OPEL ZAFIRA B 2014 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 231, veľkosť PDF: 7.91 MB
Page 151 of 231

Jazda149
Používajte len zemný plyn alebo
bioplyn, ktorý spĺňa normu
DIN 51624.
Nesmie sa používať tekutý plyn alebo
LPG.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a spaľovacie nezávislé
kúrenie (identifikovateľné podľa
nálepky na dvierkach hrdla
palivovej nádrže). Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Žiadny otvorený oheň
alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Chyťte priehlbinu dvierok a otvorte.
Dvierka otvoríte otočením uzáveru do
ľavej strany.
Uzáver palivovej nádrže môžete
položiť na dvierka palivovej nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom zablokovaní pištole môžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte do
pravej strany kým nezapadne.
Page 152 of 231

150Jazda
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Tankovanie zemného plynu
Pri doplňovaní zemného plynu
odstráňte ochranné viečko z
plniaceho hrdla.
9 Varovanie
Doplňujte len s maximálnym
výstupným tlakom 250 barov.
Používajte len čerpacie stanice s
vyrovnávaním teploty.
Proces doplňovania musí byť úplný,
t. j. plniace hrdlo nesmie byť vetrané.
Namontujte späť ochranné viečko.
Kapacita nádrže na zemný plyn závisí od vonkajšej teploty, plniaceho tlaku
a typu systému pre doplňovanie
paliva.
Výrazy pre „vozidlá na zemný plyn“ v
zahraničí:NemčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancúzštinaVéhicules au gaz
naturel – or – Véhi‐
cules GNVTaliančinaMetano auto
Výrazy pre „zemný plyn“ v zahraničí:
NemčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancúz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules -
alebo -
CGN = carburantgaz
naturelTaliančinaMetano (per auto)
Uzáver palivovej nádrže
Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovým motorom majú špeciálny
uzáver palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisie
CO 2
Zážihové a vznetové motory Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Zafira je v rozsahu od
7,2 do 5,1 l/100 km.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 177 až 149 g/km.
Page 153 of 231

Jazda151
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Zemný plyn Spotreba plynu (kombinovaná)
modelu Opel Zafira je 6,0 kg/100 km.
Emisie (kombinované) CO 2 sú
139 g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Všeobecné informácie
Oficiálne uvedené údaje o spotrebe
paliva a emisiách CO
2 sa vzťahujú na
základný európsky model so
štandardným vybavením.
Údaje o spotrebe paliva a emisiách
CO 2 sa určujú podľa nariadenia
R (ES) č. 715/2007 (v najnovšej
platnej verzii), pričom sa berie do
úvahy hmotnosť vozidla tak, ako je
určená v nariadení.Údaje sú uvedené len na účely
porovnania s rôznymi variantmi
vozidla a nesmú sa považovať za
zaručené údaje o spotrebe paliva
konkrétneho vozidla. Doplnkové
vybavenie môže mať vplyv na vyššie
výsledky spotreby paliva a emisií
CO 2. Okrem toho spotreba paliva
závisí aj od osobného štýlu jazdy a
tiež od podmienok vozovky a
premávky.
Zemný plyn
Informácie o spotrebe paliva boli
získané prostredníctvom použitia
referenčného paliva G20 (obsah
metánu 99 - 100 mol%) pri
predpísaných jazdných
podmienkach. Pri použití zemného
plynu s nižším obsahom metánu sa
môže spotreba od daných hodnôt
líšiť.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Používajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre Vaše
vozidlo. Odporúčame Vám, aby ste
zverili dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Montážne rozmery ťažného
zariadenia inštalovaného vo výrobe
3 218.
Charakteristika jazdy a
rady pre vlečenie
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
Page 154 of 231

152Jazda
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri prívesoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1300 kg sa nesmie prekročiť rýchlosť 80 km/h; odporúča
sa používať stabilizačné zariadenie
fungujúce na princípe trenia.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 216.Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie karavanu/
prívesu platí pre uvedené stúpanie/
klesanie do nadmorskej výšky
1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, schopnosť stúpania sa zníži,
preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená prijazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť
prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 204.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého karavanu/prívesu. V
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
Page 155 of 231

Jazda153
Zaťaženie zadnej nápravyPri pripojení karavanu/prívesu a
plnom zaťažení vozidla (vrátane
všetkých cestujúcich), môže byť
povolené zaťaženie zadnej nápravy
(viď identifikačný štítok alebo
dokumenty k vozidlu) prekročené o
90 kg a celková hmotnosť vozidla o
75 kg - pri verzii Sedan. Ak je
prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Pre otvorenie krytu zdvihnite koberec. Zdvihnite, otočte a zdvihnite kovový
krúžok.
Vak s tyčou s guľovou hlavou je
upevnený v jeho polohe gumovým
pásikom.
Pri nasadzovaní sa uistite, že otočná
kľučka tyče s guľovou hlavou smeruje
hore.
Inštalácia tyče s guľovou hlavouZospodu v priehlbinách zatiahnite
kryt v nárazníku smerom dozadu pod
miernym uhlom.
Uvoľnite a sklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt a uschovajte ho.
Page 156 of 231

154Jazda
Kontrola napnutia tyče s guľovou
hlavou
■ Červená značka na otočnom
gombíku musí ukazovať na bieluznačku na tyči s guľovou hlavou.
■ Medzera medzi otočným gombíkom a tyčou s guľovou
hlavou musí byť približne
6 milimetrov.
■ Kľúč musí byť v polohe c ( 1).
Inak je nutné tyč s guľovou hlavou
pred zasunutím napnúť:
■ Odomknite tyč s guľovou hlavou otočením kľúča do polohy c ( 1).
■ Vytiahnite otočný gombík a otáčajte
ním doprava, až na doraz.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočná rukoväť zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočnej rukoväte.
Odomknite tyč s guľovou hlavou
otočením kľúča do polohy e ( 2).
Vyberte kľúč a zavrite ochranný kryt.
Page 157 of 231

Jazda155
Oko pre poistné lano
Pripevnite poistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovou
hlavou správne inštalovaná
■ Zelená značka na otočnom gombíku musí ukazovať na bielu
značku na tyči s guľovou hlavou.
■ Medzi otočnou rukoväťou a tyčou s
guľovou hlavou nesmie byť žiadna
medzera.
■ Tyč s guľovou hlavou musí byť pevne zasunutá do otvoru.
■ Tyč s guľovou hlavou sa musí zamknúť a potom je treba vytiahnuťkľúč.9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Demontáž tyče s guľovou
hlavou
Ak chcete tyč s guľovou hlavou
odomknúť, otvorte ochranný kryt,
otočte kľúč do polohy c ( 1)
Vytiahnite otočnú rukoväť a otáčajte
ju doprava, až na doraz. Vytiahnite
tyč s guľovou hlavou smerom dolu.
Zasuňte ochranný kryt do otvoru.
Odklopte zástrčku.
Zasuňte kryt do nárazníka: Vložte
vodidlá krytu do nárazníka, najskôr
vpredu, potom vzadu a zaistite.
Pritom zatlačte kryt do mierne
prehnutej polohy.
Asistent stability prívesu
Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
pokiaľ kolísanie neprestane.
Asistent stability prívesu (TSA) je
funkcia systému elektronickej
stabilizácie vozidla (ESP® Plus
) 3 143.
Page 158 of 231

156Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............156
Kontroly vozidla ......................... 157
Výmena žiarovky .......................164
Elektrická sústava ......................171
Náradie vozidla .......................... 177
Kolesá a pneumatiky .................178
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 191
Vlečenie ..................................... 193
Starostlivosť o vzhľad ................195Všeobecné informácie
Úpravy príslušenstva a
vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek
(ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak hodláte vozidlo odstaviť na
niekoľko mesiacov, je potrebné
vykonať nasledovné:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne naplňte palivovú nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte chladiacu kvapalinu.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zaraďteprvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte voliacu
páku do polohy P. Zabráni sa tým
samovoľnému pohybu vozidla.
Page 159 of 231

Starostlivosť o vozidlo157
■ Parkovaciu brzdu nechajteodbrzdenú.
■ Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátora vozidla.
Pamätajte si, že nie sú všetky
systémy funkčné, napr. systém
alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky Ak hodláte vozidlo znovu uviesť do
prevádzky, je potrebné vykonať
nasledovné:
■ Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
■ Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte hladinu motorového oleja.■ Skontrolujte hladinu chladiacejkvapaliny.
■ Ak je to nutné, namontujte evidenčné číslo.
Recyklácia vozidla po
ukončení jeho životnosti Informácie o recyklačných centrách a
recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach. Túto prácu
zverte len autorizovanému
recyklačnému stredisku.
Vozidlá poháňané zemným plynom
musia recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom
na zemný plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
Page 160 of 231

158Starostlivosť o vozidlo9Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania a xenónové
svetlomety používajú extrémne
vysoké napätie. Nedotýkajte sa
ich.
Pre ľahšiu orientáciu sú viečko
plniaceho otvoru motorového oleja,
viečko vyrovnávacej nádržky
chladiacej kvapaliny, kryt nádržky
kvapaliny ostrekovača a rukoväť
mierky motorového oleja označené
žlto.
Kapota
Otvorenie
Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku a
vráťte ju do pôvodnej polohy.
Nadvihnite bezpečnostnú západku a
otvorte kapotu.
Otvory pre nasávanie vzduchu
3 127.