MAZDA MODEL TRIBUTE 2002 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2002, Model line: MODEL TRIBUTE, Model: MAZDA MODEL TRIBUTE 2002Pages: 312, PDF Size: 2.43 MB
Page 121 of 312

derriÖre la tØte, ou aussi prÖs que possible de cette position. Consultez
les indications suivantes pour abaisser ou relever les appuis-tØte.
Les appuis-tØte peuvent Øtre r×gl×s
vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur le bouton pour
descendre l'appui-tØte.
Rabattement des siÖges de la banquette arriÖre
1. Relevez l'appui-tØte du siÖge
arriÖre et enlevez-le.
2. Rangez les appuis-tØte sous le siÖge passager avant.
SiÖges et dispositifs de retenue
121
Page 122 of 312

3. Tirez sur la commande de
d×verrouillage du siÖge.
4. Rabattez le siÖge vers l'avant.
SiÖges et dispositifs de retenue
122
Page 123 of 312

5. Tirez sur la sangle de
d×verrouillage du dossier vers
l'avant du siÖge. Assurez-vous
que les tØtes des boucles de
ceinture de s×curit× sont bien
tir×es vers l'avant du v×hicule et
qu'elles sont ×loign×es du
dossier.
REMARQUE :Lorsque la sangle de
d×verrouillage du dossier est tir×e,
servez-vous de votre autre main
pour guider le dossier.
6. Basculez le dossier en position
horizontale.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que les tØtes des
boucles de ceinture de s×curit×
ne sont pas coinc×es sous le
dossier et qu'elles sont bien
tir×es vers l'avant du v×hicule.
Les tØtes des boucles de
ceinture de s×curit× peuvent
se rompre si elles sont
coinc×es sous le dossier et que
ce dernier est rabattu vers le
bas.
REMARQUE :Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve sur le plancher
avant de rabattre le dossier.
SiÖges et dispositifs de retenue
123
Page 124 of 312

Redressement des siÖges de la banquette arriÖre
1. Redressez le dossier du siÖge en
vous assurant qu'il se verrouille
en place. Tout en tenant le
dossier, tirez sur la sangle de
d×verrouillage et poussez le
dossier vers l'arriÖre ° la
position souhait×e.
2. Repliez le coussin de siÖge ° sa
position normale en vous
assurant qu'il est bien verrouill×
en place et que les boucles de
ceinture de s×curit× sont
visibles.
3. Sortez les appuis-tØte qui se trouvent sous le siÖge passager avant et
remettez-les ° leur place sur les dossiers.
SiÖges et dispositifs de retenue
124
Page 125 of 312

Retrait du coussin arriÖre
1. Tirez sur la languette jaune.
2. Tirez le coussin de siÖge vers
l'ext×rieur du v×hicule.
Remise en place du coussin arriÖre
1. Poussez le coussin de siÖge vers
l'int×rieur du v×hicule.
2. Assurez-vous que les charniÖres
sont bien verrouill×es.
SiÖges et dispositifs de retenue
125
Page 126 of 312

Rabattement des siÖges de la banquette arriÖre
1. Relevez l'appui-tØte du siÖge
arriÖre et enlevez-le.
2. Rangez les appuis-tØte sous le siÖge passager avant.
3. Tirez sur la commande de
d×verrouillage du siÖge de
chaque cät× du siÖge pour
d×verrouiller les loquets.
4. Rabattez le siÖge vers l'avant.
SiÖges et dispositifs de retenue
126
Page 127 of 312

5. Tirez sur la sangle de
d×verrouillage du dossier vers
l'avant du siÖge. Assurez-vous
que les tØtes des boucles de
ceinture de s×curit× sont bien
tir×es vers l'avant du v×hicule et
qu'elles sont ×loign×es du
dossier.
REMARQUE :Lorsque la sangle de
d×verrouillage du dossier est tir×e,
servez-vous de votre autre main
pour guider le dossier.
6. Basculez le dossier en position horizontale.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les tØtes des boucles de
ceinture de s×curit× ne sont pas coinc×es sous le dossier et
qu'elles sont bien tir×es vers l'avant du v×hicule. Les tØtes des
boucles de ceinture de s×curit× peuvent se rompre si elles sont
coinc×es sous le dossier et que ce dernier est rabattu vers le
bas.
REMARQUE :Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve sur le plancher
avant de rabattre le dossier.
Redressement des siÖges de la banquette arriÖre
1. Redressez le dossier du siÖge en vous assurant qu'il se verrouille en
place.
2. Repliez le coussin de siÖge ° sa
position normale en vous
assurant qu'il est bien verrouill×
en place et que les boucles de
ceinture de s×curit× sont
visibles.
3. Sortez les appuis-tØte qui se trouvent sous le siÖge passager avant et
remettez-les ° leur place sur les dossiers.
SiÖges et dispositifs de retenue
127
Page 128 of 312

Retrait du coussin arriÖre
1. Tirez sur la languette jaune.
2. Tirez sur le coussin pour que les
tiges s'enlÖvent des onglets de
blocage.
Remise en place du coussin arriÖre
1. Poussez sur le coussin pour que
les tiges s'emboÜtent dans les
onglets de blocage.
2. Assurez-vous que les charniÖres
sont bien verrouill×es.
DISPOSITIFS DE RETENUE
Pr×cautions concernant les dispositifs de retenue
AVERTISSEMENT : Lorsque vous conduisez ou prenez place
dans un v×hicule, assurez-vous que le dossier du siÖge est bien
en position verticale, et la sangle sous-abdominale bien serr×e
et aussi basse que possible autour des hanches.
AVERTISSEMENT : Afin de r×duire tout risque de blessures,
assurez-vous que les enfants sont assis ° un endroit pourvu de
dispositifs de retenue ad×quats.
SiÖges et dispositifs de retenue
128
Page 129 of 312

AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais un passager tenir un
enfant sur les genoux quand le v×hicule est en marche. Un
passager ne peut pas prot×ger un enfant des blessures en cas de
collision.
AVERTISSEMENT : Tous les occupants du v×hicule, y compris le
conducteur, doivent toujours boucler leur ceinture, mØme
lorsque la place qu'ils occupent est ×quip×e d'un sac gonflable.
AVERTISSEMENT : Il est extrØmement dangereux pour un
passager de prendre place dans l'espace de chargement
int×rieur ou ext×rieur du v×hicule. Toute personne y prenant
place court un plus grand risque de blessures graves, voire
mortelles, en cas de collision. Ne laissez personne prendre place
ailleurs que sur un siÖge muni d'une ceinture de s×curit×.
Assurez-vous que tous les passagers bouclent leur ceinture
correctement.
AVERTISSEMENT : En cas de renversement du v×hicule, les
risques de blessures mortelles sont plus grands pour une
personne qui ne porte pas sa ceinture de s×curit× que pour une
personne qui la porte.
AVERTISSEMENT : Chaque siÖge du v×hicule est muni d'une
ceinture de s×curit× comportant une boucle et une languette
qui sont conÕues pour fonctionner ensemble. 1) Ne placez le
baudrier que sur l'×paule du cät× de la portiÖre. Ne portez
jamais le baudrier sous le bras. 2) Ne faites jamais passer la
ceinture de s×curit× autour du cou, du cät× int×rieur de
l'×paule. 3) N'utilisez jamais la mØme ceinture pour plus d'une
personne ° la fois.
SiÖges et dispositifs de retenue
129
Page 130 of 312

AVERTISSEMENT : Installer un enfant de moins de douze ans °
l'avant est dangereux. L'enfant pourrait Øtre heurt× par un sac
gonflable se d×ployant et Øtre gravement, voire mortellement
bless×. Un enfant endormi qui s'appuie contre la porte risque
d'Øtre heurt× par le sac gonflable lat×ral lors d'une collision de
faible impact. Dans la mesure du possible, il faut toujours
attacher les enfants de moins de douze ans sur le siÖge arriÖre
au moyen d'un dispositif de retenue correspondant ° l'Ñge et °
la taille de l'enfant. N'utilisez jamais un siÖge d'enfant orient×
vers l'arriÖre sur le siÖge avant d'un v×hicule ×quip× de sacs
gonflables.
Ceintures de s×curit× ° absorption d'×nergie
²Les siÖges avant de ce v×hicule sont munis de ceintures de s×curit× °
absorption d'×nergie. Ces ceintures sont conÕues pour diminuer
davantage les risques de blessures en cas de collision frontale.
²Cette ceinture de s×curit× est dot×e d'un enrouleur conÕu pour
d×tendre progressivement la sangle afin d'amortir le choc sur la
poitrine de l'occupant en cas d'accident.
AVERTISSEMENT : AprÖs une collision, toutes les ceintures de
s×curit× aux places lat×rales (sauf la ceinture du conducteur,
qui ne comporte pas d'enrouleur ° blocage automatique)
doivent Øtre v×rifi×es par un technicien qualifi× pour s'assurer
que l'enrouleur ° blocage automatique pr×vu pour les siÖges
d'enfant fonctionne toujours convenablement. En outre, il faut
faire v×rifier le fonctionnement de toutes les ceintures de
s×curit×. Si les sacs gonflables avant se sont d×ploy×s, les
pr×tendeurs avant se sont aussi d×ploy×s et les dispositifs de
retenue des siÖges avant doivent Øtre remplac×s.
AVERTISSEMENT : LA CEINTURE DE SˆCURITˆ ET
L'ENROULEUR DOIVENT ‰TRE REMPLACˆS si l'enrouleur °
blocage automatique ou toute autre fonction de la ceinture de
s×curit× s'avÖrent d×fectueux aprÖs une v×rification men×e
selon les directives du manuel de r×paration.
SiÖges et dispositifs de retenue
130