MAZDA MODEL TRIBUTE 2002 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2002, Model line: MODEL TRIBUTE, Model: MAZDA MODEL TRIBUTE 2002Pages: 312, PDF Size: 2.43 MB
Page 101 of 312

REMARQUE :Appuyez sur la
touche OFF pour effacer la vitesse
pr×alablement programm×e.
Rappel d'une vitesse programm×e
²Appuyez sur la touche RSM.
REMARQUE :Pour que le rappel
de vitesse programm×e agisse, la
vitesse du v×hicule doit Øtre
sup×rieure ° 48 km/h (30 mi/h).
TOIT OUVRANT TRANSPARENT (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Pour ouvrir et fermer le toit ouvrant
transparent, proc×dez comme suit :
²la commande d'ouverture du toit
ouvrant transparent est du type °
impulsion automatique. Pour
ouvrir complÖtement le toit en
une seule impulsion, appuyez
briÖvement sur la partie arriÖre
de la commande du toit. Pour
interrompre l'ouverture du toit avec la commande, appuyez sur la
commande une seconde fois;
²pour fermer le toit ouvrant, appuyez sur la partie avant de la
commande et maintenez-la enfonc×e.
ON
OFF
RSM
CST
SET
ACC
Commandes du conducteur
101
Page 102 of 312

Pour a×rer l'habitacle, proc×dez comme suit :
²pour ouvrir le toit, appuyez sur la partie avant de la commande et
maintenez-la enfonc×e. Le toit ouvrant est alors ouvert en position
d'a×ration;
²pour fermer, appuyez sur la partie arriÖre de la commande et
maintenez-la enfonc×e.
REMARQUE :Si la batterie est d×branch×e, d×charg×e ou chang×e, le
toit doit d'abord Øtre ouvert ° la position d'a×ration pour r×gler °
nouveau ses positions d'ouverture.
REMARQUE :En cas d'ouverture et de fermeture trop fr×quente du toit
ouvrant, le moteur peut surchauffer et s'arrØter de fonctionner pendant
45 secondes pour permettre son refroidissement.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit
ouvrant; ils risqueraient de subir des blessures graves.
CONSOLE CENTRALE
La console centrale de votre v×hicule peut comporter plusieurs options,
parmi lesquelles :
²un compartiment de rangement
²des porte-gobelets
²un cendrier
AVERTISSEMENT : Ne placez que des gobelets en mat×riau
souple dans le porte-gobelet. Les objets durs peuvent provoquer
des blessures en cas d'accident.
Commandes du conducteur
102
Page 103 of 312

COUVRE-BAGAGES (SELON L'ˆQUIPEMENT)
L'aire de chargement de votre v×hicule peut comporter un ×cran
cache-bagages qui dissimule le compartiment ° bagages.
Pour poser l'×cran cache-bagages,
proc×dez comme suit :
1. Fixez le couvre-bagages dans les
supports de fixation en vous
assurant que le dessus est
orient× vers le haut.
2. Tirez l'×cran cache-bagages vers
vous et engagez les cät×s (en
commenÕant par le cät× droit)
dans les rainures des panneaux
de garniture arriÖre.
AVERTISSEMENT : Pour
r×duire les risques de
blessures, les fixations du
couvre-bagages doivent Øtre
attach×es correctement aux
agrafes des panneaux de
garnissage arriÖre.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d'objets sur le
couvre-bagages, car ils pourraient gØner la visibilit× ou risquer
de heurter un occupant en cas d'arrØt brutal du v×hicule ou de
collision.
AVERTISSEMENT : Le couvre-bagages peut provoquer des
risques de blessures en cas d'arrØt brutal ou de collision s'il
n'est pas fermement fix× en place.
Commandes du conducteur
103
Page 104 of 312

HAYON
Pour ouvrir la glace du hayon, tirez
le cät× droit de la poign×e du hayon.
Pour ouvrir le hayon, tirez le cät×
gauche de la poign×e du hayon.
²N'ouvrez pas le hayon ou sa glace
dans un garage ou dans un local
ferm× dont le plafond est bas. Si
la glace du hayon est ouverte et
que le hayon est lev×, la glace et
le hayon pourraient tous deux
Øtre endommag×s s'ils heurtent
un plafond bas.
²Ne laissez jamais le hayon ou la
glace du hayon ouvert pendant que le v×hicule roule. La conduite dans
de telles conditions risquerait non seulement de causer des d×gÑts au
hayon et ° ses piÖces connexes, mais permettrait ×galement ° l'oxyde
de carbone de p×n×trer dans l'habitacle.
AVERTISSEMENT : Ne conduisez jamais votre v×hicule avec le
hayon et sa glace ouverte pour ×viter que les gaz
d'×chappement ne p×nÖtrent dans l'habitacle et que des
passagers ou des objets ne tombent du v×hicule. Si vous devez
conduire avec le hayon ou la glace du hayon ouverte, laissez les
bouches d'air ouvertes pour permettre ° l'air ext×rieur de
p×n×trer dans l'habitacle.
GALERIE PORTE-BAGAGES
La charge maximale du porte-bagages, r×partie uniform×ment sur les
traverses, est de 45 kg (100 lb). S'il est impossible de r×partir la charge
uniform×ment, placez-la au centre ou le plus possible vers l'avant sur les
traverses. Utilisez toujours les crochets r×glables pour fixer la charge.
Commandes du conducteur
104
Page 105 of 312

Pour r×gler la traverse, proc×dez comme suit :
1. Desserrez la molette situ×e ° chaque extr×mit× de la traverse (les
deux traverses sont r×glables).
2. Glissez la traverse ° l'emplacement voulu.
3. Resserrez la molette ° chaque extr×mit× de la traverse.
Pour enlever les traverses des
longerons du porte-bagages,
proc×dez comme suit :
1. Desserrez la molette situ×e °
chaque extr×mit× de la traverse
(les deux traverses sont
r×glables).
2. Faites glisser la traverse jusqu'°
l'extr×mit× du longeron.
3. € l'aide d'un objet long et plat, appuyez sur la languette des
deux embouts de la traverse.
4. Faites glisser la traverse ° fond pour la lib×rer de la glissiÖre.
Pour remettre en place les traverses des longerons du
porte-bagages, proc×dez comme suit :
1. Faites glisser chaque traverse sur la languette des embouts et
engagez-les sur les glissiÖres.
2. Serrez la molette situ×e ° chaque extr×mit× de la traverse.
Commandes du conducteur
105
Page 106 of 312

CLˆS
La cl× fonctionne dans toutes les
serrures du v×hicule. En cas de
perte, des cl×s de rechange sont
disponibles chez votre
concessionnaire.
Vous devriez toujours conserver une
deuxiÖme cl× avec vous dans un
endroit sÃr en cas d'urgence.
Consultez la rubriqueSystÖme
antid×marrage SecuriLockypour obtenir de plus amples
renseignements.
SERRURES € COMMANDE ˆLECTRIQUE
Appuyez sur cette commande pour
d×verrouiller toutes les portes.
Appuyez sur cette commande pour
verrouiller toutes les portes.
REMARQUE :Les commandes de
verrouillage des portes ne s'allument
pas lorsque la touche de
condamnation des glaces ×lectriques
se trouve ° la position de
verrouillage.
Serrures et s×curit×
106
Page 107 of 312

S×curit× enfants
Lorsque ces serrures sont en
fonction, les portes arriÖre ne
peuvent Øtre ouvertes de l'int×rieur.
Elles peuvent cependant Øtre
ouvertes de l'ext×rieur lorsqu'elles
sont d×verrouill×es.
Les verrous du dispositif S×curit×
enfants se trouvent sur le rebord
arriÖre des portes arriÖre. Ils doivent
Øtre activ×s s×par×ment.
REMARQUE :Le fait d'activer le
verrou d'une porte n'activera pas
automatiquement celui de l'autre.
Pour verrouiller, tournez la
commande de verrouillage dans le
sens de la flÖche. Pour d×verrouiller,
tournez-la dans la direction oppos×e.
SYST‡ME D'OUVERTURE € DISTANCE (SELON L'ˆQUIPEMENT)
Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des rÖglements
de la FCC des ˆtats-Unis et aux normes RS-210 d'Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) ce
dispositif ne doit pas causer d'interf×rences nuisibles, et 2) il doit
accepter toutes les interf×rences, mØme celles qui pourraient l'activer
involontairement.
Tout changement apport× au dispositif sans l'approbation
expresse des autorit×s comp×tentes rend son utilisation ill×gale.
Le systÖme d'ouverture ° distance vous permet de verrouiller et de
d×verrouiller sans cl× toutes les portes du v×hicule.
Les fonctions de la t×l×commande ne peuvent Øtre activ×es que si le
commutateur d'allumage est en position Antivol-arrØt (1).
En cas d'anomalie du systÖme d'entr×e sans cl× de votre v×hicule,
assurez-vous d'apporterTOUTES les t×l×commandeschez votre
concessionnaire pour qu'il puisse diagnostiquer le problÖme.
Serrures et s×curit×
107
Page 108 of 312

D×verrouillage des portes
Appuyez sur cette touche pour
d×verrouiller la porte du conducteur.
Les lampes int×rieures s'allument.
Les clignotants clignotent deux fois
pour confirmer le d×verrouillage des
portes.
Pour d×verrouiller toutes les portes,
appuyez une seconde fois sur la
touche dans les trois secondes qui
suivent.
Verrouillage des portes
Appuyez sur cette touche pour
verrouiller toutes les portes.
Lorsque toutes les portes sont
ferm×es, les clignotants clignotent
une fois et l'alarme antivol °
d×tection p×rim×trique (selon
l'×quipement) est alors mise en
veille.
Si la touche de commande est
enfonc×e une seconde fois dans les
trois secondes qui suivent, les portes
se verrouillent de nouveau et l'avertisseur sonore retentit briÖvement.
D×clenchement de l'alarme de d×tresse
Appuyez sur cette touche pour
d×clencher l'alarme.
Pour arrØter l'alarme, appuyez sur la
touche une seconde fois.
Serrures et s×curit×
108
Page 109 of 312

Remplacement de la pile
La t×l×commande est aliment×e par une pile plate au lithium CR2032 de
trois volts ou une pile ×quivalente. La port×e normale de la
t×l×commande est d'environ 10 mÖtres (33 pieds). Une r×duction de
port×e de la t×l×commande peut Øtre occasionn×e par :
²les conditions atmosph×riques;
²la proximit× d'une station ×mettrice de radio;
²la pr×sence de structures ° proximit× du v×hicule;
²la pr×sence d'autres v×hicules stationn×s ° proximit× du vätre.
Proc×dez comme suit pour remplacer la pile :
1. Engagez une piÖce de monnaie
mince entre les deux moiti×s du
boÜtier prÖs de l'anneau
porte-cl×s.
NE DˆMONTEZ PAS LA PARTIE
AVANT DE LA
TˆLˆCOMMANDE. Une
t×l×commande endommag×e
risque de ne plus fonctionner.
2. Placez le cät× positif (+) de la
nouvelle pile dans la mØme
direction. Basez-vous sur le
sch×ma ° l'int×rieur de la
t×l×commande.
3. Refermez le boÜtier.
Remplacement des t×l×commandes perdues
Si vous avez perdu une des
t×l×commandes de votre v×hicule et
que vous d×sirez effacer sa
programmation, ou si vous achetez
des t×l×commandes suppl×mentaires
et que vous d×sirez les faire
programmer, proc×dez comme suit :
Serrures et s×curit×
109
Page 110 of 312

²apporteztoutesvos t×l×commandes chez votre concessionnaire
Mazda pour qu'il les reprogramme; ou
²programmez-les vous-mØme.
Programmation des t×l×commandes
Il est n×cessaire que vous ayez en maintoutesvos t×l×commandes
(jusqu'° quatre t×l×commandes anciennes et neuves peuvent Øtre
programm×es) avant d'effectuer les op×rations suivantes.
REMARQUE :Cette marche ° suivre doit Øtre effectu×e dans les d×lais
prescrits, sinon la programmation doit Øtre recommenc×e depuis le
d×but.
Pour programmer vous-mØme les t×l×commandes, proc×dez comme suit :
²introduisez une cl× dans le
commutateur d'allumage et
tournez-la huit fois
successivement et rapidement
(en moins de dix secondes) de la
position ANTIVOL (1) ° la
position CONTACT (3), en
terminant cette s×quence ° la
position CONTACT (3). Les
portes se verrouillent et se
d×verrouillent alors pour
confirmer le passage en mode de programmation;
²dans les vingt secondes qui suivent, programmez une t×l×commande
en appuyant sur n'importe laquelle de ses touches. Les portes se
verrouillent et se d×verrouillent pour confirmer que la t×l×commande a
×t× programm×e. (Si la touche n'est enfonc×e qu'aprÖs vingt secondes,
le mode de programmation est d×sactiv× et la proc×dure doit Øtre
r×p×t×e);
²r×p×tez les op×rations pr×c×dentes pour programmer vos autres
t×l×commandes. Les portes se verrouillent et se d×verrouillent pour
confirmer que chaque t×l×commande a ×t× programm×e;
²une fois la programmation des t×l×commandes termin×e, mettez le
commutateur d'allumage ° la position ANTIVOL (1) ou attendez
vingt secondes. Les portes se verrouillent et se d×verrouillent une
derniÖre fois pour confirmer que la programmation des
t×l×commandes a ×t× r×ussie.
Serrures et s×curit×
110