MITSUBISHI PAJERO SPORT 2016 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2016, Model line: PAJERO SPORT, Model: MITSUBISHI PAJERO SPORT 2016Pages: 630, PDF Size: 51.62 MB
Page 181 of 630

Корректор света фар
Органы управления и контрольно -измерительные приборы 5-63
5
E00517400031
E00517501941
Уг о л наклона света фар изменяется в зависимости от загрузки
автомобиля .
Корректор наклона света фар используется для регулировки
направления светового пучка (при включенном ближнем свете ),
чтобы свет фар не ослеплял водителей встречных автомобилей .
Ус т а н о в и т е регулятор в соответствующее положение (см . следу -
ющую таблицу ).
•Поверните ключ в замке зажигания в положение ON или вклю-
чите режим работы ON.
Работу функций можно изменить следующим образом :
• Время , в течение которого фары будут включены , можно изме -
нить .
• Функцию « Проводи меня домой » можно отключить .
Более подробную информацию можно получить в авторизованном
сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
ПРИМЕЧАНИЕКорр ектор света фар
Корректор света фар
( кроме моделей со светодиодными фарами)
Page 182 of 630

Корректор света фар
5-64 Органы управления и контрольно -измерительные приборы
5
: 1 человек
: Грузовой отсек полностью загружен
E00517601665
С помощью корректора происходит автоматическая регулировка
направления света фар в зависимости от кол и че ст ва пассажиров
и наличия груза в автомобиле . Ко гда включено зажигание или
включен режим работы ON, освещение включено и автомобиль
остановлен , происходит автоматическая регулировка угла
наклона света фар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда регулируйте свет фар перед началом движения .
Не пытайтесь производить регулировку во время движения , так как
это может привести к аварии .
Загрузка автомобиляПоложение регулятора
0
0
1
3
4
Положение регулятора 0:
только водитель /водитель + пассажир на переднем сиденье
Положение регулятора 1:
5 человек (включая водителя )
Положение регулятора 3:
5 человек (включая водителя ) + полностью загруженное
багажное отделение
Положение регулятора 4:
водитель + полностью загруженный грузовой отсек
Автоматический корректор света фар
( для моделей со светодиодными фарами)
Page 183 of 630

Переключатель указателей поворота
Органы управления и контрольно -измерительные приборы 5-65
5
E00506502834
Ук а з а т е л и поворота мигают при перемещении рычага (если
включено зажигание или режим работы ON). Одновременно
мигает контрольная лампа включения указателей поворота .
Переключатель указателей поворота
1-Ук а з а т е л и поворота
Перед тем как совершить обычный поворот , установите
рычаг в положение (1) (фиксированное положение ).
При завершении поворота рычаг автоматически вернется
висходное положение .
2-Сигнал перестроения в другой ряд
При перестроении на другую полосу движения слегка
наклоните рычаг в положение (2) (нефиксированное поло-
жение ). Ук а з а т е л и поворота и контрольная лампа будут
мигать , пока рычаг уд е р ж и в а е т с я в этом положении .
Если слегка наклонить рычаг в положение (2) и отпустить ,
указатель поворота и контрольная лампа на панели прибо-
ров мигнут 3 раза .
ПРИМЕЧАНИЕ
Если контрольная лампа мигает слишком часто , возможно , перего -
рела лампа в указателе поворота . Рекомендуется проверить автомо -
биль в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Имеется возможность включить следующие функции:
• Мигание указателей поворота при перемещении рычага , даже
если ключ зажигания находится в положении ACC или включен
режим работы ACC.
• Отключение функции трехкратного мигания указателей поворота
при смене пол
осы движения .
• Можно настроить время , в течение которого нужно уд е р ж и ват ь
рычаг , чтобы указатели поворота мигнули 3 раза .
Более подробную информацию вы можете получить в авторизован -
ном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Имеется возможность изменить звук зуммера включения указате -
лей поворота .
См . раздел «Изменение звука включения указателей поворота »
на стр . 5-24.
Page 184 of 630

Включатель аварийной световой сигнализации
5-66 Органы управления и контрольно -измерительные приборы
5
E00506602242
При необходимости остановки автомобиля на дороге вследствие
какой -либо неисправности включайте аварийную сигнализацию .
Кнопка включения аварийной сигнализации действует всегда ,
независимо от положения ключа в замке зажигания или включен -
ного режима работы.
Чтобы включить аварийную сигнализацию , нажмите кнопку . При
этом все лампы указателей поворота будут синхронно мигать.
Чтобы выключить , нажмите кнопку еще раз.
E00506701259
E00508301884
Противотуманные фары можно включить только вместе с ближ -
ним светом фар или габаритными огнями . Чтобы включить про -
тивотуманные фары , один раз поверните ручку в направлении
ON. При этом включится ко н т рол ьн ая лампа на панели приборов .
Чтобы выключить противотуманные фары , поверните ручку в
направлении OFF. При отпускании ручка автоматически вернется
в исходное положение .
Включатель аварийной световой
сигнализации Включатель противотуманных фар
и заднего противотуманного фонаря
Включатель противотуманных фар
Page 185 of 630

Включатель противотуманных фар и заднего противотуманного фонаря
Органы управления и контрольно -измерительные приборы 5-67
5
E00508401784
Задний противотуманный фонарь можно включить только при
включенных фарах или противотуманных фарах.
При включении заднего противотуманного фонаря включается
контрольная лампа на панели приборов .
Чтобы включить противотуманные фары , один раз поверните
ручку в направлении ON. Чтобы включить задний противотуман -
ный фонарь , поверните ручку в направлении ON еще раз. Чтобы
выключить задний противотуманный фонарь, один раз поверните
ручку в на
правлении OFF. Чтобы выключить противотуманные
фары , поверните ручку в направлении OFF еще раз. При отпуска -
нии ручка автоматически вернется в исходное положение .
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении фар или габаритных огней автоматически выклю -
чаются и противотуманные фары . Чтобы вновь включить противо -
туманные фары , поверните ручку в направлении ON при
включенных фарах или габаритных огнях.
Противотуманные фары следует включать только в условиях
тумана , в противном случае чрезмерная яркость освещения будет
слепить водителей встречных автомобилей .
Включатель заднего противотуманного
фонаря
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении фар и противотуманных фар задний противоту -
манный фонарь выключается автоматически .
Чтобы вновь включить задний противотуманный фонарь , два раза
поверните ручку в направлении ON при включенных фарах .
Page 186 of 630

Переключатель очистителя и омывателя ветрового стекла
5-68 Органы управления и контрольно -измерительные приборы
5
E00507102781
Очиститель и омыватель ветрового стекла можно включить , если
ключ в замке зажигания находится в положении ON или АС С ,
либо включен режим работы ON или ACC.
Если щетки примерзли к ветровому или к заднему стеклу , не
включайте стеклоочистители до тех пор , пока лед не растает и
щетки не освободятся . В противном случае можно повредить
электродвигатель стеклоочистителя .
E00516901919
Переключатель очистителя и омывателя
ветрового стекла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании омывателя в холодную погоду омывающая
жидкость , распыленная на стекло , может замерзнуть , что ухудшит
видимость . Перед использованием омывателя отогрейте стекло ,
включив обогрев стекла или режим обдува для удаления влаги .
Очиститель ветрового стекла
ПРИМЕЧАНИЕ
На автомобилях с A/T для обеспечения обзора назад очиститель
заднего стекла автоматически делает несколько взмахов, если
рычаг селектора находится в положении включенной передачи зад -
него хода при включенном очистителе ветрового стекла.
См . раздел «Очиститель и омыватель заднего стекла » на стр . 5-74.
Кроме автомобилей с датчиком дождя
MIST- Удаление влаги со стекла
Однократное срабатывание стеклоочистителя .
OFF- Выключено
INT- Прерывистый режим работы , при котором частота сраба -
тывания зависит от скорости движения автомобиля
LO- Низкая скорость
HI- Высокая скорость
Page 187 of 630

Переключатель очистителя и омывателя ветрового стекла
Органы управления и контрольно -измерительные приборы 5-69
5
Если переключатель очистителя находится в положении INT
(« Частота срабатывания в зависимости от скорости автомо -
биля »), частоту срабатывания очистителя в прерывистом режиме
можно регулировать , вращая ручку (А ). Для
однократного срабатывания очистителя переместите пере -
ключатель в направлении , указанном стрелкой , и отпустите его .
Этот режим уд о бе н при движении в тумане или под моросящим
дождем .
Регулировка
частоты сраба
тывания очистителя ветрового
стекла
1- Высокая скорость
2- Низкая скорость
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим , при котором частота срабатывания очистителя зависит от
скорости движения , можно отключить .
Более подробную информацию вы можете получить в авторизован -
ном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Удаление влаги со стекла
Page 188 of 630

Переключатель очистителя и омывателя ветрового стекла
5-70 Органы управления и контрольно -измерительные приборы
5
E00517001597Датчик дождя работает , только ко гда ключ в замке зажигания
находится в положении ON, либо включен режим работы ON.
Если переключатель очистителя ветрового стекла находится
вположении AUTO, датчик дождя (А) определяет кол и ч е ст во
осадков (дождя , снега и т . п., а также пыли ), и стеклоочиститель
включается и выключается автоматически .
При грязном ветровом стекле в сухую погоду следите за тем ,
чт
обы переключатель очистителя ветрового стекла находился
вположении OFF.
Включение стеклоочистителя в указанной ситуации приведет
к образованию царапин на ветровом стекле и к повреждению
щеток стеклоочистителя .
Автомобили с датчиком дождя
MIST- Уд а л е н и е влаги со стекла
Однократное срабатывание стеклоочистителя .
OFF- Выключено
AUTO- Автоматическое управление стеклоочистителями
Датчик дождя
Частота срабатывания стеклоочистителя выбирается
автоматически в зависимости от кол и ч е ст ва влаги
на ветровом стекле .
LO- Низкая скорость
HI- Высокая скорость
Датчик дождя
Page 189 of 630

Переключатель очистителя и омывателя ветрового стекла
Органы управления и контрольно -измерительные приборы 5-71
5
Если переключатель очистителя находится в положении AUTO
(« Датчик дождя »), чувствительность датчика дождя можно регу-
лировать , вращая ручку (В).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если переключатель очистителя находится в положении AUTO при
включенном зажигании, либо включенном режиме работы ON,
очиститель может автоматически включаться в приведенных ниже
случаях :
При попадании рук под щетки стеклоочистителя существует опа -
сность получения травмы , а очиститель может выйти из строя. Уб е-
дитесь , что ключ в замке зажигания находится в положении LOCK,
либо включен режим работы OF
F, или переведите переключатель
очистителя в положение OFF, чтобы деактивировать датчик дождя .
•При протирании ветрового стекла снаружи , если прикоснуться
к верхней части датчика дождя .
•При протирании ветрового стекла снаружи ветошью напротив
датчика дождя .
•На автоматической мойке .
•При уд а р е по ветровому стеклу.
•При уд а р е или сотрясении датчика дождя .
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях предохранения резиновых щеток стеклоочистителя его
срабатывание , даже если переключатель очистителя находится
вположении AUTO, блокируется при неподвижном автомобиле
и температуре окружающего воздуха около 0 °C или ниже .
Не закрывайте датчик дождя наклейками на ветровом стекле .
Кроме того , не наносите на ветровое стекло водоотталкивающие
покрытия . Датчик дождя не сможет определить кол и ч е с тво выпа -
дающих осадков , и очиститель п
ерестанет нормально функциони -
ровать .
Следующие ситуации могут указывать на неисправность датчика
дождя :
Более подробную информацию вы можете получить в авторизован -
ном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
•Стеклоочиститель работает с постоянным интервалом независимо
от кол и ч е с тва осадков .
• Идет дождь, но стеклоочиститель не работает .
Стеклоочиститель может включаться автоматически , если насеко -
мые или посторонние предметы попадают на стекло напротив дат -
чика дождя , или ко гд а ветровое стекло обледенело . Если щетки
стеклоочистителя не в состоянии уд а л и т ь прилипшие к ветровому
стеклу предметы , стеклоочиститель автоматически о
станавлива -
ется . Чтобы вновь включить его , переведите рычаг в положение LO
или HI.
Кроме того , стеклоочиститель может автоматически включаться
под прямыми лучами жаркого солнца и под воздействием электро -
магнитных волн . Для выключения стеклоочистителя переведите
рычаг в положение OFF.
При замене ветрового стекла или армировании стекла вокруг дат -
чика дождя проконсультируйтесь в авторизованном сервисном цен -
тр
е MITSUBISHI MOTORS.
Настройка чувствительности датчика дождя
ПРИМЕЧАНИЕ
Page 190 of 630

Переключатель очистителя и омывателя ветрового стекла
5-72 Органы управления и контрольно -измерительные приборы
5
Для однократного срабатывания очистителя переместите пере -
ключатель в направлении , указанном стрелкой , и отпустите его .
Этот режим уд о б е н при движении в тумане или под моросящим
дождем .
Когд а ключ в замке зажигания находится в положении АС С или
ON или включен режим работы ON или ACC, однократное сраба -
тывание стеклоочистителя происходит , если перевести переклю-
чатель в положение MIST и о
тпустить . Стеклоочиститель
продолжает работать все время, пока переключатель уд е р ж и в а -
ется в положении MIST.
При включенном зажигании или включенном режиме работы ON
стеклоочиститель сработает однократно , если перевести пере -
«+» -
Повышение чувствительности
«-»- Понижение чувствительности
ПРИМЕЧАНИЕ
Имеется возможность включить следующие функции :
• Вместо автоматического режима работы стеклоочистителя
( частота срабатывания в зависимости от колич е ства осадков )
можно установить прерывистый режим (частота срабатывания в
зависимости от скорости движения автомобиля ).
• Вместо автоматического режима работы стеклоочистителя
( частота срабатывания в зависимости от колич е ства осадков )
можно установить прерывистый режим (за исключением частоты
срабатывания в зависимости от ск
орости движения автомобиля ).
Более подробную информацию вы можете получить в авторизован -
ном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Уд а л е н и е влаги со стекла