Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 634, PDF Size: 10.31 MB
Page 541 of 634

540
540540 5408-2. No caso de uma emergência
(se equipado)
Indica uma avaria no sistema de faróis LED
Soa também um sinal sonoro.
→Leve o veículo para inspeção a um concessionário
Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Indica que o nível de líquido limpa-vidros está baixo
→Adicione líquido de limpeza.
(se equipado)
Indica que o sistema de segurança pré-colisão não está
atualmente a funcionar porque a tampa da grelha ou o
sensor estão sujos.
Esta mensagem também é exibida quando o sistema
de segurança pré-colisão não está funcional devido a
sobreaquecimento.
→Verifique a tampa da grelha e o sensor e limpe-os se
estiverem sujos.
Em caso de sobreaquecimento, o sistema fica funci-
onal uma vez arrefecido.
Indica que o modo de condução EV não está dis-
ponível
*
A razão pela qual o modo de condução EV não está
disponível (o veículo está ao ralenti, a carga da bateria
está baixa, a velocidade é superior à faixa de
velocidades em modo de condução EV, o pedal do
acelerador foi demasiadamente pressionado) pode
ser exibida.
Soa também um sinal sonoro.
→Utilize o modo de condução EV quando ficar dis-
ponível.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
Page 542 of 634

541
541541 5418-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
*: Sobre condições de funcionamento em modo de condução EV: →P. 1 8 3
■Mensagens de aviso
As ilustrações das mensagens de aviso utilizadas são exemplos e podem diferir da ima-
gem realmente apresentada no mostrador de informações múltiplas.
■Mensagem de aviso no modo de controlo de velocidade de cruzeiro com radar (se
equipado)
Nos seguintes casos, a mensagem de aviso pode não ser exibida mesmo que a distância
entre veículos diminua:
●Quando o seu veículo e o veículo que segue à frente circulam à mesma velocidades ou
o veículo que segue à frente circula a uma velocidade superior ao seu veículo
●Quando o veículo que segue à frente circula a uma velocidade muito baixa
●Imediatamente após a velocidade de cruzeiro ser definida
●No instante em que o pedal do acelerador é pressionado
■Sinal sonoro de aviso
→P. 5 2 6
Indica que o modo de condução EV foi cancelado auto-
maticamente
*
A razão pela qual o modo de condução EV não está
disponível (a carga da bateria está baixa, a velocidade
é superior à faixa de velocidades em modo de con-
dução EV, o pedal do acelerador foi demasiado pres-
sionado) pode ser exibida.
Soa também um sinal sonoro.
→Conduza o veículo durante algum tempo.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca 3 vezes)
Page 543 of 634

542
542542 5428-2. No caso de uma emergência
Se executar a ação correspondente, a mensagem apaga.
Outras mensagens exibidas
Mensagem exibidaDetalhes/Ações
É necessário fazer a manutenção do componente de
refrigeração da bateria do sistema híbrido (bateria de
tração).
O filtro pode estar obstruído, a entrada de admissão
de ar pode estar bloqueada ou pode existir uma folga
na conduta.
→Leve o seu veículo a um concessionário ou repara-
dor Lexus autorizado ou a outro profissional devida-
mente qualificado e equipado para que este pro-
ceda à manutenção do componente de refrigera-
ção da bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção).
Page 544 of 634

543
543543 5438-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
⎯⎯Corte de energia devido à função
automática de poupança de ener-
gia.
→Da próxima vez, coloque o sis-
tema híbrido em funcionamento
mantenha-o ligado durante apro-
ximadamente 5 minutos ou mais,
para recarregar a bateria de 12
Vo l t s .
Contí-
nuo⎯
A porta do condutor foi aberta
quando estava selecionada uma
posição de engrenamento que não
P, sem ter desligado o interruptor
Po w e r.
→Coloque a alavanca de veloci-
dades na posição P.
Contí-
nuoContí-
nuo
A chave eletrónica foi levada para
fora do veículo e a porta do condu-
tor foi aberta e fechada quando
estava selecionada uma posição de
engrenamento que não P, sem ter
desligado o interruptor Power.
→Coloque a alavanca de veloci-
dades na posição P.
→Traga a chave eletrónica de
volta para dentro do veículo.
(Pisca)
(Exibido alternadamente)
(Exibido alternadamente)
(Pisca)
Page 545 of 634

544
544544 5448-2. No caso de uma emergência
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para colocar
o sistema híbrido em funcionamento
sem a presença da chave eletrónica,
ou a chave eletrónica não está a fun-
cionar normalmente.
→Coloque o sistema híbrido em
funcionamento com a chave
eletrónica presente.
Foi feita uma tentativa para conduzir
quando a chave habitual não estava
no interior do veículo.
→Confirme que a chave eletró-
nica se encontra no interior do
veículo.
Uma
vez3 vezes
A chave eletrónica foi levada para
fora do veículo e uma porta que não
a do condutor foi aberta e fechada
sem ter desligado o interruptor
Po w e r.
→Traga a chave eletrónica de
volta para dentro do veículo.
A chave eletrónica foi levada para
fora do veículo e a porta do condu-
tor foi aberta e fechada quando
estava selecionada a posição de
engrenamento P, sem ter desligado
o interruptor Power.
→Desligue o interruptor Power.
→Traga a chave eletrónica de
volta para dentro do veículo.
Uma
vez
Soa
uma
vez por
5
segun-
dosFoi feita uma tentativa para sair do
veículo com a chave eletrónica e
fechar as portas sem ter primeiro
desligado o interruptor Power.
→Desligue o interruptor Power e
volte a trancar as portas.
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
(Exibido alternadamente)
(Exibido alternadamente)
(Pisca)
Page 546 of 634

545
545545 5458-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para desligar
o interruptor Power com a alavanca
de velocidade noutra posição que
não P.
→Para desligar o sistema híbrido
coloque primeiro a alavanca de
velocidades em P e depois desli-
gue o interruptor Power.
Uma
vez
Soa
uma
vez por
5
segun-
dos
• Foi feita uma tentativa para tran-
car as portas usando o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque com a chave eletrónica
ainda no interior do veículo.
• Foi feita uma tentativa para tran-
car uma porta da frente, abrindo
uma porta e colocando a tecla
interior de trancamento na posi-
ção de trancada, fechando depois
a porta segurando o manípulo
exterior, com a chave eletrónica
ainda no interior do veículo.
→Retire a chave eletrónica do veí-
culo e volte a trancar as portas.
Uma
vez⎯
• Quando as portas foram destran-
cadas com a chave mecânica e o
interruptor Power foi depois pre-
mido, a chave eletrónica não
pode ser detetada no veículo.
• A chave eletrónica não pode ser
detetada no veículo mesmo
depois do interruptor Power ter
sido premido duas vezes conse-
cutivas.
→Toque com a chave eletrónica
no interruptor Power enquan-to
pressiona o pedal do travão.
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
(Pisca)
Page 547 of 634

546
546546 5468-2. No caso de uma emergência
■Mensagens de aviso
→P. 5 4 1
■Sinal sonoro de aviso
→P. 5 2 6
Uma
vez⎯
A porta do condutor foi aberta e
fechada com o interruptor Power
desligado e, de seguida, este foi
colocado no modo ACCESSORY
duas vezes, sem que o sistema
híbrido tivesse sido colocado em
funcionamento.
→Prima o interruptor Power
enquanto pressiona o pedal do
travão.
Durante o procedimento de coloca-
ção do sistema híbrido em funciona-
mento, no caso da chave eletrónica
não estar a funcionar corretamente
(→P. 572), o interruptor Power foi
tocado com a chave eletrónica.
→Prima o interruptor Power no
espaço de 10 segundos após
soar o sinal sonoro.
Uma
vez⎯
Foi feita uma tentativa para colocar
o sistema híbrido em funcionamento
com a alavanca de velocidades na
posição N.
→Coloque a alavanca de veloci-
dades em P e ponha o sistema
híbrido em funcionamento.
Uma
vez⎯
A pilha da chave eletrónica está
fraca.
→Substitua a pilha da chave ele-
trónica. (→P. 4 9 0 )
Alarme
interiorAlarme
exteriorMensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
Page 548 of 634

547
547547 5478-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se tiver um pneu vazio (veículos com um pneu de reserva)
●Pare o veículo numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Engrene a alavanca de velocidade para a posição P.
●Pare o sistema híbrido.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 5 1 4 )
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu vazio pode ser
substituído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre pneus: →P. 4 7 2
AVISO
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzir, mesmo por uma pequena distância, com um pneu vazio pode danificar o
pneu e a jante de forma irreversível, o que poderá resultar em acidente.
Antes de levantar o veículo com o macaco
Page 549 of 634

548
548548 5488-2. No caso de uma emergência
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Olhal de reboque
Macaco
Pneu de reservaManivela do macaco
Chave de porcas
Page 550 of 634

549
549549 5498-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Remova o estrado central.
Remova a gaveta auxiliar central.
AVISO
■Utilização do macaco
Cumpra com as seguintes precauções.
O uso indevido do macaco pode provocar a morte ou ferimentos graves caso o veí-
culo caia, subitamente, do macaco.
●Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de pneus ou a ins-
talação e remoção de correntes.
●Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a substitui-
ção de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir pneus no seu
veículo.
●Coloque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.
●Não coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto este está a
ser suportado pelo macaco.
●Não ponha o sistema híbrido em funcionamento nem conduza o veículo enquanto
este está a ser suportado pelo macaco.
●Não levante o veículo com alguém no seu interior.
●Quando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto sobre ou sob o macaco.
●Não levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir o pneu.
●Utilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário colocar-se
debaixo do veículo.
●Certifique-se que desliga o controlo de altura e o sistema híbrido.
●Quando baixar o veículo, certifique-se que ninguém está a trabalhar perto do veí-
culo. Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as em voz alta, antes de começar a
baixar o veículo.
Retirar o macaco