie pásmo, ktorá sa
potom naladí pri zapnutí rádia alebo pri zmene
vysielacieho pásma.AUTOMATICKÉ LADENIE
Krátko stlačte tlačidlo
alebopre spustenie
automatického vyhľadávania ladenia pre nasledujúcu
stanicu, ktorú je možné prijímať v zvolenom smere.
Ak sa tlačidlo
alebopodrží dlhšie, začne rýchle
vyhľadávanie. Keď tlačidlo pustíte, ladenie sa zastaví
na nasledujúcej prijímateľnej stanici.
Ak je aktívna funkcia TA (informácie o dopravnej
situácii), ladenie hľadá iba stanice, ktoré vysielajú
správy o dopravnej situácii.
RUČNÉ LADENIE
Umožňuje ručne vyhľadávať stanice v zvolenom
pásme.
Zvoľte želané f rekvenčné pásmo a potom krátko a
opakovane stláčajte tlačidlo alebo
na začatie
vyhľadávania v želanom smere.
Ak sa tlačidlo alebo
podrží dlhšie, spustí sa rýchly
postup vyhľadávania, ktoré sa zastaví pri uvoľnení
tlačidla.
276
AUTORÁDIO