MITSUBISHI ASX 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2020, Model line: ASX, Model: MITSUBISHI ASX 2020Pages: 392, PDF Size: 44.17 MB
Page 141 of 392

Включатель световых приборов
<0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[ 5-47
5
E00506301532
Дальний свет фар включается при переводе
рычага в положение (2) (нефиксированное
положение) и выключается при отпускании
рычага.
При включении дальнего света также включа-
ется контрольная лампа дальнего света фар
на панели приборов.
E00538200247
Система автоматически выключает дальний
свет фар, когда датчик (А) обнаруживает источ-
ник света, например от фонарей идущего впе-
реди автомобиля, от фар встречного автомобиля
или от уличных фонарей.
Более подробную информацию о правилах
обращения с датчиком см. в разделе «Уход
за датчиком», стр. 6-48.
E00551500218
1. При работающем двигателе поверните
включатель световых приборов в положение
или AUTO.
2. Нажмите на включатель системы AHB.
Система AHB активируется, и включается
контрольная лампа.
Если повторно нажать на включатель
системы AHB, система AHB деактивиру-
ется, и выключается контрольная лампа
системы AHB.
Мигание дальним светом фар
ПРИМЕЧАНИЕ
Если выключить фары при включенном дальнем
свете, то при последующем возврате переключа-
теля освещения в положение фары автома-
тически переключатся на ближний свет.
Система автоматического
управления дальним светом
фар (AHB)
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При определенных обстоятельствах может
не произойти переключения фар с дальнего
света на ближний. Не следует чрезмерно
полагаться на работу системы. Переключать
свет фар (с дальнего на ближний) вручную
в соответствии с дорожными условиями
является обязанностью, возложенной
на водителя.
См. раздел «Переключатель дальнего и ближ-
него света фар», стр. 5-46.
Как пользоваться системой AHB
Page 142 of 392

Включатель световых приборов
5-48 <0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[
5
1. Потяните переключатель указателей пово-
рота на себя.
2. Контрольная лампа системы AHB выклю-
чится.
3. Если включатель системы AHB нажать
повторно, система AHB активируется.
1. Потяните переключатель указателей пово-
рота на себя.
2. Контрольная лампа системы автоматиче-
ского управления дальним светом фар
выключится, а контрольная лампа дальнего
света фар включится.
3. Если включатель системы AHB нажать
повторно, система AHB активируется.
E00551600150
Включение дальнего света фар происходит при
соблюдении всех нижеперечисленных условий:
Скорость автомобиля превышает 40 км/ч.
Перед автомобилем темно.
Отсутствуют впереди идущие попутные
и встречные автомобили или у них выклю-
чены наружные световые приборы.Включение ближнего света фар происходит при
соблюдении всех нижеперечисленных условий:
Скорость автомобиля не превышает 30 км/ч.
Перед автомобилем светло.
Включаются наружные световые приборы
попутного или встречного автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Система AHB работает только при включенном
свете фар, когда включатель световых приборов
находится в положении AUTO.
Вы можете включать и выключать дальний свет
фар вручную с помощью подрулевого рычага
даже во время работы системы автоматического
управления дальним светом фар.
См. раздел «Переключатель дальнего и ближ-
него света фар», стр. 5-46.
Если свет фар переключается вручную рычагом
переключателя, индикатор системы автоматиче-
ского управления дальним светом фар выключа-
ется, что свидетельствует об отключении
системы AHB.
См. раздел «Ручное переключение», стр. 5-48.
Если слегка потянуть рычаг переключателя
на себя (мигание дальним светом фар), система
автоматического управления дальним светом
фар не отключится.
Ручное переключение
Переключение на ближний свет
Переключение на дальний свет
Условия для автоматического
переключения света фар
ПРИМЕЧАНИЕ
Дальний свет фар может не переключиться
на ближний при следующих условиях:
• Встречный или попутный автомобиль не виден
из-за определенных условий, например затяж-
ного поворота, подъема, закрытого участка,
дорожных знаков, придорожных посадок
и т. п.
• Автомобиль разъезжается с встречным автомо-
билем внезапно, на повороте с плохой видимо-
стью.
• Другой автомобиль выезжает поперек движе-
ния Вашего автомобиля.
Может остаться включенным ближний свет фар
(или фары могут переключиться с дальнего
света на ближний), если отражающая поверх-
ность (например, уличного фонаря, дорожного
знака, указателя или вывески) отражает свет.
Любое из нижеперечисленных условий может
повлиять на время переключение света фар:
• Яркость света фар и фонарей попутного или
встречного автомобиля.
• Перемещение или направление движения
попутного или встречного автомобиля.
• Фары или фонари попутного или встречного
автомобиля горят только с одной стороны.
• Встречное или попутное транспортное сред-
ство — это мотоцикл.
• Дорожные условия (уклоны, повороты и про-
филь участка дороги).
Page 143 of 392

Включатель световых приборов
<0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[ 5-49
5
E00551700177
При неисправности в системе могут появиться
следующие предупреждающие сообщения
в зависимости от типа неисправности.При обнаружении неисправности системы
система автоматического управления дальним
светом фар отключится, и отобразится следую-
щее предупреждающее сообщение.
Если после выключении зажигания или включе-
нии режима работы OFF и последующем вклю-
чении зажигания или режима работы ON,
предупреждающее сообщения продолжает ото-
бражаться, обратитесь в авторизованный сер-
висный центр MITSUBISHI MOTORS.
При неисправности системы AHB
При неисправности датчика
• Количество пассажиров в салоне и загрузка
багажного отделения.
Система автоматического управления дальним
светом фар распознает окружающие условия
путем обнаружения источника света впереди
автомобиля. Поэтому Вы можете почувствовать,
что автоматическое переключение света фар
выполняется в неподходящий момент.
Система не определяет легкие транспортные
средства, например велосипеды.
Система может некорректно определять степень
освещенности окружающей среды снаружи
автомобиля. Это может приводить к ослепле-
нию других участников движения или к тому,
что ближний свет не переключается на дальний,
когда это возможно. В таких случаях следует
переключать свет фар вручную.
• Неблагоприятные погодные условия (ливень,
туман, снег или песчаная буря).
• Ветровое стекло загрязнено или запотело.
• Ветровое стекло треснуто или разбито.
• Датчик деформирован или загрязнен.
• Источник света, похожий на свет фар или
фонарей включен возле автомобиля.
• Встречный или попутный автомобиль дви-
жется с выключенными наружными световыми
приборами или они загрязнены и обесцвечены,
или свет фар неверно отрегулирован.
• Вокруг автомобиля стало темно или светло
внезапно и на продолжительное время.
• Автомобиль движется по неровной дороге.
• Автомобиль движется по извилистой дороге.
• Объект с отражающей свет поверхностью,
например вывеска или зеркало, находится впе-
реди автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда свет фонарей идущего впереди автомо-
биля или свет фар встречного автомобиля сли-
вается со светом других источников
освещения.
• Задняя часть автомобиля впереди (например,
будка грузовика) сильно отражает свет.
• Фары Вашего автомобиля неисправны или
загрязнены.
• Ваш автомобиль имеет наклон из-за спущен-
ного колеса или буксировки грузов.
• При появлении предупреждающего сообщения
(см. раздел «Предупреждающее сообщение
о неисправности системы», стр. 5-49).
Для корректной работы системы соблюдайте
нижеперечисленные условия:
• Не пытайтесь разобрать датчик.
• Не закрывайте датчик наклейками на ветровом
стекле.
• Запрещается перегружать автомобиль.
• Запрещается вносить изменения в конструк-
цию автомобиля.
• При замене ветрового стекла использовать
только оригинальные запасные части
MITSUBISHI MOTORS.
Предупреждающее сообщение
о неисправности системы
ПРИМЕЧАНИЕОтключение системы AHB из-за
неисправности
Page 144 of 392

Включатель световых приборов
5-50 <0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[
5
Если система будет временно неработоспособна
из-за слишком высокой или слишком низкой
температуры датчика, на дисплее отобразится
приведенное ниже предупреждающее сообще-
ние.
После того как температура датчика вернется
в норму, система автоматически вернется
к работе.
Если через некоторое время предупреждающее
сообщение не исчезает, система AHB может
оказаться неисправной. Обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр MITSUBISHI
MOTORS для проверки системы.Если будет обнаружено понижение характери-
стик работы системы автоматического управле-
ния дальним светом фар, отобразится
предупреждающее сообщение.
Это может произойти в следующих случаях:
Посторонние предметы, например грязь,
снег или лед, налипли на ветровое стекло
в районе датчика.
При сложных погодных условиях (напри-
мер, во время дождя, снега, песчаных бурь
и т. п.).
Идущий впереди или встречный автомобиль
разбрызгивает воду, снежную кашу или
грязь.
При возврате исходной работоспособности дат-
чика система AHB возобновит свою работу.
Если даже спустя какое-то время предупрежда-
ющее сообщение продолжает отображаться,
существует вероятность, что датчик неиспра-
вен. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр MITSUBISHI MOTORS для проверки
датчика.
E00528902434
Данная функция включает габаритные огни
примерно на 30 секунд после нажатия кнопки
UNLOCK (A) на пульте дистанционного управ-
ления, если включатель световых приборов
находится в положении AUTO. «Вежливая под-
светка» включится только в том случае, если
вокруг автомобиля темно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при стоянке автомобиля под прямыми сол-
нечными лучами датчик или пространство
вокруг него нагреваются до чрезмерных темпе-
ратур, на дисплее может отобразиться предупре-
ждающее сообщение AHB SERVICE
REQUIRED (требуется техническое обслужива-
ние системы AHB).
Если предупреждающее сообщение продолжает
отображаться после того как температура дат-
чика или пространства вокруг него вернулась
к нормальным значениям, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр MITSUBISHI
MOTORS.
Слишком высокая или низкая
температура датчика
Грязное ветровое стекло «Вежливая подсветка»*
ПРИМЕЧАНИЕ
При работе «вежливой подсветки» выполните
одно из нижеперечисленных действий для ее
отключения:
Page 145 of 392

Корректор света фар
<0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[ 5-51
5
E00529002126
Данная функция включает ближний свет фар
примерно на 30 секунд после поворота ключа
в замке зажигания в положение LOCK или
включения режима работы OFF.
1. Поверните включатель световых приборов
в положение AUTO.2. Поверните ключ в замке зажигания в поло-
жение LOCK или включите режим работы
OFF. Если для запуска двигателя использо-
вался ключ, извлеките его из замка зажига-
ния.
3. В течение 60 секунд после поворота ключа
в замке зажигания в положение LOCK или
включения режима работы OFF потяните
переключатель указателей поворота на себя.
4. Примерно на 30 секунд включится ближний
свет фар. После того как фары погасли,
можно включить ближний свет еще
на 30 секунд, потянув переключатель указа-
телей поворота на себя в течение 60 секунд
после перевода замка зажигания в положе-
ние LOCK или включения режима работы
OFF.
Для того чтобы включить ближний свет фар
спустя 60 секунд после поворота ключа
в замке зажигания в положение LOCK или
включения режима работы OFF, повторите
действия с шага 1.
E00517400031
E00517502368
Угол наклона света фар изменяется в зависимо-
сти от загрузки автомобиля.
Корректор света фар используется для регули-
ровки направления светового пучка (при вклю-
ченном ближнем свете), чтобы свет фар
не ослеплял водителей встречных автомобилей.
Установите регулятор в соответствующее поло-
жение (см. следующую таблицу).
• Нажмите кнопку LOCK (B) на пульте дистан-
ционного управления.
• Поверните включатель световых приборов
в положение или .
• Поверните ключ в замке зажигания в положе-
ние ON или включите режим работы ON.
Работу функций можно изменить следующим
образом:
• Фары можно настроить на включение ближ-
него света.
• Систему вежливой подсветки можно отклю-
чить.
Более подробную информацию можно получить
в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Функция «проводи меня домой»
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
При работе функции «проводи меня домой»
выполните одно из нижеперечисленных дей-
ствий для ее отключения:
• Потяните переключатель указателей поворота
на себя.
• Поверните включатель световых приборов
в положение или .
• Поверните ключ в замке зажигания в положе-
ние ON или включите режим работы ON.
Работу функции можно изменить следующим
образом:
• Время, в течение которого фары будут вклю-
чены, можно изменить.
• Функцию «проводи меня домой» можно
отключить.
Более подробную информацию можно получить
в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Корректор света фар
Регулятор корректора света
фар
*
Page 146 of 392

Корректор света фар
5-52 <0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[
5
— 1 человек
— багажное отделение полностью загру-
жено
E00517601753
С помощью корректора происходит автоматиче-
ская регулировка направления света фар в зави-
симости от количества пассажиров и наличия
груза в автомобиле. Когда включено зажиганиеили включен режим работы ON, освещение
включено и автомобиль остановлен, происходит
автоматическая регулировка угла наклона света
фар.
При неисправности автоматического коррек-
тора света фар на многофункциональном дис-
плее появляется предупреждающее сообщение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда регулируйте свет фар перед началом дви-
жения.
Не пытайтесь производить регулировку
во время движения, так как это может привести
к аварии.
Загрузка автомобиляПоложение
регулятора
0
0
1
2
2
Положение
регулятора 0 —только водитель / водитель
+ пассажир на переднем
сиденье
Положение
регулятора 1 —5 человек (включая води-
теля)
Положение
регулятора 2 —5 человек (включая води-
теля) + полностью загру-
женное багажное
отделение / водитель + пол-
ностью загруженное багаж-
ное отделение
Автоматический корректор
света фар
*
Загрузка автомобиляПоложение
регулятора
Предупреждающее сообщение
о неисправности автоматического
корректора света фар
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Появление этого сообщения свидетельствует
о возможной неисправности системы; рекомен-
дуется проверить автомобиль в авторизованном
сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Page 147 of 392

Переключатель указателей поворота
<0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[ 5-53
5
E00506501592
E00506600860
При необходимости остановки автомобиля
на дороге вследствие какой-либо неисправно-
сти включайте аварийную сигнализацию.
Кнопка включения аварийной сигнализации
действует всегда, независимо от положения
ключа в замке зажигания или включенного
режима работы.Чтобы включить аварийную сигнализацию,
нажмите кнопку. При этом все лампы указате-
лей поворота будут синхронно мигать. Чтобы
выключить лампы, нажмите кнопку еще раз.
Переключатель
указателей поворота
1 — сигнал поворота
Перед тем как совершить обычный пово-
рот, установите рычаг в положение (1)
(фиксированное положение). При завер-
шении поворота рычаг автоматически
вернется в исходное положение.
2 — сигнал перестроения в другой ряд
При перестроении на другую полосу дви-
жения слегка наклоните рычаг в положе-
ние (2) (нефиксированное положение).
Указатели поворота и контрольная лампа
будут мигать, пока рычаг удерживается
в этом положении.
Если слегка наклонить рычаг в положе-
ние (2) и отпустить, указатель поворота
и контрольная лампа на панели прибо-
ров мигнут 3 раза.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если контрольная лампа мигает слишком часто,
возможно, перегорела лампа в указателе пово-
рота. Рекомендуется проверить автомобиль
в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Имеется возможность включить следующие
функции:
• Мигание указателей поворота при перемеще-
нии рычага, даже если ключ зажигания нахо-
дится в положении ACC или включен режим
работы ACC.
• Отключение функции трехкратного мигания
указателей поворота при смене полосы движе-
ния.
• Можно настроить время, в течение которого
нужно удерживать рычаг, чтобы указатели
поворота мигнули 3 раза.
Более подробную информацию Вы можете
получить в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Включатель аварийной
световой сигнализации
ПРИМЕЧАНИЕ
Если аварийная световая сигнализация вклю-
чена нажатием кнопки, функция сигнализации
при экстренном торможении работать не будет.
См. раздел «Аварийная сигнализация при экс-
тренном торможении», стр. 6-31.
Page 148 of 392

<023c0264026502780271025a026c025f0265027600030269026a0268026c0262025c0268026c026d0266025a026702670275026f0003026e025a026a0003026200030261025a025e0267025f025d026800030269026a0268026c0262025c0268026c026d02
66025a026702670268025d02680003026e02680267025a026a[я
5-54 <0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[
5
E00506700034
E00508300702
Противотуманные фары можно включить
только вместе с ближним светом фар или габа-
ритными огнями. Чтобы включить противоту-
манные фары, один раз поверните ручку
в направлении ON. При этом включится кон-
трольная лампа на панели приборов. Чтобы
выключить противотуманные фары, поверните
ручку в направлении OFF. При отпускании
ручка автоматически вернется в исходное поло-
жение.
E00508400572
Задний противотуманный фонарь можно вклю-
чить только при включенных фарах или проти-
вотуманных фарах (при наличии).
При включении заднего противотуманного
фонаря включается контрольная лампа
на панели приборов.
Модификация без противотуманных фар
Чтобы включить задний противотуманный
фонарь, один раз поверните ручку в направле-
нии ON. Чтобы выключить задний противоту-
манный фонарь, один раз поверните ручку
в направлении OFF. При отпускании ручка авто-
матически вернется в исходное положение.
Модификация с противотуманными фарами
Чтобы включить противотуманные фары, один
раз поверните ручку в направлении ON. Чтобы
включить задний противотуманный фонарь,
поверните ручку в направлении ON еще раз.
Чтобы выключить задний противотуманныйфонарь, один раз поверните ручку в направле-
нии OFF. Чтобы выключить противотуманные
фары, поверните ручку в направлении OFF еще
раз. При отпускании ручка автоматически вер-
нется в исходное положение.
Включатель
противотуманных
фар и заднего
противотуманного фонаря
Включатель противотуманных
фар *
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении фар или габаритных огней
автоматически выключаются и противотуман-
ные фары. Чтобы вновь включить противоту-
манные фары, поверните ручку в направлении
ON при включенных фарах или габаритных
огнях.
Противотуманные фары следует включать
только в условиях тумана, в противном случае
чрезмерная яркость освещения будет слепить
водителей встречных автомобилей.
Включатель заднего
противотуманного фонаря
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении фар и противотуманных фар
(при наличии) задний противотуманный фонарь
выключается автоматически.
Чтобы вновь включить задний противотуман-
ный фонарь, еще раз поверните ручку в направ-
лении ON при включенных фарах (автомобиль
без противотуманных фар).
Чтобы вновь включить задний противотуман-
ный фонарь, два раза поверните ручку в направ-
лении ON при включенных фарах (автомобиль
с противотуманными фарами).
Page 149 of 392

<0249025f026a025f0264026502780271025a026c025f026502760003026802710262026b026c0262026c025f02650279000302620003026802660275025c025a026c025f026502790003025c025f026c026a0268025c0268025d02680003026b026c025f02
640265025a[
<0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[ 5-55
5
E00507101218
E00516902280
Очиститель ветрового стекла включается, если
ключ в замке зажигания находится в положении
ON или АСС либо включен режим работы ON
или ACC.
Если щетки примерзли к ветровому или
к заднему стеклу, не включайте стеклоочисти-
тели до тех пор, пока лед не растает и щетки не
освободятся. В противном случае можно повре-
дить электродвигатель стеклоочистителя.Датчик дождя работает, только когда ключ
в замке зажигания находится в положении ON
либо включен режим работы ON.
Если переключатель очистителя ветрового
стекла находится в положении AUTO, датчик
дождя (А) определяет количество осадков
(дождя, снега и т. п., а также пыли), и стекло-очиститель включается и выключается автома-
тически.
При грязном ветровом стекле в сухую погоду
следите за тем, чтобы переключатель очисти-
теля ветрового стекла находился в положении
OFF.
Включение стеклоочистителя в указанной ситу-
ации приведет к образованию царапин на ветро-
вом стекле и к повреждению щеток
стеклоочистителя.
Переключатель
очистителя и омывателя
ветрового стекла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании омывателя в холодную
погоду омывающая жидкость, распыленная
на стекло, может замерзнуть, что ухудшит види-
мость. Перед использованием омывателя ото-
грейте стекло, включив обогрев стекла или
режим обдува для удаления влаги.
Очиститель ветрового стекла
ПРИМЕЧАНИЕ
Для обеспечения обзора назад очиститель
заднего стекла автоматически делает несколько
взмахов, если рычаг переключения передач или
рычаг селектора находятся в положении вклю-
ченной передачи заднего хода при включенном
очистителе ветрового стекла.
См. раздел «Очиститель и омыватель заднего
стекла», стр. 5-58.
MIST — удаление влаги со стекла
Однократное срабатывание стекло-
очистителя.
OFF — выключено
AUTO — автоматическое управление стекло-
очистителями;
датчик дождя
Частота срабатывания стеклоочи-
стителя выбирается автоматически
в зависимости от количества влаги
на ветровом стекле.
LO — низкая частота
HI — высокая частота
Датчик дождя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если переключатель очистителя находится
в положении AUTO при включенном зажига-
нии либо включенном режиме работы ON, очи-
ститель может автоматически включаться
в приведенных ниже случаях.
При попадании рук под щетки стеклоочистителя
существует опасность получения травмы
и вероятность выхода очистителя из строя. Убе-
дитесь, что ключ в замке зажигания находится
в положении LOCK либо включен режим
работы OFF, или переведите переключатель
очистителя в положение OFF, чтобы деактиви-
ровать датчик дождя.
Page 150 of 392

<0249025f026a025f0264026502780271025a026c025f026502760003026802710262026b026c0262026c025f02650279000302620003026802660275025c025a026c025f026502790003025c025f026c026a0268025c0268025d02680003026b026c025f02
640265025a[
5-56 <0248026a025d025a026702750003026d0269026a025a025c0265025f026702620279000302620003026402680267026c026a026802650276026702680010026202610266025f026a0262026c025f0265027602670275025f00030269026a0262025b026802
6a0275[
5
Если переключатель очистителя находится
в положении AUTO («датчик дождя»), чувстви-
тельность датчика дождя можно регулировать,
вращая ручку (В).
• При протирании ветрового стекла снаружи,
если прикоснуться к верхней части датчика
дождя.
• При протирании ветрового стекла снаружи
ветошью напротив датчика дождя.
• На автоматической мойке.• При ударе по ветровому стеклу.• При ударе или сотрясении датчика дождя.
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях предохранения резиновых щеток
стеклоочистителя его срабатывание, даже если
переключатель очистителя находится в положе-
нии AUTO, блокируется при неподвижном авто-
мобиле и температуре окружающего воздуха
около 0 °C или ниже.
Не закрывайте датчик дождя наклейками
на ветровом стекле. Кроме того, не наносите
на ветровое стекло водоотталкивающие покры-
тия. Датчик дождя не сможет определить коли-
чество выпадающих осадков, и очиститель
перестанет нормально функционировать.
Следующие ситуации могут указывать на неис-
правность датчика дождя:
• Стеклоочиститель работает с постоянным
интервалом независимо от количества осадков.
• Идет дождь, но стеклоочиститель не работает.
Более подробную информацию Вы можете
получить в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Стеклоочиститель может включаться автомати-
чески, если насекомые или посторонние пред-
меты попадают на стекло напротив датчика
дождя или если ветровое стекло обледенело.
Если щетки стеклоочистителя не в состоянии
удалить прилипшие к ветровому стеклу пред-
меты, стеклоочиститель автоматически останав-
ливается. Чтобы вновь включить его,
переведите рычаг в положение LO или HI.
Кроме того, стеклоочиститель может автомати-
чески включаться под прямыми лучами жаркого
солнца и под воздействием электромагнитных
волн. Для выключения стеклоочистителя пере-
ведите рычаг в положение OFF.
При замене ветрового стекла или армировании
стекла вокруг датчика дождя проконсультируй-
тесь в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Настройка чувствительности датчика
дождя
ПРИМЕЧАНИЕ
«+» — повышение чувствительности
«–» — понижение чувствительности
ПРИМЕЧАНИЕ
Имеется возможность включить следующие
функции:
• Вместо автоматического режима работы
стеклоочистителя (частота срабатывания
в зависимости от количества осадков) можно
установить прерывистый режим (частота сра-
батывания в зависимости от скорости движе-
ния автомобиля).
• Вместо автоматического режима работы
стеклоочистителя (частота срабатывания
в зависимости от количества осадков) можно
установить прерывистый режим (за исключе-
нием частоты срабатывания в зависимости
от скорости движения автомобиля).
Более подробную информацию Вы можете
получить в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.