display MAZDA MODEL CX-5 2013 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2013Pages: 594, PDF Dimensioni: 5.81 MB
Page 390 of 594

5-83
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
3. Toccare il nome del dispositivo
attualmente collegato per visualizzare
la schermata delle informazioni del
dispositivo.
4. Toccare il pulsante su schermo
per scollegare il dispositivo Vivavoce.
Toccare il pulsante su s
chermo
per scollegare il dispositivo audio.
5. Toccare il pulsante su schermo .
Cancellazione di un dispositivo
1. Toccare il tab su schermo .
2. Toccare il pulsante su
schermo .
3. Toccare il nome del dispositivo che si
vuole eliminare.
4. Toccare il pulsante su schermo .
5. Toccare il pulsante su schermo .
Variazione codice PIN
Il codice PIN (4 cifre) può essere cambiato.
1. Toccare il tab su schermo .
2. Toccare il pulsante su
schermo .
3. Toccare il pulsante su schermo .
4. Eliminare il codice PIN attualmente
impostato.
5. Inserire il nuovo codice PIN da impostare.
6. Toccare il pulsante su schermo .Ripristino delle impostazioni di default
Si possono eliminare tutte le informazioni e
i dati della rubrica del dispositivo abbinato.
1. Toccare il tab su schermo .
2. Toccare il pulsante su
schermo .
3. Toccare il pulsante su schermo .
4. Toccare il pulsante su schermo .
tLingue disponibili*
Le lingue disponibili per il sistema
vivavoce Bluetooth® sono:
Inglese britannico, Francese, Spagnolo,
Italiano, Tedesco, Olandese, Portoghese
e Russo.
Per Svedese, Danese, Norvegese e
Finlandese, la lingua selezionata verrà
visualizzata nello schermo del display,
tuttavia per il riconoscimento vocale del
sistema Vivavoce Bluetooth
® è
utilizzabile solo la lingua Inglese.
Vedi Setup a pagina 5-56.
tRiconoscimento vocale
Il sistema vivavoce Bluetooth® Mazda
permette di effettuare chiamate o di
azionare l'unità audio tramite il
riconoscimento vocale, il quale dispone di
numerosi comodi comandi. In questa
sezione viene spiegato il funzionamento
di base del riconoscimento vocale.
Attivazione riconoscimento vocale
Per attivare il Menu principale: Premere il
pulsante conversazione.
Per attivare il Menu Telefono: Dopo aver
attivato il menu principale, dire "Telefono".
Per attivare il Menu Navi: Dopo aver attivato
il menu principale, dire "Navigazione".
NOTA
Se si vogliono eliminare tutti i dispositivi
abbinati, ripristinare le impostazioni di
default.
*Alcuni modelli.
Page 391 of 594

5-84
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
Chiusura riconoscimento vocale
Usare uno dei metodi seguenti:
•Premere e tener premuto il pulsante
conversazione.
•Premere il pulsante riaggancia.
Salto della guida vocale (per velocizzare
l'operazione)
Premere e rilasciare il pulsante
conversazione.
Istruzioni guida
Le istruzioni guida spiegano come usare
il Vivavoce Bluetooth
®.
Le istruzioni guida disponibili sono
Generali, Telefono e Audio.
Per attivare le istruzioni guida, procedere
come segue:
1. Premere il pulsante conversazione.2.Guida: "Pronto"
3.Dire: [Bip] "Istruzioni guida"
4.Guida: "Istruzioni guida"
5.Dire: [Bip] "XXXXX...
(Istruzione guida)"
6. Seguire le istruzioni della guida vocale.
Comandi utilizzabili con il
riconoscimento vocale
I comandi che si possono utilizzare con il
riconoscimento vocale in qualsiasi momento
sono "Aiuto", "Torna indietro", "Cancella",
"Spegni display/Accendi display".
Uso della funzione di aiuto
La funzione di aiuto propone all'utente
tutti i comandi vocali disponibili nelle
condizioni in essere.
1.Dire: [Bip] "Aiuto"
2. Seguire le istruzioni della guida vocale.
Ritorno alla precedente operazione
Questo comando consente di ritornare alla
precedente operazione mentre si è nel
modo riconoscimento vocale.
Dire: [Bip] "Torna indietro"
Cancella
Il sistema vivavoce Bluetooth® viene messo
in standby se, mentre è attivato, si esegue
l'operazione descritta di seguito.
Dire: [Bip] "Cancella"
Spegni display/Accendi display
Il display dell'unità audio può essere
spento/acceso mediante la funzione
riconoscimento vocale.
NOTA
•Attivando il menu telefono dal menu
principale, l'utente viene informato
in merito alle opzioni disponibili
(Chiama, Componi, Ricomponi,
Richiama o Setup) dalla guida vocale
della navigazione.
•Per i dettagli sulla funzione di
riconoscimento vocale del sistema
di navigazione, consultare il
"Manuale di uso e manutenzione del
SISTEMA DI NAVIGAZIONE"
fornito separatamente.
NOTA
•Il sistema vivavoce Bluetooth® è uti-
lizzabile dopo alcuni secondi (meno
di 15) dal momento in cui l'accensione
è stata commutata su ACC o ON.
•Quando si aziona l'unità audio o l'A/C
mentre è in uso il vivavoce Bluetooth®,
la segnalazione acustica o la guida
vocale (unità audio)/non è udibile.
Page 392 of 594
![MAZDA MODEL CX-5 2013 Manuale del proprietario (in Italian) 5-85
Funzioni dellinterno
Bluetooth®
Dire: [Bip] "Spegni display" (o "Accendi
display")
Per evitare che la capacità di riconoscere
la voce e la qualità della voce si
degradino, osservare quanto MAZDA MODEL CX-5 2013 Manuale del proprietario (in Italian) 5-85
Funzioni dellinterno
Bluetooth®
Dire: [Bip] "Spegni display" (o "Accendi
display")
Per evitare che la capacità di riconoscere
la voce e la qualità della voce si
degradino, osservare quanto](/img/28/13875/w960_13875-391.png)
5-85
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
Dire: [Bip] "Spegni display" (o "Accendi
display")
Per evitare che la capacità di riconoscere
la voce e la qualità della voce si
degradino, osservare quanto segue:
•Il sistema vivavoce non è in grado di
eseguire il riconoscimento vocale
mentre è attiva la guida vocale o mentre
viene emessa una segnalazione acustica.
Attendere il termine della guida vocale
o della segnalazione acustica prima di
pronunciare i comandi.
•Il sistema Vivavoce non riconosce i
comandi vocali se si usano dialetti o
termini diversi da quelli previsti.
Pronunciare i comandi vocali usando il
lin
guaggio stabilito.
•Non è necessario stare di fronte o
vicino al microfono. Pronunciare i
comandi vocali mantenendo una
posizione di guida sicura.
•Non parlare troppo lentamente o con
voce troppo alta.
•Parlare in modo chiaro, senza fare
paus
e fra le parole o i numeri.
•Chiudere i finestrini e/o il tetto apribile
per escludere i rumori provenienti
dall'esterno. Abbassare l'intensità del
flusso d'aria erogato dal sistema
climatizzatore quando si utilizza il
vivavoce Bluetooth
®.
•Assicurarsi che le bocchette non
dirigano l'aria in alto verso il microfono.
tEffettuazione di una chiamata
Uso della rubrica
È possibile effettuare chiamate
pronunciando il nome del contatto incluso
nella rubrica scaricata o il nome di una
persona il cui numero di telefono è già
stato registrato nel Vivavoce Bluetooth
®.
Vedi Importa contatto (Scarica rubrica).
1. Premere il pulsante conversazione.
2.Guida: "Pronto."
3. Dire: [Bip] "Chiama"
4.Guida: "Il nome, prego."
5.Dire: [Bip] "XXXXX... (Es.
"Giovanni")" (Dire un nome registrato
nella rubrica.)
Il nome pronunciato verrà cercato nella
rubrica.
Se corrisponde ad un unico contatto,
andare al passo 7.
Se corrisponde a più contatti, andare al
passo 6.
6.Guida: "Volete chiamare XXXXX...
(Scelta 1)?"
(Persona che si voleva chiamare)
Dire: [Bip] "Sì." Quindi andare al
passo 7.
(Persona che non si voleva chiamare)
Dire: [Bip] "No." Quindi andare al
passo 6 (3 volte al massimo)
7.Guida: "Volete chiamare XXXXX... (Es.
"Giovanni") a casa, al lavoro, al cellulare
o altro... o premere il pulsante riaggancia
per uscire dal modo Vivavoce."
8.Dire: [Bip] "XXXXX... (Es. "casa")"
NOTA
Se il funzionamento del riconosci-
mento vocale è insoddisfacente.
Vedi Ricerca guasti a pagina 5-102.
Vivavoce Bluetooth®
Page 405 of 594

5-98
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
Aggiornamento del database
Il Gracenote media database può essere aggiornato usando il dispositivo USB.
1. Collegare un dispositivo USB contenente il software per l'aggiornamento di Gracenote.
2. Toccare il pulsante su schermo .
3. Toccare il pulsante su schermo .
4. Toccare il pulsante su schermo per far scorrere il display.
Quando il display arriva al termine della spiegazione, viene visualizzato il pulsante su
schermo .
5. Toccare il pulsante su schermo . Viene lanciato l'aggiornamento.
6. Toccare il pulsante su schermo .
NOTA
Non commutare l'accensione OFF e non scollegare il dispositivo USB mentre è in corso
l'aggiornamento del database. In caso contrario i dati potrebbero andare persi.
Page 407 of 594

5-100
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
2. Accendere il dispositivo Bluetooth®
audio.
Verificare che nel display dell'unità
audio sia visualizzato il simbolo " ".
3. Premere il pulsante AUDIO ( ),
quindi toccare il tab su schermo
per commutare sul modo audio
Bluetooth
® e avviare la riproduzione.
Riproduzione
1. Per ascoltare un dispositivo Bluetooth®
audio attraverso gli altoparlanti del
veicolo, passare al modo Bluetooth
®
audio. (Vedi "Passaggio al modo
Bluetooth
® audio")
2. Per arrestare la riproduzione, premere
il pulsante su schermo .
3. Per ripristinare la riproduzione,
premere il pulsante nuovamente.Selezione di un file (brano)
Selezione del file (brano) successivo
Premere brevemente il pulsante brano
successivo ( ) o toccare il pulsante su
schermo .
Selezione dell'inizio del file (brano)
attualmente in ascolto
Premere brevemente il pulsante brano
precedente ( ) o toccare il pulsante su
schermo .
Avanzamento veloce/ritorno indietro
(AVRCP Versione 1.3 o superiore)
Avanzamento veloce
Premere e tenere premuto il pulsante di
avanzamento veloce ( ) o toccare e tenere
toccato il pulsante su schermo .
Ritorno indietro
Premere e tenere premuto il pulsante di
ritorno indietro ( ) o toccare e tenere
toccato il pulsante su schermo .
Ricerca cartella (solo AVRCP
Versione 1.4)
Per passare alla cartella precedente, toccare
il pulsante su schermo , mentre per
passare alla cartella successiva, toccare il
pulsante su schermo .
Scansione brani (solo AVRCP
Versione 1.4)
Questa funzione scansiona i titoli della
cartella in riproduzione e riproduce i
10 secondi iniziali di ogni brano per aiutare
a trovare quello che si desidera ascoltare.
1. Toccare il pulsante su schermo
durante la riproduzione per riprodurre
in sequenza tutti i brani che seguono,
partendo da quello immediatamente
successivo, per 10 secondi ciascuno.
2. Toccare nuovamente il pulsante su
schermo durante la riproduzione del
brano che si vuole ascoltare per
continuare la riproduzione da quel punto.
NOTA
Su alcuni dispositivi audio Bluetooth®
trascorre un certo lasso di tempo prima
che nel display dell'unità audio venga
visualizzato il simbolo " ".
NOTA
•Se la riproduzione del dispositivo
audio Bluetooth® non inizia, premere
il pulsante su schermo .
•Se si passa dal modo Bluetooth®
audio ad un altro modo (modo radio),
la riproduzione del programma audio
registrato sul dispositivo Bluetooth
®
audio si arresta.
Page 408 of 594

5-101
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
Ripetizione riproduzione (solo AVRCP
Versione 1.4)
Ripetizione brano
Toccare il pulsante su schermo
durante la riproduzione di un brano per
continuare a ripetere la riproduzione di
quello stesso brano. "Durante la
riproduzione viene visualizzato " ".
Toccare due volte il pulsante su schermo
mentre è visualizzato " " per annullare.
Ripetizione cartella
Toccare due volte il pulsante su schermo
per ripetere la riproduzione dei brani
contenuti nella cartella. "Durante la
riproduzione viene visualizzato " ".
Toccare il pulsante su schermo
mentre è visualizzato " "per annullare.
Riproduzione casuale (solo AVRCP
Versione 1.4)
Riproduzione casuale cartella
Toccare il pulsante su schermo durante
la riproduzione per riprodurre i brani conte-
nuti nella cartella in ordine casuale. "Durante
la riproduzione viene visualizzato " ".
Toccare due volte il pulsante su schermo
mentre è visualizzato " " per annullare.
Riproduzione casuale dispositivo
Toccare due volte il pulsante su schermo
durante la riproduzione per riprodurre
i brani contenuti nel dispositivo in ordine
casuale. "Durante la riproduzione viene
visualizzato " ".
Toccare il pulsante su schermo
mentre è visualizzato " "per a
nnullare.
Scorrimento visualizzazione
Se l'intero titolo non è visualizzabile tutto
insieme, toccare il pulsante su schermo
sul lato destro del titolo stesso.
Quando è visualizzato l'ultimo carattere,
toccare il pulsante su schermo per
visualizzare il primo carattere del titolo.
tVisualizzazione informazioni sul
dispositivo audio Bluetooth®
Se è collegato un dispositivo
audio Bluetooth®, nel display vengono
visualizzate le informazioni indicate di
seguito.
AV R C P
Versione
inferiore
a 1.3AVRCP
Versione 1.3AVRCP
Versione 1.4
o superiore
Nome
dispositivoXX X
Carica
residua
batteria
dispositivoXX
TitoloXX
Nome artistaXX
Titolo albumXX
Numero del
fileXX
Tempo di
riproduzioneXX
Numero di
cartellaX
NOTA
A seconda del dispositivo, alcune
informazioni possono essere
visualizzate o meno; se l'informazione
non è visualizzabile, viene indicato
"Nessun titolo brano".
Page 529 of 594

7-32
In caso di guasto
Segnalazioni luminose e spie acustiche
tSe la spia luminosa generale
si accende
Tipo A
La visualizzazione avviene quando è
richiesta la notifica di malfunzionamenti
al sistema.
Controllare il messaggio indicato nel
display e consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad un R
iparatore
Autorizzato
Mazda.
(Esempio visualizzazione)
La visualizzazione avviene come segue:L'indicazione nel display e la spia
luminosa generale nel quadro
strumenti si accendono
contemporaneamente
Ciò indica un malfunzionamento nel
sistema veicolo. Controllare il messaggio
indicato nel display e consultare un
riparatore specializzato; noi
raccoman
diamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Per i
dettagli, fare riferimento alle spiegazioni
delle segnalazioni luminose, riportate
nell'omonima sezione, corrispondenti al
simbolo riportato nella parte superiore del
display. Se il messaggio non viene
visualizzato sul display, azionare
l'interruttore INFO per visualizzare la
schermata "Segnalazione".
Tipo B
La segnalazione luminosa resta
costantemente accesa se si verifica una
qualsiasi delle condizioni indicate di
seguito. Consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad u
n Riparatore
Autorizzato Mazda.
•C'è un malfunzionamento nel sistema
di gestione batteria.
•C'è un malfunzionamento
nell'interruttore freno.
(SKYACTIV-D 2.2)
•C'è un malfunzionamento nel controllo
idraulico del motore.
•C'è un malfunzi
onamento nella catena
di distribuzione del motore.
•C'è un malfunzionamento nel
riscaldatore blow-by.
Quando le segnalazioni
luminose si accendono/
lampeggiano
Sistema di Carica!
Possibile arresto
motore
Page 538 of 594

7-41
In caso di guasto
Segnalazioni luminose e spie acustiche
tSe la spia luminosa sistema
controllo abbaglianti (ambra)
(sistema HBC) lampeggia*
La segnalazione luminosa lampeggia in
caso di malfunzionamento del sistema
controllo abbaglianti (sistema HBC).
Far controllare il veicolo da un
riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad
un
Riparatore Autorizzato Mazda.
tSe viene visualizzata la spia
indicazione/spia luminosa filtro
antiparticolato diesel*
Tipo A
Quando viene indicato "Accumulo
eccessivo di fuliggine nel DPF"
Il particolato (PM) non può essere
rimosso automaticamente e la quantità
raccolta raggiunge un valore prestabilito.
Per eliminare il PM, guidare il veicolo per
10 - 15 minuti circa tenendo il motore ad
un re
gime di almeno 2.000 giri/min e una
velocità non inferiore a 40 km/h.
Quando viene indicato "Controllo DPF
richiesto"
Consultare un tecnico specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se la spia luminosa chiave si accend
e o
l'indicatore luminoso (ambra) del
pulsante di avviamento lampeggia, il
motore potrebbe non avviarsi. Se non
si riesce ad avviare il motore, provare
ad avviarlo ricorrendo alla procedura
di avviamento d'emergenza, quindi
rivolgersi al più presto ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Vedi Procedura di avviamento motore
in caso d'emergenza a pagina 4-9.
AVVERTENZA
Se si continua a guidare il veicolo con il
messaggio "Accumulo eccessivo di
fuliggine nel DPF" visualizzato sul
display, il particolato (PM) aumenta e
l'indicazione passa a "Controllo DPF
richiesto". Se l'indicazione cambia in
"Controllo DPF richiesto", far
controllare immediatamente il veicolo
da un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se non
si fa controllare il veicolo e si prosegue
la marcia, il motore potrebbe non
funzionare correttamente.
AVVERTENZA
*Alcuni modelli.
Page 545 of 594

7-48
In caso di guasto
Segnalazioni luminose e spie acustiche
tAllarme superamento velocità*
La funzione dell'allarme superamento
velocità ha lo scopo di avvisare il
conducente, mediante una singola
segnalazione acustica e una spia
indicazione sul quadro strumenti, che la
velocità impostata è stata superata.
La velocità del veicolo in corrispondenza
della quale si attiva l'allarme di
superamento velocità si può variare
(pagina 4-30).
tSpia acustica pressione di
gonfiaggio pneumatici
Se vengono rilevate anomalie nella
pressione di gonfiaggio degli pneumatici,
la spia acustica suonerà per circa
3 secondi (pagina 4-126).
tSpia acustica temperatura esterna*
Quando la temperatura esterna è bassa,
informa il conducente circa la possibilità
di presenza di ghiaccio sulla strada.
Se la temperatura esterna è inferiore a
circa 4
°C, il display temperatura esterna
lampeggia per circa dieci secondi e viene
emessa una segnalazione acustica
(pagina 4-25).
tSpia acustica sistema di
monitoraggio parte posteriore
del veicolo (Spia acustica
sistema RVM)*
La spia acustica si attiva
contemporaneamente al lampeggio della
segnalazione luminosa RVM per avvisare
il conducente.
tSpia acustica sistema di
segnalazione cambio corsia
(Spia acustica LDWS)*
Mentre è operativo, se il sistema
determina che il veicolo possa deviare
dalla sua corsia di marcia, fa suonare una
spia acustica.
tSpia acustica bloccasterzo
elettronico*
La segnalazione acustica si attiva se il
volante non si sblocca una volta premuto
il pulsante di avviamento (pagina 4-2).
tSpia acustica 120 km/h*
Se la velocità del veicolo supera i 120 km/h,
si attiva una segnalazione acustica per
5
secondi.
NOTA
Una funzione personalizzata consente
di variare il volume della spia acustica.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-13.
NOTA
•Il volume della spia acustica LDWS
può essere cambiato.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-13.
•Il tipo di spia acustica LDWS può
essere cambiato.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina 9-13.
*Alcuni modelli.
Page 580 of 594

9-13
Opzioni personalizzate
Per i veicoli con sistema audio (tipo touch screen) e display quadro strumenti (quadro strumenti di tipo A), le
impostazioni delle funzioni elencate di seguito si possono personalizzare.
Per i veicoli senza sistema audio (tipo touch screen) e display quadro strumenti (quadro strumenti di tipo A), le
impostazioni delle funzioni elencate di seguito si possono modificare presso un Riparatore Autorizzato Mazda.
Per i dettagli, rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Per determinare quale tipo di quadro strumenti è in dotazione alla vostra Mazda, vedi Strumenti e indicatori
a
pagina 4-21.
Le voc
i di cui si possono personalizzare le impostazioni variano a seconda del mercato e delle specifiche.
Opzioni personalizzate