MAZDA MODEL TRIBUTE 2002 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2002, Model line: MODEL TRIBUTE, Model: MAZDA MODEL TRIBUTE 2002Pages: 312, PDF Size: 2.43 MB
Page 141 of 312

AVERTISSEMENT : Les sacs gonflables NE se d×ploient PAS
lentement ni doucement et le risque de blessures par un sac qui
se gonfle augmente avec la proximit× du corps par rapport au
couvercle du module de sac gonflable.
AVERTISSEMENT : Tous les occupants du v×hicule, y compris le
conducteur, doivent toujours boucler leur ceinture, mØme
lorsque la place qu'ils occupent est ×quip×e d'un sac gonflable.
AVERTISSEMENT : Placez toujours les enfants de 12 ans ou
moins sur le siÖge arriÖre en utilisant toujours les dispositifs de
retenue pour enfant ad×quats.
AVERTISSEMENT : Les autorit×s en matiÖre de s×curit×
recommandent de maintenir une distance d'au moins 25 cm
(10 pouces) entre la poitrine du passager et le module de sac
gonflable.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre bras reposer sur le
module de sac gonflable car vous risquez de subir des fractures
graves ou d'autres blessures en cas de d×ploiement du sac.
Proc×dez comme suit pour vous placer convenablement par rapport au
sac gonflable :
²reculez votre siÖge au maximum, sans toutefois compromettre votre
confort pour la manúuvre des p×dales;
²inclinez l×gÖrement (d'un ou deux degr×s) le siÖge vers l'arriÖre par
rapport ° la verticale.
AVERTISSEMENT : Ne posez rien sur le module de sac
gonflable, y compris les mains et les pieds. Tout objet pos× sur
la zone du sac gonflable peut Øtre projet× dans votre visage ou
votre torse lors du d×ploiement du sac gonflable et risquer de
vous blesser gravement.
SiÖges et dispositifs de retenue
141
Page 142 of 312

AVERTISSEMENT : Ne tentez jamais de r×parer ou de modifier
les sacs gonflables de votre v×hicule, ou les fusibles de leurs
circuits. Consultez plutät votre concessionnaire Mazda autoris×.
AVERTISSEMENT : Les modifications ° l'avant du v×hicule, y
compris au chÑssis, au pare-chocs, au train avant, aux crochets
de remorquage et aux piÖces entourant le pied milieu ainsi que
l'utilisation d'un chasse-neige peuvent entraver le
fonctionnement des d×tecteurs d'impact des sacs gonflables et
accroÜtre les risques de blessures. Ne modifiez jamais l'avant de
votre v×hicule.
AVERTISSEMENT : Tout ×quipement suppl×mentaire peut
entraver le fonctionnement des d×tecteurs d'impact des sacs
gonflables et accroÜtre les risques de blessures. Avant
l'installation de tout ×quipement suppl×mentaire,
renseignez-vous chez votre concessionnaire Mazda autoris×.
Enfants et sacs gonflables
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la s×curit×,
veuillez lire complÖtement les
rubriques relatives aux dispositifs de
retenue du pr×sent guide.
SiÖges et dispositifs de retenue
142
Page 143 of 312

AVERTISSEMENT : Les enfants doivent toujours Øtre
correctement attach×s. Les statistiques r×vÖlent qu'en cas
d'accident, un enfant bien retenu est plus en s×curit× sur la
banquette arriÖre du v×hicule que sur le siÖge avant. Si vous ne
suivez pas ces instructions, les risques de blessures en cas
d'accident seront accrus.
AVERTISSEMENT : Les sacs gonflables peuvent tuer ou blesser
un enfant dans un siÖge d'enfant. NE JAMAIS mettre un siÖge
d'enfant orient× vers l'arriÖre devant un sac gonflable activ×. Si
vous devez utiliser un siÖge d'enfant sur le siÖge avant, reculez
ce dernier au maximum et immobilisez-le ad×quatement.
Comment fonctionnent les sacs gonflables?
Les sacs gonflables sont conÕus
pour se d×ployer lorsque les
d×tecteurs enregistrent une
d×c×l×ration suffisante de la course
longitudinale du v×hicule. Cette
subite d×c×l×ration entraÜne la
fermeture d'un circuit ×lectrique par
les capteurs et d×clenche le
d×ploiement des sacs gonflables.
Si les sacs gonflables ne se sont pas
d×ploy×s lors d'une collision, ce
n'est pas n×cessairement l'indication d'une anomalie mais simplement
que le choc n'×tait pas assez violent pour justifier le gonflage des sacs.
Le d×ploiement des sacs n'est pr×vu qu'en cas de collision frontale ou
similaire, mais pas en cas de renversement, de choc lat×ral ou de
collision arriÖre, ° moins que le choc ne soit assez violent pour
provoquer une importante d×c×l×ration lat×rale.
SiÖges et dispositifs de retenue
143
Page 144 of 312

Une fois activ×s, les sacs se gonflent
et se d×gonflent rapidement. AprÖs
le d×ploiement, il est normal de
remarquer de la fum×e, des r×sidus
poudreux et une odeur de bríl×. Il
peut s'agir d'amidon de maÝs, de talc
(qui sert ° lubrifier le sac) ou de
carbonates de soude (comme le
bicarbonate de soude) qui r×sultent
de la combustion des gaz servant au
gonflage des sacs. Des traces
d'hydroxyde de sodium peuvent
irriter la peau et les yeux.
N×anmoins, aucun de ces r×sidus
n'est toxique.
Bien que les sacs gonflables soient
conÕus pour r×duire les risques de blessures graves, ils peuvent
cependant provoquer des ×corchures, des enflures ou une surdit×
temporaire. Comme les sacs gonflables doivent se d×ployer rapidement et
avec une force consid×rable, ils pr×sentent un risque de blessures
mortelles ou graves, comme des fractures, des blessures au visage ou aux
yeux, ou des blessures internes, en particulier pour les personnes qui ne
sont pas bien retenues ou qui n'occupent pas une position normale au
moment du d×ploiement des sacs. C'est pourquoi il est imp×ratif que le
conducteur, tout en gardant une position commode pour la conduite, et
le passager avant, bouclent leur ceinture de s×curit× et se tiennent le
plus loin possible du module des sacs gonflables.
AVERTISSEMENT : Plusieurs composants de sac gonflable
deviennent chauds aprÖs le d×ploiement. ˆvitez de les toucher
car vous pourriez vous bríler.
AVERTISSEMENT : En cas de d×ploiement du sac gonflable, un
sac gonflable ne peut pas fonctionner ° nouveau et doit Øtre
remplac× imm×diatement. Si le sac gonflable n'est pas remplac×,
son compartiment vide augmentera les risques de blessures en
cas de collision.
SiÖges et dispositifs de retenue
144
Page 145 of 312

Les sacs gonflables comprennent les ×l×ments suivants :
²un module pour le sac gonflable du conducteur et un pour le sac
gonflable du passager (y compris les sacs et les gonfleurs),
²un ou plusieurs d×tecteur(s) d'impact et un capteur de d×c×l×ration,
²un t×moin et un carillon,
²un module de diagnostic,
²et le circuit ×lectrique qui relie ces diff×rents ×l×ments.
Le module de diagnostic surveille ses propres circuits internes, le circuit
×lectrique des sacs (y compris les d×tecteurs d'impact), le cÑblage du
circuit, le t×moin, l'alimentation ×lectrique d'appoint et les gonfleurs.
ˆvaluation du fonctionnement du circuit
Le circuit des sacs gonflables comporte un t×moin au tableau de bord ou
un carillon servant ° indiquer l'×tat du systÖme. Reportez-vous ° la
rubriqueT×moin des sacs gonflablesdu chapitreInstrumentsdu
pr×sent guide. Les sacs gonflables n'exigent aucun entretien p×riodique.
Une anomalie des sacs gonflables est indiqu×e par une ou plusieurs des
situations suivantes :
²Le t×moin clignote ou reste
allum×.
²Le t×moin ne s'allume pas dÖs
que le contact est ×tabli °
l'allumage.
²Une s×rie de cinq bips se fait entendre. Cet avertissement sonore est
r×p×t× p×riodiquement jusqu'° ce que l'anomalie et le t×moin soient
r×par×s.
Si l'une de ces anomalies se produit, mØme par intermittence, faites
imm×diatement v×rifier les sacs gonflables par votre concessionnaire
Mazda agr×× .
AVERTISSEMENT : Si la r×paration n'est pas effectu×e, les sacs
gonflables peuvent ne pas fonctionner normalement lors d'une
collision.
SiÖges et dispositifs de retenue
145
Page 146 of 312

Mise au rebut des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s
Pour vous d×barrasser des sacs gonflables ou des v×hicules qui en sont
×quip×s, rendez-vous chez votre concessionnaire Mazda autoris×. Cette
intervention DOIT ‰TRE effectu×e uniquement par du personnel qualifi×.
AVERTISSEMENT : La mise au rebut d'un sac gonflable peut
Øtre dangereuse. Le non-respect de toutes les mesures de
s×curit× pourrait entraÜner des blessures. Consultez un
concessionnaire autoris× Mazda pour savoir comment mettre au
rebut de faÕon síre un sac gonflable ou comment envoyer ° la
ferraille un v×hicule muni de sacs gonflables.
Rideaux gonflables lat×raux (selon l'×quipement)
AVERTISSEMENT : Ne placez aucun d'objet et ne posez aucun
×quipement sur le couvercle du sac gonflable lat×ral ou °
proximit×, ou dans la zone des siÖges avant. Ces objets ou
×quipements pourraient entrer en contact avec les rideaux
gonflables lat×raux. Cela est dangereux. En cas d'accident,
l'objet ou l'×quipement pourrait nuire au d×ploiement des sacs
gonflables et blesser les occupants.
AVERTISSEMENT : Logement des rideaux gonflables lat×raux :
il est dangereux de fixer des objets qui recouvrent les bords
externes du siÖge. En cas d'accident, un tel objet pourrait nuire
au d×ploiement des rideaux gonflables ° partir des bords
externes des siÖges avant, r×duire la protection qu'ils offrent
ou rediriger leur d×ploiement de maniÖre dangereuse. De plus,
le sac pourrait se d×chirer et laisser ×chapper du gaz. Ne
suspendez pas de filets, de pochettes de cartes ou de coussins
sur les siÖges avant au moyen de courroies lat×rales. Pour que
les rideaux gonflables puissent se d×ployer librement en cas de
collision lat×rale, n'obstruez pas les zones des logements des
rideaux gonflables lat×raux des siÖges avant.
SiÖges et dispositifs de retenue
146
Page 147 of 312

AVERTISSEMENT : Utilisation d'un revØtement de siÖge :
l'utilisation d'une housse de siÖge ° l'avant peut Øtre
dangereuse. En cas de collision lat×rale grave, les housses de
siÖge peuvent gØner le d×ploiement des rideaux gonflables
lat×raux, ce qui peut entraÜner de graves blessures. N'utilisez
jamais de housse de siÖge ° l'avant.
Pour ×viter d'endommager le cÑblage des rideaux gonflables
lat×raux, ne placez aucun bagage ou autre objet sous les siÖges
avant.
AVERTISSEMENT : Position assise avec les rideaux gonflables
lat×raux
Il est extrØmement dangereux de s'asseoir trop prÖs des
logements des rideaux gonflables lat×raux ou de s'y appuyer
avec la main. Le sac gonflable se gonfle avec beaucoup de force
et de rapidit× dans la direction de l'×paule externe du siÖge
avant et se d×ploie le long de la porte avant du cät× de la
collision. Toute personne assise trop prÖs de la porte ou
s'appuyant contre une glace ° l'avant ou, ° l'arriÖre, s'agrippant
aux cät×s des dossiers des siÖges avant risque d'Øtre gravement
bless×e. En outre, s'accouder ° la glace abaiss×e du cät×
conducteur durant la conduite ou dormir appuy× contre la porte
peut bloquer le rideau gonflable lat×ral et diminuer la
protection suppl×mentaire qu'il procure. Laissez suffisamment
de place au rideau gonflable lat×ral pour qu'il fonctionne
ad×quatement en vous asseyant au milieu du siÖge avec votre
ceinture de s×curit× boucl×e lorsque le v×hicule roule.
SiÖges et dispositifs de retenue
147
Page 148 of 312

AVERTISSEMENT : Modification du dispositif de protection
suppl×mentaire
La modification des composants ou du cÑblage du dispositif de
protection suppl×mentaire est dangereuse. Vous pourriez
d×clencher accidentellement le dispositif ou le rendre
inop×rant. N'apportez aucune modification au dispositif de
protection suppl×mentaire. Cette interdiction s'applique °
l'installation de garnitures, de monogrammes ou de toute autre
chose sur les logements des sacs gonflables. Elle s'applique
aussi ° l'installation d'×quipement ×lectrique suppl×mentaire
sur ou ° proximit× des composants ou du cÑblage du dispositif.
Un concessionnaire Mazda autoris× vous aidera ° retirer ou °
installer les siÖges avant. Il est important de prot×ger le
cÑblage et les connexions des rideaux gonflables lat×raux pour
s'assurer que ces derniers ne se d×ploient pas accidentellement
et que la connexion du rideau gonflable de chaque siÖge reste
intacte.
AVERTISSEMENT : La mise au rebut d'un sac gonflable peut
Øtre dangereuse. Le non-respect de toutes les mesures de
s×curit× peut entraÜner des blessures. Consultez un
concessionnaire autoris× Mazda pour savoir comment mettre au
rebut de faÕon síre un sac gonflable ou comment envoyer ° la
ferraille un v×hicule muni de sacs gonflables.
AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de r×parer ou de modifier
vous-mØme les sacs gonflables de votre v×hicule, les fusibles du
circuit des sacs ou le revØtement d'un siÖge contenant un sac
gonflable. Consultez plutät votre concessionnaire Mazda
autoris×.
AVERTISSEMENT : Tous les occupants du v×hicule, y compris le
conducteur, doivent toujours boucler leur ceinture de s×curit×,
mØme lorsque la place qu'ils occupent est ×quip×e d'un sac
gonflable.
SiÖges et dispositifs de retenue
148
Page 149 of 312

Fonctionnement des rideaux gonflables lat×raux
Le systÖme de rideaux gonflables
lat×raux comprend les ×l×ments
suivants :
²un sac gonflable en nylon avec
g×n×rateur de gaz dissimul×
derriÖre le support lat×ral
ext×rieur des dossiers des siÖges
conducteur et passager avant;
²un revØtement de siÖge sp×cial
conÕu pour permettre le
d×ploiement du sac gonflable;
²les mØmes t×moins, circuit de
commande ×lectronique et
module de diagnostic que pour
les sacs gonflables ° l'avant;
²les deux d×tecteurs d'impact
lat×raux, qui sont situ×s sur la
partie inf×rieure du pied milieu.
REMARQUE :Les rideaux gonflables lat×raux, avec les ceintures de
s×curit×, peuvent contribuer ° r×duire les risques de blessures graves en
cas de collision lat×rale importante.
Les rideaux gonflables lat×raux sont plac×s sur le cät× ext×rieur du
dossier des siÖges avant. Dans le cas de certaines collisions lat×rales, le
rideau gonflable lat×ral situ× du cät× de la collision peut se d×ployer,
mØme si le siÖge en question n'est pas occup×. Ces rideaux gonflables
sont conÕus pour se d×ployer entre le panneau de porte et l'occupant
pour accroÜtre la protection offerte en cas de collision lat×rale.
Les dispositifs de protection suppl×mentaires lat×raux sont conÕus pour
se d×ployer lorsque le v×hicule subit une d×c×l×ration lat×rale suffisante
pour fermer un circuit ×lectrique qui d×clenche le d×ploiement des sacs.
Si les rideaux gonflables ne se d×ploient pas lors d'une collision, cela
n'indique pas n×cessairement la pr×sence d'une anomalie du systÖme,
mais simplement que l'impact n'×tait pas suffisant pour d×clencher le
d×ploiement. Le d×ploiement des rideaux gonflables lat×raux n'est pr×vu
qu'en cas de collision lat×rale, mais pas en cas de renversement, ou de
collision frontale ou arriÖre, ° moins que le choc ne soit assez violent
pour provoquer une importante d×c×l×ration lat×rale.
SiÖges et dispositifs de retenue
149
Page 150 of 312

AVERTISSEMENT : Certains
×l×ments des sacs gonflables
sont chauds aprÖs le gonflage.
ˆvitez de les toucher.
AVERTISSEMENT : AprÖs
s'Øtre d×ploy×, un rideau
gonflable ne peut pas
fonctionner ° nouveau. Le
rideau gonflable et ses
×l×ments (y compris le siÖge)
doivent Øtre inspect×s et
remplac×s au besoin selon les
directives du manuel de
r×paration et d'entretien. Si le
rideau gonflable n'est pas
remplac×, son compartiment
vide augmente les risques de
blessures en cas de collision.
ˆvaluation du fonctionnement du circuit
Le circuit des sacs gonflables comporte un t×moin au tableau de bord ou
un carillon servant ° indiquer l'×tat du systÖme. Reportez-vous ° la
rubriqueT×moin des sacs gonflablesdu chapitreInstrumentsdu
pr×sent guide. Les sacs gonflables n'exigent aucun entretien p×riodique.
Une anomalie des sacs gonflables est indiqu×e par une ou plusieurs des
situations suivantes :
²Le t×moin (le mØme que celui pour le systÖme des sacs gonflables
avant) clignote ou reste allum×;
²Le t×moin ne s'allume pas dÖs que le contact est ×tabli ° l'allumage;
²Une s×rie de cinq bips se fait entendre. Cet avertissement sonore est
r×p×t× p×riodiquement jusqu'° ce que l'anomalie et le t×moin soient
r×par×s.
SiÖges et dispositifs de retenue
150