MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2012Pages: 284, PDF Size: 2.86 MB
Page 141 of 284

NavigationQue faire si…
140
Que faire si…
Que faire si…
>La position actuelle ne peut pas être
affichée ?
La position est dans une région non
reconnue où la réception est de mauvaise
qualité, ou encore le système est en train de
calculer la position actuelle. La réception est
meilleure là où le ciel est bien visible.
> Le guidage n'accepte pas une adresse sans
nom de rue ?
Un centre-ville n'est pas défini pour la loca-
lité saisie. Saisir n'importe quelle rue dans la
localité puis lancer le guidage.
> Le guidage n'accepte pas une destination ?
Les données de la navigation ne contien-
nent pas les données de la destination.
Sélectionner une destination aussi près que
possible de la première.
> Les lettres du nom d'une destination ne
peuvent pas être sélectionnées lors de la
saisie de la destination ?
Les données mémorisées ne contiennent
pas les données de la destination. Sélec-
tionner une destinatio n aussi près que pos-
sible de la première.
> La vue cartographique est affichée en
niveaux de gris ?
Lorsque la carte des informations de circula-
tion est activée, l'image du visuel bascule en
niveaux de gris. Ceci permet une représen-
tation optimale des informations de circula-
tion.
> Les messages vocaux s'arrêtent à l'approche
d'une intersection pendant le guidage ?
La région n'est pas encore totalement enre-
gistrée ou la voiture a quitté l'itinéraire
recommandé et il faut quelques secondes
au système pour calculer un nouvel itiné-
raire. >
Le système de navigation ne réagit pas à la
saisie ?
Après déconnexion de la batterie, il faut
environ 10 minutes au système pour rede-
venir opérationnel.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 142 of 284

Que faire si…Navigation
141
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 143 of 284

Rock Me.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 144 of 284

Aperçu
Commandes
Conduite
Navigation
Communication
Mobilité
Annexes Divertissements
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 145 of 284

DivertissementsMarche-arrêt et tonalité
144
Marche-arrêt et tonalité
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Informations générales
Les sources audio suivante s ont des éléments de
commande et des possibilités de réglage
communs :
> Radio
> Lecteur de disques compacts
> Appareils externes, p. ex. lecteur de MP3
Commandes
On peut commander les appareils audio avec les
moyens suivants :
>Touches près du lecteur de disques com-
pacts
> Ordinateur de bord
> Touches du volant, voir page 12
Touches près du lecteur de disques
compacts
1Lecteur de disques compacts audio
2 Sélection de la bande de fréquences
3 Changement de la source audio
4 Marche/Arrêt et volume de la sortie sonore
des divertissements
> Pression : mise en marche et arrêt
À la mise en marche, l'appareil fait
entendre la dernière station radio ou
plage de disque écoutée.
> Tourner : réglage du volume.
5 Recherche
>Sélection de station radio
> Choix de plage
6 Éjection du disque compact
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 146 of 284

Marche-arrêt et tonalitéDivertissements
145
Mise en marche et arrêt
Sortie sonore de la source de
divertissement
Appuyer sur le bouton. Ce pictogramme en haut du visuel signale
que la sortie sonore est coupée.
Réglage du volume
Tourner le bouton jusqu'à ce qu'on obtienne le
volume voulu.
Le volume peut également être régler sur le
volant, voir page 12.
Le réglage est mis en mémoire pour la télécom-
mande utilisée, voir Profil personnalisé,
page 30.
Réglages de la tonalité
Divers réglages de tona lité peuvent être modi-
fiés, p. ex. aigus, basses ou la régulation du
volume en fonction de la vitesse. La tonalité est réglée en même temps pour
toutes les sources sonores.
Le réglage est mis en mémoire pour la télécom-
mande utilisée, voir Profil personnalisé,
page
30.
Aigus, basses, balance, équilibrage
> "Aigus" : réglages des aigus.
> "Graves" : réglages des graves.
> "Balance" : répartition du volume sonore
entre la gauche et la droite.
> "Fader" : répartition du volume sonore entre
l'avant et l'arrière.
Réglages
1."CD/Multimédia", "Rad io" ou "Réglages".
2. "Tonalité"
3. Sélectionner le réglage de la tonalité voulu.
4. Réglage : tourner le levier de commande de
la MINI.
5. Mise en mémoire : appuyer sur le levier de
commande de la MINI.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 147 of 284

DivertissementsMarche-arrêt et tonalité
146
Niveaux du volume
>"Speed volume" : le volume est adapté en
fonction de la vitesse.
> "PDC" : volume du signal PDC comparé au
volume sonore de l'appareil écouté.
> "Gong" : volume du signal émis, p. ex. le
rappel de verrouillage de la ceinture de
sécurité, comparé au volume sonore de
l'appareil écouté.
Préparation du téléphone cellulaire Bluetooth
> "Microphone" : volume du microphone
pendant une conversation téléphonique.
> "Haut-parl." : volume du haut-parleur pen-
dant une conversation téléphonique.
Réglages
1."CD/Multimédia", "Radio" ou "Réglages".
2. "Tonalité"
3. "Réglages de volume"
4. Sélectionner le réglage du volume voulu.
5. Réglage : tourner le levier de commande de
la MINI.
6. Mise en mémoire : appuyer sur le levier de
commande de la MINI.
Réglages de tonalité par défaut
Tous les réglages peuven t être remis à zéro con-
formément au réglage par défaut.
1. "CD/Multimédia", "Radio" ou "Réglages".
2. "Tonalité"
3. "Réinitialiser"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 148 of 284

RadioDivertissements
147
Radio
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Informations générales
Votre radio est conçue pour capter les stations
suivantes :
> FM et AM
> Radio HD
> Radio par satellite
Station AM/FM
Sélection d'une station
Appuyer sur le bouton si la sortie sonore est
arrêtée. 1.
"Radio"
2. "FM" ou "AM"
3. Sélectionner la station voulue.
La station sélectionnée est mémorisée pour la
télécommande utilisée.
Changement de station
Tourner et appuyer sur le levier de commande
de la MINI.
ou
Appuyer sur la touche du côté voulu.
ou
Appuyer sur les touches du volant, voir page 12.
Sélection manuelle d'une station
Sélection d'une station par la fréquence.
1. "Radio"
2. "FM" ou "AM"
3. "Recherche manuelle"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 149 of 284

DivertissementsRadio
148
4.Sélection de la fréquence : tourner le levier
de commande de la MINI.
Mise en mémoire de la station : appuyer sur le
levier de commande de la MINI.
Mise en mémoire de stations
1. "Radio"
2. "FM" ou "AM"
3. Sélectionner la station voulue.
4. Appuyer sur le levier de commande de la
MINI.
5. Sélectionner l'emplacement de mémoire
voulu.
Maintenir enfoncé le levier de commande de la
MINI pour mémoriser un e station de radio qui
apparaît dans la liste des stations, mais qui n'est
pas la station à l'écoute.
Les stations sont mémori sées pour la télécom-
mande utilisée.
Système de radiocommunication de
données – RDS
Pour la gamme des fréquences FM, des informa-
tions supplémentaires sont transmises via le
système RDS. Si les condit ions de réception sont bonnes, le nom de la stat
ion s'affiche au visuel.
Si la réception est faible ou perturbée, il faut par-
fois un certain temps pour que le nom de la sta-
tion s'affiche.
Mise en marche et arrêt du système RDS
1."Radio"
2. "FM"
3. Ouvrir "Options".
4. "RDS"
Le réglage est mémorisé pour la télécommande
utilisée.
Réception de HD Radio™
Certaines stations radi o émettent des signaux
analogiques et des signaux numériques. Si un
réseau de radio numérique est disponible, ces
stations peuvent être captées en numérique, ce
qui améliore la qualité sonore.
Termes de la licence
La technologie HD Radio est brevetée aux États-
Unis et à l'étranger par iBiquity Digital Corp. HD
Radio™ et les logos HD et HD Radio sont la pro-
priété de iBiquity Digital Corp.
Activation et désactivation
de la réception numérique
1. "Radio"
2. "FM" ou "AM"
3. Ouvrir "Options".
4. "HD Radio Reception"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 150 of 284

RadioDivertissements
149
Le réglage est mémorisé pour la télécommande
utilisée.
Le pictogramme s'affiche quand l'appareil
capte une station en mode numérique.
Lorsqu'une station avec un signal numérique est
sélectionnée, quelques secondes peuvent
s'écouler avant que la station ne diffuse son con-
tenu en qualité numérique.
Dans les régions où on ne capte pas continuelle-
ment les signaux numériques de la station, la
lecture commute entre la réception des signaux
analogiques et numériques. Dans ces situations,
arrêter la réception de s stations captées par
radio numérique.
Affichage d'informations
complémentaires
Certaines stations tran smettent des informa-
tions complémentaires su r la plage en cours,
p. ex. nom de l'artiste.
1. Sélectionner la station voulue.
2. Ouvrir "Options".
3. "Infos sur station"
Sélection d'une sous-station
Ce symbole indique qu'une station principale
diffuse également des sous-stations supplé-
mentaires. Le nom de la station principale se ter-
mine par HD1. Le nom de s sous-stations se ter-
mine par HD2, HD3, etc.
1. Sélectionner la station voulue.
2. Appuyer sur le levier de commande de la
MINI.
3. Sélectionner la sous-station.
Quand la réception est ma uvaise, la sous-station
est mise en sourdine pendant plusieurs
secondes.
Stations mises en mémoire
On peut mettre en mémo ire jusqu'à 40 stations.
Sélection d'une station
1."Radio"
2. "Stations mémorisées"
3. Sélectionner la station voulue.
Mise en mémoire d'une station
La station actuellement sélectionnée est mise en
mémoire.
1. "Radio"
2. "Stations mémorisées"
3. "Mémoriser station"
4. Sélectionner l'emplacement de mémoire
voulu.
La liste des stations mi ses en mémoire est mise
en mémoire pour la télécommande utilisée.
Suppression d'une station
1. "Radio"
2. "Stations mémorisées"
3. Sélectionner la station voulue.
4. Ouvrir "Options".
5. "Effacer station"
Radio satellite
Informations générales
Les canaux sont proposés en groupes prédéfinis.
Ces groupes doivent être activés par téléphone.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003