OPEL ANTARA 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015,
Model line: ANTARA,
Model: OPEL ANTARA 2015
Pages: 241, tamaño PDF: 6.12 MB
OPEL ANTARA 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
ANTARA 2015
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/20130/w960_20130-0.png
OPEL ANTARA 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Trending: lock, instrument panel, TPMS, sat nav, ECU, reset, display
Page 181 of 241
Cuidado del vehículo179
Algunas funciones pueden estar pro‐
tegidas por varios fusibles. Puede ha‐
ber fusibles insertados sin que la fun‐
ción esté disponible en el vehículo.
Nota
Es posible que no todas las descrip‐
ciones de las cajas de fusibles en el
manual sean aplicables a su ve‐
hículo.
Cuando compruebe la caja de fusi‐
bles, consulte la etiqueta de la
misma.
Es aconsejable llevar un juego com‐
pleto de fusibles. Los fusibles de re‐
puesto se pueden guardar en la caja
de fusibles del compartimento del
motor.Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 182 of 241
180Cuidado del vehículo
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible co‐
rrespondiente y extráigalo.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está situada junto al depósito de refrigerante en el com‐
partimento del motor.
Para abrir, desenclavar la tapa y le‐
vantarla.
Page 183 of 241
Page 184 of 241

182Cuidado del vehículo
FusibleCircuitoABSSistema antiblo‐
queo de frenosA/CClimatizador, aire
acondicionadoBATT1Caja de fusibles
del tablero de
instrumentosBATT2Caja de fusibles
del tablero de
instrumentosBATT3Caja de fusibles
del tablero de
instrumentosBCMMódulo de control
de la carroceríaECMMódulo de control
del motorECM PWR TRNMódulo de control
del motor, cadena
cinemáticaENG SNSRSensores del
motorFusibleCircuitoEPBFreno de estacio‐
namiento eléctricoFAN1Ventilador de refri‐ geraciónFAN3Ventilador de refri‐geraciónFRT FOGFaros antinieblaFRT WPRLimpiaparabrisasFUEL/VACBomba de
combustible,
bomba de vacíoHDLP WASHERLavafarosHI BEAM LHLuz de carretera
(izquierda)HI BEAM RHLuz de carretera
(derecha)HORNBocinaFusibleCircuitoHTD WASH/MIRLíquido de lavado
calentado, retrovi‐
sores exteriores
térmicosIGN COIL ABobina de encen‐
didoIGN COIL BBobina de encen‐
didoLO BEAM LHLuz de cruce
(izquierda)LO BEAM RHLuz de cruce
(derecha)PRK LP LHLuz de estaciona‐
miento (izquierda)PRK LP RHLuz de estaciona‐
miento (derecha)PWM FANVentilador de
modulación de
amplitud de
impulsosREAR DEFOGLuneta térmica
trasera
Page 185 of 241
Cuidado del vehículo183
FusibleCircuitoREAR WPRLimpialunetaSPARE–STOP LAMPLuces de frenoSTRTRMotor de arranqueTCMMódulo de control
del cambioTRLR PRL LPLuces de estacio‐
namiento del
remolque
Después de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
La caja de fusibles está situada en el lado izquierdo de la zona reposapiés
del asiento del acompañante (en los
vehículos con volante a la derecha,
en el lado izquierdo de la zona repo‐
sapiés del asiento del conductor).
Desbloquee el cierre para abrir la
tapa.
Page 186 of 241
Page 187 of 241

Cuidado del vehículo185
FusibleCircuitoAMPAmplificadorAPO JACK
(CONSOLE)Toma de
corriente
(consola
central)APO JACK (REAR
CARGO)Toma de
corriente
(compartimento
de carga)AWD/VENTTracción total,
ventilaciónBCM (CTSY)Luces de
cortesíaBCM (DIMMER)Iluminación de
los instrumentosBCM (INT LIGHT
TRLR FOG)Luces interiores,
piloto antiniebla
del remolqueBCM (PRK/TRN)Luces de esta‐
cionamiento,
intermitentesBCM (STOP)Luces de frenoFusibleCircuitoBCM (TRN SIG)IntermitentesBCM (VBATT)Tensión de la
pilaCIMMódulo inte‐
grado de comu‐
nicacionesCLSTRCuadro de
instrumentosDRLLuces de circu‐
lación diurnaDR/LCKCerradura de la
puerta del
conductorDRVR PWR SEATAsiento eléctrico del conductorDRV/PWR WNDWElevalunas eléc‐trico del
conductorF/DOOR LOCKTapa del depó‐
sito de combus‐
tibleFusibleCircuitoFRT WSRLavaparabrisasFSCMSistema de
combustibleFSCM/VENT SOLSistema de
combustible,
solenoide de
ventilaciónHEATING MAT
SWInterruptor de la
esterilla térmicaHTD SEAT PWRCalefacción de
asientoHVAC BLWRClimatizador,
ventilador del
aire acondicio‐
nadoIPCCuadro de
instrumentosISRVM/RCMRetrovisor inte‐
rior, módulo de
brújulaKEY CAPTUREBloqueo de la
llave
Page 188 of 241

186Cuidado del vehículo
FusibleCircuitoL/GATEPortón traseroLOGISTIC MODEModo logísticoOSRVMRetrovisores
exterioresPASS PWR
WNDWElevalunas eléc‐ trico del acom‐
pañantePWR DIODEDiodo de
potenciaPWR MODINGModo de encen‐
didoRADIORadioRR FOGLuneta térmica
traseraRUN 2Alimentación de
la batería con la
llave en posición
de marcha
(RUN)FusibleCircuitoRUN/CRNKPosición de
marcha /
arranqueSDM (BATT)Módulo de diag‐
nosis de segu‐
ridad (batería)SDM (IGN 1)Módulo de diag‐
nosis de segu‐
ridad (encen‐
dido)SPARE–S/ROOFTecho solarS/ROOF BATTBatería del
techo solarSSPSServodirecciónSTR/WHL SWVolanteTRLRRemolqueTRLR BATTBatería del
remolqueFusibleCircuitoXBCMMódulo de
control de la
carrocería (para
exportación)XM/HVAC/DLCXM (radio vía
satélite), climati‐
zador, conector
de diagnosis
Después de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de
fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Page 189 of 241
Cuidado del vehículo187Herramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con rueda de
repuesto
En los vehículos con rueda de re‐
puesto, hay disponible un gato y un
juego de herramientas del vehículo.
El gato y las herramientas del ve‐
hículo se han desarrollado especial‐
mente para su vehículo y sólo deben
utilizarse en este vehículo. Utilice el
gato sólo para cambiar ruedas.
El gato y las herramientas del ve‐
hículo están en un compartimento
portaobjetos debajo de la cubierta del suelo en el compartimento de carga.
Para sacar el gato y las herramientas
del vehículo, abra el portón trasero.
Presione las palancas de la cubierta
del suelo hacia el asa y levante la cu‐
bierta con la misma.
Si hubiera, enganche el gancho en la parte superior del vano del portón tra‐
sero.
Page 190 of 241

188Cuidado del vehículo
Desmonte el tornillo de mariposa del
gato, girándolo en sentido antihora‐
rio, y saque la bolsa con el gato y la
llave para ruedas. Quite las correas
que sujetan la bolsa que contiene la
llave para ruedas. Saque la llave para ruedas de la bolsa.
Cambio de una rueda 3 199.
Rueda de repuesto 3 202.
Vehículos con juego de
reparación de neumáticosEn vehículos con juego de reparación
de neumáticos puede que no haya
gato ni juego de herramientas del ve‐ hículo.
El juego de reparación de neumáticos
está en un compartimento portaobje‐
tos, debajo de la cubierta del piso, en el compartimento de carga.
Para retirar el juego de reparación de neumáticos, abra el portón trasero y
tire del asa de cubierta del suelo ha‐
cia arriba 3 74.
Atención
No permita que los objetos sobre‐
salgan por encima del comparti‐
mento portaobjetos del piso tra‐
sero, para evitar daños en el por‐
taobjetos y en el piso del compar‐
timento de carga.
Juego de reparación de neumáticos
3 196.
Trending: tow, run flat, horn, alarm, display, fuel, ABS