Lexus IS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 716, tamaño PDF: 157.02 MB
Page 291 of 716

2914-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
El RSA reconoce señales de carretera
específicas utilizando el sensor de la
cámara y proporciona información al
conductor a través del visualizador de
información múltiple.
Si el sistema determina que se está conduciendo el vehículo por encima del
límite de velocidad, que se están realizando acciones prohibidas, etc., con res-
pecto a las señales de carretera reconocidas, alerta al conductor utilizando una
pantalla de aviso y un indicador acústico de aviso
*.
*: Este ajuste necesita personalizarse.
RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)
: Si está instalado
Resumen de la función
Sensor de la cámara
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el RSA
No confíe únicamente en el sistema RSA. El RSA es un si stema que ayuda al conductor
proporcionando información, pero no es un sustituto de la atención y visión propias del
conductor. Conduzca de forma segura prestando siempre atención a las normas de tráfico.
Una conducción inadecuada o negligente podría provocar un accidente inesperado.
Page 292 of 716

2924-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Tras el reconocimiento de la señal por el sensor de la cámara, se muestra en el
visualizador de información múltiple cuando el vehículo pasa dicha señal.
●Cuando se selecciona la informa-
ción del sistema de asistencia a la
conducción, se puede mostrar un
máximo de 3 señales. (
P. 112)
●Cuando se selecciona información
distinta a la del sistema de asistencia
a la conducción, se puede mostrar
una señal de límite de velocidad o
una señal de todo cancelado.
(
P. 112)
No se muestran señales de no adelan-
tar ni señales de límite de velocidad
con marca suplementaria. Sin
embargo, si se reconocen señales dife-
rentes a las señales de límite de veloci-
dad, se indican en una pila bajo la señal
de límite de velocidad actual.
Indicación en el visualizador de información múltiple
Page 293 of 716

2934-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Se reconocen los siguientes tipos de señales de carretera, incluyendo señales
electrónicas y señales intermitentes.
Es posible que no se reconozca una señal de tráfico que no sea oficial (que no cumpla con
la Convención de Viena) o que se haya introducido recientemente.
Tipos de señales de carretera reconocidas
TipoVisualizador de información múltiple
Inicio/fin de límite de velocidad
Límite de velocidad
con marca suplemen-
taria
(mostrada simultánea- mente junto con el
límite de velocidad)
(Ejemplo de visualiza- ción)
Superficie húmeda
Lluvia
Hielo
Rampa activada/des-activada*1
Existe una marca suplementaria
(contenido no recono- cido)
Inicio/fin de no adelantar
Prohibido el paso*2
Todas canceladas
(Todas las restricciones canceladas. Vuelve a la
regulación de carretera predeterminada.)
Page 294 of 716

2944-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
*1: Si el indicador del intermitente no se utiliza al cambiar de carril, la marca no se muestra.
*2: Vehículos con sistema de navegación
En las siguientes situaciones, el sistema RSA alerta al conductor utilizando una
pantalla de aviso.
●Cuando la velocidad del vehículo sobrepasa el umbral de aviso de velocidad
aplicado al límite de velocidad de la señal mostrada en el visualizador de
información múltiple, el color de la señal se invierte.
●Si se detecta que el vehículo está adelantando cuando se muestra una señal
de no adelantar en el visualizador de información múltiple, la señal parpadea.
●Vehículos con sistema de navegación: Cuando el sistema RSA reconoce una
señal de prohibido el paso y detecta que el vehículo ha entrado en una zona
de acceso restringido de acuerdo con la información cartográfica del sistema
de navegación, la señal de prohibido el paso parpadea.
Dependiendo de la situación, es posible que se detecten de un modo incorrecto
las características del tráfico (sentido del tráfico, velocidad, unidad) y la visuali-
zación de un aviso puede no funcionar correctamente.
■Desactivación automática de la visualización de la señal RSA
Una o más señales se desactivan automáticamente en las siguientes situaciones.
●Una señal nueva no se reconoce durante una distancia determinada.
●La carretera cambia debido a un giro a la izquierda o a la derecha, etc.
■Condiciones en las cuales la función po dría no operar o detectar correctamente
En las siguientes situaciones, el RSA no funciona con normalidad y puede no reconocer
señales, mostrar la señal incorrecta, etc. Sin embargo, esto no indica una avería.
●Cuando el sensor de la cámara está desalineado debido a la aplicación de un impacto
fuerte en el sensor, etc.
●Existe suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca del sensor de la cámara.
●En condiciones meteorológicas muy adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o tormen-
tas de arena
●Luz procedente de un vehículo que circula en dirección contraria, del sol, etc., entra en el
sensor de la cámara.
●La señal está sucia, descolorida, inclinada o dobl ada, y si se trata de una señal electrónica, el
contraste es pobre.
●La señal completa o parte de la misma está escondida bajo hojas de árboles, un poste, etc.
●La señal solamente es visible al sensor de la cámara durante un breve periodo de tiempo.
●La escena de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se valora de modo incorrecto.
●Incluso si es una señal no adecuada para el car ril de circulación actual, como una señal exis-
tente justo después de que una autopista se bifurque, o justo antes de que se junte un carril
contiguo.
Pantalla de aviso
Page 295 of 716

2954-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
●Existen adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que circula delante.
●Se reconoce una señal similar a una señal de un sistema compatible.
●El vehículo circula en un país con una dirección de tráfico diferente.
●Las señales de velocidad en el lateral de la carretera pueden detectarse y mostrarse (si
están situadas dentro del campo de visión del sensor de la cámara) mientras el vehículo cir-
cula por la carretera principal.
●Las señales de velocidad de la carretera de salida de la rotonda pueden detectarse y mos-
trarse (si están situadas dentro del campo de visión del sensor de la cámara) al circular por
una rotonda.
■Al conducir el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el RSA reconoce señales basadas en la unidad métrica programada, es necesario
cambiar la unidad métrica programada. Ajuste la unidad métrica programada a la unidad de
velocidad de las señales en la ubicación actual. ( P. 678)
■Activar/desactivar el sistema
■Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor de alimentación se apagó po r última vez mientras se mostraba una señal de
límite de velocidad en la pantalla de informació n múltiple, la misma señal se vuelve a mostrar
cuando el interruptor de alimentación se coloca en el modo ON.
■Personalización
El ajuste (p. ej. umbral de aviso de velocidad) puede cambiarse.
(Característica personalizable: P. 121)
Seleccione
en la pantalla de
ajustes ( P. 112)
Pulse en el volante.
1
2
Page 296 of 716

2964-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
En el modo de control de distancia entre vehículos, el vehículo acelera automáti-
camente y desacelera para ajustarse a los cambios de velocidad del vehículo
que circula delante incluso si el pedal del acelerador no se pisa. En el modo de
control de velocidad constante, el vehículo circula a una velocidad fija.
Utilice el control de crucero con radar dinámico en autovías y autopistas.
●Modo de control de distancia entre vehículos (P. 299)
●Modo de control de velocidad constante (P. 305)
Botón de distancia entre vehículos
Visualizador
Velocidad establecida
Indicadores
Interruptor de control de crucero
Control de crucero con radar dinámico
: Si está instalado
Resumen de funciones
1
2
3
4
5
Page 297 of 716

2974-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de crucero con radar dinámico
Conducir de forma segura es responsabilidad exclusiva del conductor. No confíe sola-
mente en el sistema y conduzca de forma segura prestando siempre atención al entorno.
El control de crucero con radar dinámico proporciona asistencia a la conducción para
reducir el esfuerzo del conductor. Sin embargo, la asistencia proporcionada tiene limitacio-
nes.
Aunque el sistema funcione correctamente, el estado del vehículo precedente detectado
por el sistema puede diferir del estado observad o por el conductor. Por lo tanto, el conduc-
tor debe permanecer siempre alerta, determinar los riesgos de cada situación y conducir
con seguridad. Confiar solamente en el sistem a o dar por hecho que el sistema garantiza la
seguridad durante la conducción puede prov ocar un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales.
■Precauciones relativas a los sistemas de asistencia a la conducción
Respete las siguientes precauciones, ya que la asistencia proporcionada por el sistema
tiene limitaciones.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de lesiones graves o morta-
les.
●Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de crucero con radar dinámico tien e como única finalidad ayudar al conductor
a determinar la distancia de seguimiento entr e su propio vehículo y un vehículo desig-
nado que circule por delante. No se trata de un mecanismo que permita conducir de
forma descuidada o distraída ni que preste asistencia al conductor en condiciones de baja
visibilidad. Es aun necesario que el conductor preste atención a los alrededores del vehí-
culo.
●Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia de seguimiento adecuada
El control de crucero con radar dinámico dete rmina si la distancia de seguimiento entre el
vehículo del conductor y un vehículo designado que circule por delante se encuentra
dentro de un rango establecido. No es capaz de realizar otro tipo de valoraciones. Por lo
tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca alerta y determine si
existe la posibilidad de peligro en circunstancias concretas.
●Asistencia al conductor a la hora de conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico tiene una capacidad limitada de prevenir o evi-
tar una colisión contra un vehículo que circula delante. Por lo tanto, ante una situación de
peligro, el conductor deberá asumir el cont rol inmediato y directo del vehículo y actuar
de forma adecuada para garantizar la seguridad de todos los ocupantes del vehículo y de
los demás usuarios de la vía.
■Para evitar pasar por alto la activación del control de crucero con radar dinámico
Desactive el control de crucero con radar dinámico usando el botón “ON/OFF” cuando
no lo utilice.
Page 298 of 716

2984-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
ADVERTENCIA
■Situaciones inadecuadas para el control de crucero con radar dinámico
No utilice el control de crucero con radar dinámico en ninguna de las siguientes situacio-
nes.
De lo contrario puede ocasionar un control inadecuado de la velocidad y causar un acci-
dente, provocando lesiones graves o mortales.
●Carreteras con peatones, ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como las cubiertas de lluvia, hielo o nieve
●En pendientes cuesta abajo pronunciadas o en tramos con fuertes desniveles de subida y
bajada
La velocidad del vehículo puede superar la velocidad establecida cuando se conduce
cuesta abajo por una pendiente pronunciada.
●En las entradas a autopistas y autovías
●Cuando las condiciones atmosféricas sean lo suficientemente adversas como para impe-
dir que los sensores detecten de forma correcta (niebla, nieve, tormentas de arena, lluvia
intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc. en la superficie delantera del sensor del radar o el sensor de
la cámara
●En condiciones de tráfico que requieren acele ración y desaceleración repetida frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remolque o durante un arrastre de emergencia
●Cuando un indicador acústico de aviso de aproximación se escuche con frecuencia
Page 299 of 716

2994-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Este modo emplea un sensor de radar para detectar la presencia de vehículos
hasta en aproximadamente 100 m (328 pies) delante, determina la distancia de
seguimiento actual entre los vehículos y funciona de tal modo que se conserva la
distancia de seguimiento adecuada en relación con el vehículo que se encuentra
delante.
Tenga presente que la distancia entre vehículos se acortará en las pendientes cuesta abajo
largas.
Ejemplo de crucero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos delante
El vehículo se desplaza a la velocidad que ha establecido el conductor. La distancia entre
vehículos deseada también puede establecerse accionando el botón de distancia entre
vehículos.
Ejemplo de crucero con desaceleración y crucero con seguimiento
Cuando un vehículo que circula delante va a una velocidad inferior a la esta-
blecida
Cuando se detecta un vehículo circulando de lante de usted, el sistema reduce automáti-
camente la velocidad del vehículo. Cuando es necesaria una reducción más drástica de la
velocidad del vehículo, el sistema activa los frenos (se encenderán las luces de freno en
ese momento). El sistema responde a los cambios en la velocidad del vehículo que va
delante para poder mantener la distancia entre vehículos que haya fijado el conductor. El
aviso de aproximación le alertará cuando el sistema no pueda desacelerar lo suficiente
para evitar que su vehículo se acerq ue demasiado al vehículo de delante.
Conducción en el modo de control de distancia entre vehículos
1
2
Page 300 of 716

3004-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D92S)
Ejemplo de aceleración
Cuando no hay vehículos circulando delante de usted que conduzcan a una
velocidad inferior a la velocidad establecida
El sistema acelera hasta que se alcance la velocidad establecida. El sistema vuelve a la
velocidad de crucero constante.
Pulse el botón “ON/OFF” para acti-
var el control de crucero.
El indicador de control de crucero con
radar se encenderá y se visualizará un
mensaje en el visualizador de información
múltiple.
Pulse el botón otra vez para desactivar el
control de crucero.
Si se mantiene pulsado el botón “ON/
OFF” durante 1,5 segundos o más, el sis-
tema se enciende en el modo de control
de velocidad constante. ( P. 305)
Utilizando el pedal del acelerador,
acelere o decelere a la velocidad
deseada (por encima de aproxima-
damente 50 km/h [30 mph]) y baje
la palanca para fijar la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” de con-
trol de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento
en que se suelta la palanca pasará a ser la
velocidad establecida.
Ajuste de la velocidad del vehículo (modo de control de distancia entre
vehículos)
3
1
2