Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 610, PDF Size: 8.86 MB
Page 151 of 610

1503-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
IS350/250_D (OM53C50D)
Page 152 of 610

151
4
IS350/250_D (OM53C50D)
Conduite
4-1. Avant de prendre le volantConduite du véhicule ................ 152
Chargement et bagages .......... 160
Limites de charge du véhicule ........................................ 163
Conduite avec une caravane/remorque ................ 164
Remorquage par un autre véhicule ........................................ 165
4-2. Procédures de conduite Contacteur de démarrage (moteur) ....................................... 166
Boîte de vitesses automatique ................................. 171
Levier de clignotant.....................177
Frein de stationnement ............. 178
4-3. Utilisation de l’éclairage et des essuie-glaces
Commande des feux avant ..... 179
Feux de route automatiques ............................. 182
Sélecteur d’antibrouillards ...... 187
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise..............................188
4-4. Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant.............. 195 4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse................ 199
Régulateur de vitesse actif................................................203
LDA (Avertissement de sortie de voie) .............................216
Système intuitif d’aide au stationnement........................... 223
Moniteur d'aide au stationnement Lexus .............230
Commutateur de sélecteur de mode de conduite .............247
Systèmes d’aide à la conduite ......................................250
PCS (Système de sécurité de précollision) ........................ 256
BSM (Surveillance de l’angle mort) .............................. 262
• Fonction de surveillance de l’angle mort ...................... 266
• Fonction d’avertissement de trafic transversal
arrière ....................................... 269
4-6. Conseils de conduite Conseils de conduite hivernale ......................................272
Page 153 of 610

152
IS350/250_D (OM53C50D)4-1. Avant de prendre le volant
→
P. 1 6 6
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesse sur D. ( →P. 171)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 1 7 8 )
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d’accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, mettez le levier
de vitesse sur P ou N. ( →P. 1 7 1 )
Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Enclenchez le frein de stationnement. ( →P. 1 7 8 )
Mettez le levier de vitesse sur P. ( →P. 1 7 1 )
En cas de stationnement en côte, calez les roues selon les besoins.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé électronique sur
vous.
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le levier de
vitesse sur D.
Enfoncez doucement la pédale d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les proc édures suivantes pour une conduite en
toute sécurité:
Démarrage du moteur
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
Départ en côte à fort pourcentage
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
1
2
3
Page 154 of 610

1534-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■En cas de démarrage en côte
L’aide au démarrage en côte s’activera. (→P. 2 5 0 )
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez avec prudence lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont ten-
dance à se couvrir de buée et la route est glissante.
●Conduisez avec prudence lorsqu’il se met à pleuvoir, car la route est particulièrement
glissante à ce moment-là.
●Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse soutenue par temps de pluie, car l’eau risque
de former entre les pneus et la chaussée une pellicule suffis ante pour ôter toute effica-
cité à la direction et aux freins.
■Régime moteur pendant la conduite
Dans les conditions suivantes, le régime du moteur pourrait s’élever pendant la conduite.
Cela est provoqué par le contrôle automatique de passage à un rapport supérieur ou de
rétrogradation pour correspondre aux conditions de conduite. Cela n’indique pas une
accélération soudaine.
●Le véhicule est considéré comme roulant en montée ou en descente
●Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée
●Lorsque vous enfoncez la pédale de frei n alors que le mode sport est sélectionné
■Rodage de votre Lexus neuve
Pour prolonger la durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de respecter les
précautions suivantes:
●Pendant les 186 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 621 premiers miles (1000 km):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations soudaines.
• Ne roulez pas de manière prolongée sur les petits rapports.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant trop longtemps.
■Frein de stationnement à tambours incorporés aux disques
Votre véhicule est équipé d’un frein de st ationnement à tambours incorporés aux dis-
ques. Ce type de système de freinage nécessite un rodage périodique des mâchoires de
frein ou à chaque remplacement des mâchoires et/ou des tambours du frein de station-
nement. Demandez à votre concessionnaire Lexus d’effectuer le rodage.
■Conduite à l’étranger
Observez les réglementations en vigueur co ncernant l’immatriculation des véhicules et
assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez besoin. ( →P. 5 5 4 )
Page 155 of 610

1544-1. Avant de prendre le volant
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque vous démarrez le véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt, mais que
le moteur est en marche. Ceci évite au véhicule de bouger.
■Lors de la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pa s bien l’emplacement des pédales de frein
et d’accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Le fait d’appuyer accidentellement sur la pédale d’accélérateur au lieu de la pédale de frein a pour résultat une accélération soudaine, pouvant provoquer un
accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous
retourner, d’où une difficulté éventuelle à actionner les pédales. Veillez à pouvoir
actionner convenablement les pédales.
• Assurez-vous de toujours adopter une po sition de conduite correcte, même pour
les petits déplacements. Cela vous permet d’actionner convenablement les péda-
les de frein et d’accélérateur.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant le pied droit. Enfoncer la pédale de frein en
utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réaction en cas d'urgence et
provoquer un accident.
●Ne pas conduire le véhicule sur des matériaux enflammés ni l’arrêter à proximité de
ces derniers.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être extrêmement
chauds. Ces parties brûlantes peuvent causer un incendie si des matières inflamma-
bles se trouvent à proximité.
●Pendant la marche normale du véhicule, n’ arrêtez pas le moteur. Arrêter le moteur
pendant la marche du véhicule n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction ou
des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la
direction et des freins plus difficile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le
véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Cependant, dans un cas d’urgence, par exemple s’il n’est pas possible d’arrêter le
véhicule de façon normale: →P. 4 8 5
●Utilisez le frein moteur (rétrograder) pour maintenir une vitesse de sécurité lorsque
vous descendez une pente.
L’utilisation des freins en continu pourrait provoquer leur surchauffe et leur perte
d’efficacité. ( →P. 1 7 1 )
●Ne pas régler la position du volant, du siège ou des rétroviseurs extérieurs et du
rétroviseur intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
●Vérifiez toujours qu’aucun passager n’a les bras, la tête ou une autre partie du corps
en dehors du véhicule.
●Ne dépassez pas la limite de vitesse autorisée. Même si les limitations de vitesse le
permettent, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le véhicule n’est pas équipé
de pneus haute vitesse. À plus de 85 mph (140 km/h), le pneu peut exploser, vous
risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident. Demandez
conseil à un revendeur de pneumatiques afin qu’il détermine si votre véhicule est
équipé de pneus haute vitesse ou non, avant de conduire à de telles vitesses.
Page 156 of 610

1554-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■En cas de conduite sur route glissante
●Toute manœuvre brutale des freins, de l’accélérateur et de la direction risque de pro-
voquer une perte d’adhérence des pneus, suffisante pour réduire votre capacité à
garder la maîtrise du véhicule.
●Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par la rétrogradation
ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une perte d'adhé-
rence du véhicule.
●Après avoir roulé dans une flaque d’eau profonde, appuyez légèrement sur la pédale
de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Lorsqu’elles sont
détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un mauvais fonctionnement
des freins. Si les freins d’un seul côté sont humides et ne freinent pas bien, la direction
du véhicule risque d’être perturbée.
■Lorsque vous manœuvrez le levier de vitesse
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le levier de vitesse est sur une position de
marche avant, ou avancer lorsqu’il est sur R.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et à la
direction, d’où un risque d’accident ou d’endommagement du véhicule.
●Ne mettez pas le levier de vitesse sur P alors que le véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne mettez pas le levier de vitesse sur R alors que le véhicule roule en marche avant.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne mettez pas le levier de vitesse sur D alors que le véhicule roule en marche arrière.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Mettre le levier de vitesse sur N alors que le véhicule est en mouvement a pour résul-
tat que la transmission n’est plus en prise avec le moteur. Le frein moteur est indispo-
nible quand N est sélectionné.
●Veillez à ne pas changer la position du levier de vitesse lorsque vous avez enfoncé la
pédale d’accélérateur. Le déplacement du levier de vitesses sur une autre position
que P ou N peut provoquer une accélération rapide et imprévue du véhicule, suscep-
tible d’entraîner un accident grave ou mortel.
Page 157 of 610

1564-1. Avant de prendre le volant
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d’usure des
plaquettes de frein)
Faites contrôler et changer les plaquettes de frein par votre concessionnaire Lexus
dans les plus brefs délais.
Vous risquez d’abîmer les disques si les pl aquettes ne sont pas remplacées au moment
voulu.
Freins avant uniquement: Une usure modérée des plaquettes et des disques de frein
permet d’obtenir une puissance de freinage optimale sur le train avant. En consé-
quence, les disques risquent de s’user plus rapidement que les disques de frein con-
ventionnels. Par conséquent, lors du remplacement des plaquettes de frein, Lexus vous
recommande également de faire contrôler l’épaisseur des disques.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d’usure des plaquettes de
frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■Lorsque le véhicule est à l’arrêt
●N’emballez pas le moteur.
Si le levier de vitesse est sur une position autre que P ou N, le véhicule risque de
démarrer brusquement, sans que vous vous y attendiez et de provoquer un accident.
●Afin d’éviter un accident causé par un mouvement du véhicule, gardez toujours le
pied sur la pédale de frein lorsque le moteur est en marche et utilisez le frein de sta-
tionnement si nécessaire.
●Si le véhicule est arrêté dans une pente, afin d’éviter un accident causé par un dépla-
cement du véhicule vers l’avant ou vers l’arrière, gardez toujours le pied sur la pédale
de frein et serrez vigoureusement le frein de stationnement selon les besoins.
●Évitez d’emballer ou de relancer le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l’arrêt peut causer
une surchauffe de l’échappement, et entraîner un incendie si un produit inflammable
est à proximité.
Page 158 of 610

1574-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes de vue, de briquets, d’aérosols ou de canettes de soda à
bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
Cela pourrait avoir pour conséquence ce qui suit:
• Du gaz peut s’échapper du briquet ou de l’aérosol, provoquant un incendie.
• La température à l’intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou la fissu-ration des verres plastiques et de la monture plastique d’une paire de lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l’habitacle, pro- voquant un court-circuit des équipements électriques du véhicule.
●Ne laissez jamais de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la boîte
à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé au
moment de charger des bagages ou de régler le siège, ce qui pourrait provoquer un
incendie.
●Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas de
diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de bord.
Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et provoquer
un incendie dans le véhicule.
●Ne laissez pas de porte ou de fenêtre ouvert e si le vitrage incurvé est revêtu d’un film
métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet de la réflexion des rayons du
soleil, le verre pourrait agir comme une loupe et provoquer un incendie.
●Serrez systématiquement le frein de statio nnement, placez le levier de vitesse sur P,
arrêtez le moteur et ve rrouillez le véhicule.
Ne pas laisser le véhicule sans surveill ance alors que le moteur est en marche.
●Ne touchez pas les tuyaux d’échappement alors que le moteur tourne ou immédiate-
ment après l’avoir arrêté.
Vous risqueriez de vous brûler.
■Lorsque vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous accrochez accidentellement le levier de
vitesse ou appuyez sur la pédale d’accélérateur, il pourrait s’ensuivre un accident ou un
incendie par suite d’une surchauffe du moteur . De plus, si le véhicule est stationné dans
un endroit mal ventilé, les gaz d’échappement risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle, entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
Page 159 of 610

1584-1. Avant de prendre le volant
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lors du freinage
●Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela pourrait
amener un côté du véhicule à freiner différemment de l’autre côté. Par ailleurs, le
frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l’arrêt.
●Si la fonction d’aide au freinage d’urgence ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres
véhicules de trop près et évitez les descentes ou les virages serré s qui obligent à frei-
ner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit être enfon-
cée plus fermement qu’à l’accoutumée. De plus, la distance de freinage augmente.
Faites immédiatement réparer les freins.
●Ne pas pomper la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque pression sur la pédale de frein utilis e la réserve des freins assistés électrique-
ment.
●Le système de freinage se compose de 2 circuits hydrauliques distincts; en cas de
défaillance de l’un des circuits, l’autre fonctionne toujours. Dans ce cas, il convient
d’appuyer sur la pédale de frein plus fort qu’habituellement et la distance de freinage
augmente.
Faites immédiatement réparer les freins.
■Si votre véhicule est bloqué
Évitez de faire patiner inutilement les roue s lorsque l’une d’elles n’est plus en contact
avec le sol, est ensablée ou embourbée, etc. La transmission risque en effet d’en souf-
frir et le véhicule de partir brutalement en avant ou en arrière et de provoquer un acci-
dent.
Page 160 of 610

1594-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
NOTE
■Lors de la conduite du véhicule
●N’appuyez pas en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant la
marche du véhicule, car cela peut réduire le couple moteur disponible.
●Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous d’utiliser la
pédale d’accélérateur ou d’appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur
et de frein.
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Mettez systématiquement le levier de vitesse sur P. Autr ement, le véhicule risque de se
mettre en mouvement ou d’accélérer brutalement si vous enfoncez accidentellement
la pédale d’accélérateur.
■Pour éviter tout dommage aux éléments du véhicule
●Évitez de laisser trop longtemps le volant tourné jusqu’en butée à droite ou à gauche.
Cela pourrait endommager le moteur de direction assistée.
●Lorsque vous devez franchir des bosses sur la route, roulez aussi lentement que pos-
sible afin d’éviter d’abîmer les roues, le soubassement du véhicule, etc.
■En cas de crevaison pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez ferme-
ment le volant en mains et appuyez progress ivement sur la pédale de frein pour ralentir
le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormales.
●Le véhicule penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( →P. 5 1 7 )
■À l’approche d’une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Vous risque-
riez en effet de causer des dommages importants au véhicule:
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les équipements électriques
●Dommages moteur causés par l’immersion dans l’eau
Dans l’éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le véhicule
se serait trouvé noyé, ne manquez pas de fair e vérifier les points suivants par votre con-
cessionnaire Lexus:
●Fonctionnement des freins
●Altération de la quantité et de la qualité de l’huile et des lubrifiants utilisés dans le
moteur, la transmission, la boîte de transfert (modèles AWD à 4 roues motrices), le
différentiel, etc.
●État du graissage de l’arbre de transmissi on, des roulements et des articulations de
suspension (chaque fois que possible) et fonctionnement de toutes les articulations,
roulements, etc.