OPEL MOVANO_B 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016.5Pages: 253, tamaño PDF: 5.73 MB
Page 81 of 253

Instrumentos y mandos79Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:apagadoP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Funcionamiento automático con
sensor de lluviaP /
AUTO:funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula au‐ tomáticamente la frecuencia de loslimpiaparabrisas.
Será necesario volver a seleccionar
el funcionamiento automático siem‐
pre que se desconecte el encendido.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Page 82 of 253

80Instrumentos y mandosLavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre el parabrisas.
tirón corto:los limpiaparabri‐
sas se accionan
una veztirón largo:los limpiaparabri‐ sas se accionan
durante varios ci‐
closTemperatura exterior
El descenso de la temperatura se in‐
dica inmediatamente, el aumento se
indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior baja a
3 °C, parpadea el símbolo °C en la
pantalla de información como adver‐
tencia sobre el peligro de hielo en la
calzada. El símbolo continuará par‐
padeando hasta que la temperatura
suba por encima de los 3 °C.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya he‐
lada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de 0 °C.
Reloj
Dependiendo del vehículo, la hora
actual y la fecha puede aparecer en
la pantalla de información 3 97 o en
el centro de información del conduc‐
tor (DIC) 3 96.
Ajuste de la hora y la fecha en la
pantalla de información
Page 83 of 253

Instrumentos y mandos81Las horas y los minutos se pueden
ajustar pulsando los botones apropia‐
dos junto a la pantalla o con los man‐
dos del sistema de infoentreteni‐
miento.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Ajuste de la hora en el DIC
Acceda a la función del reloj pulsando repetidamente el botón situado en el
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas. Cuando la hora parpadea
(después de unos 2 segundos):
● Mantenga pulsado el botón infe‐ rior.
● Las horas parpadean.
● Pulse el botón superior para cambiar las horas.
● Mantenga pulsado el botón infe‐ rior para ajustar las horas.
● Los minutos parpadean.
● Pulse el botón superior para cambiar los minutos.
● Pulse y mantenga pulsado el bo‐
tón inferior para ajustar los minu‐ tos y salir del modo de configu‐
ración.Tomas de corriente
Hay tomas de corriente de 12 V si‐
tuadas en el tablero de instrumentos
y en la parte trasera del vehículo.
Page 84 of 253

82Instrumentos y mandosSi se conectan accesorios eléctricos
con el motor parado, se descargará la batería del vehículo.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
La toma de corriente se desactiva al
desconectar el encendido.
Además, la toma de corriente se
puede desactivar también si la ten‐ sión de la batería es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.Atención
No conecte ningún accesorio con
corriente, p. ej. dispositivos o ba‐
terías de carga eléctricos.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Encendedor de cigarrillos
Pulse sobre el encendedor. Se des‐
conecta automáticamente cuando la
resistencia está incandescente. Ex‐ traiga el encendedor.
Ceniceros
Atención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
Cenicero portátil
Cenicero extraíble para su uso portá‐ til en el vehículo. Para usarlo, abra la tapa.
Page 85 of 253

Instrumentos y mandos83Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos En algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Limitador de velocidad
La velocidad máxima puede estar li‐
mitada por un limitador de velocidad.
Como indicación visible de esto, hay
una etiqueta de advertencia en el ta‐
blero de instrumentos.
Sonará un avisador acústico durante
10 segundos si el vehículo supera brevemente un límite establecido.
Nota
En determinadas condiciones (p. ej., al descender pendientes pronuncia‐das), la velocidad del vehículo
puede exceder el límite establecido.
Limitador de velocidad 3 155, limita‐
dor de velocidad del regulador de ve‐ locidad 3 152.Cuentakilómetros
Muestra la distancia recorrida en km.
Cuentakilómetros parcial El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia recorrida desde la última
puesta a cero.
Pulse una vez el botón en el extremo de la palanca de los limpiaparabrisas
para mostrar el cuentakilómetros par‐ cial.
Page 86 of 253

84Instrumentos y mandosPara ponerlo a cero, con la indicacióndel cuentakilómetros parcial acti‐
vada, mantenga pulsado el botón du‐
rante unos segundos con el encen‐
dido conectado. La indicación parpa‐ deará y el valor se pondrá a cero.
Tacógrafo 3 101.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
El testigo de control Y se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo. Reposte
inmediatamente 3 162.
Nunca debe agotar el depósito. Sis‐
tema de combustible diésel, purga
3 177.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.
Indicador de AdBlue
Muestra el nivel de AdBlue en el de‐
pósito.
El testigo de control Y 3 94 se ilu‐
mina si el nivel en el depósito es bajo.
Rellene AdBlue lo antes posible, para evitar que se impida arrancar el motor3 137.
Page 87 of 253

Instrumentos y mandos85Indicador de temperaturadel refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
zona izquierda:el motor no ha al‐
canzado todavía
su temperatura de
funcionamientozona central:temperatura nor‐
mal de funciona‐
mientozona derecha:temperatura de‐
masiado altaEl testigo de control W se ilumina si la
temperatura es demasiado alta
3 92, 3 93.Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, de‐
tenga el vehículo y pare el motor.
Peligro para el motor. Compruebe el nivel de refrigerante.
Por razones físicas, el indicador de
temperatura del refrigerante muestra
la temperatura del mismo sólo si hay
un nivel adecuado de refrigerante.
Control del nivel de aceitedel motor
El control del nivel de aceite sólo será
correcto si el vehículo está aparcado
sobre una superficie nivelada con el
motor frío.
Si el nivel de aceite del motor es co‐
rrecto, al conectar el encendido apa‐
rece brevemente el mensaje NIVEL
ACEITE CORRECTO en el centro de
información del conductor (DIC).
Si el aceite del motor está por encima del nivel mínimo, pulse el botón del
ordenador de a bordo en el extremo
de la palanca de los limpiaparabrisas
antes de que pasen 30 segundos
desde la conexión del encendido.
Aparece el mensaje NIVEL ACEITE
junto con los cuadrados que corres‐
ponden al nivel de aceite.
A medida que disminuye el nivel de
aceite, los cuadrados de la pantalla
son sustituidos por guiones.▢▢▢▢▢▢:nivel máximo▢▢▢- - -:nivel intermedio- - - - - -:nivel mínimo
Si se alcanza el nivel mínimo de
aceite del motor, aparece el mensaje
REVISAR NIVEL DE ACEITE y se
enciende el testigo de control A du‐
rante 30 segundos después de co‐
nectar el encendido. Compruebe y re‐
llene el aceite del motor 3 171.
Para salir de la indicación del control
de nivel de aceite, pulse cualquiera
de los dos botones del ordenador de
a bordo.
Ordenador de a bordo 3 99.
Page 88 of 253

86Instrumentos y mandosIndicación de servicioAl conectar el encendido, puede apa‐
recer brevemente en el centro de in‐
formación del conductor (DIC) la dis‐
tancia restante hasta el siguiente ser‐ vicio de mantenimiento. Basándose
en las condiciones de conducción, el intervalo indicado para el cambio de
aceite puede variar considerable‐
mente.
Cuando la distancia restante hasta el
siguiente servicio es inferior a
3000 km o 2 meses, CAMBIO
ACEITE aparece en el DIC.
Cuando la distancia llega a 0 km o se
alcanza la fecha de servicio, se en‐
cienden los indicadores de control
o y A en el cuadro de instrumentos
y aparece CAMBIAR ACEITE
RAPIDAMENTE en el DIC.
El vehículo requiere servicio. Recurra
a la ayuda de un taller.
Reinicio de la indicación de
servicio
Después de un servicio, es necesario
restablecer la indicación de servicio:
si esta disponible, seleccione la indi‐cación de distancia hasta el siguiente servicio en el DIC, a continuación,
mantenga pulsado el botón del ex‐
tremo de la palanca del limpiapara‐
brisas durante aproximadamente
10 segundos hasta que se muestre
continuamente la distancia hasta el
siguiente servicio.
Ordenador de a bordo 3 99.
Centro de información del conductor
(DIC) 3 96.
Información de servicio 3 214.
Pantalla indicadora del cambioLa marcha o el modo seleccionado
del cambio manual automatizado se muestra en la pantalla indicadora del
cambio.R:marcha atrásN:punto muertoA:modo automáticokg:modo de cargaV:modo de inviernoT:pise el pedal del frenoW:electrónica del cambio
Cambio manual automatizado
3 143.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐
das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. La posición de los testigos de control puede variar en función del
equipamiento del vehículo. Al conec‐
tar el encendido, se iluminarán bre‐
vemente la mayoría de los testigos de
control a modo de prueba funcional.
Page 89 of 253

Instrumentos y mandos87Los colores de los testigos de control
significan lo siguiente:rojo:peligro, recordatorio
importanteamarillo:aviso, información, averíaverde:confirmación de
activaciónazul:confirmación de
activaciónblanco:confirmación de
activación
Page 90 of 253

88Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentos