OPEL ZAFIRA B 2014 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 231, veľkosť PDF: 7.91 MB
Page 61 of 231

Sedadlá, zádržné prvky59Systém airbagov
Systém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je airbag aktivovaný, naplní sa v
ráde milisekúnd. Taktiež veľmi rýchle
spľasknú, takže je to niekedy počas
kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii so
systémami airbagov môže dôjsť k
náhlej aktivácii airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika predpínačov
bezpečnostných pásov a systému
airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti
neumiestňujte žiadne magnetické
predmety.
Na kryty airbagov nepripevňujte žiadne predmety a nezakrývajte ich
iným materiálom.
Každý airbag sa spustí iba raz.
Aktivované airbagy nechajte
vymeniť v odbornom servise. Je
možné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,
časti obloženia, tesnenie dverí,
kľuky a sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy v systéme
airbagov, pretože tým stratí platnosť
homologácia vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúce
horúce plyny môžu spôsobiť
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagov
3 90.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov Výstraha podľa ECE R94.02:
NIKDY nepoužívajte detské zádržné
prvky smerujúce dozadu na
sedadlách chránených AKTÍVNYM
AIRBAGOM pred sedadlom. DIEŤA
môže utrpieť SMRTEĽNÉ alebo
VÁŽNE ZRANENIA.
Nad rámec výstrahy požadovanej
podľa nariadenia ECE R94.02 vás z
bezpečnostných dôvodov
upozorňujeme, aby ste nikdy
nepoužívali detský záchytný systém
smerujúci dopredu na prednom
sedadle spolujazdca s aktívnym
predným airbagom.
Page 62 of 231

60Sedadlá, zádržné prvky9Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Systém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá z jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovej
dosky výstražná nálepka, ktorá je
viditeľná pri otvorených dverách
spolucestujúceho, alebo nálepka na
protislnečnej clone na strane
spolucestujúceho.
Systém čelných airbagov sa spustí v
prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.Pohyb tela vodiča a cestujúceho sa
tým spomalí a značne sa zníži riziko
zranenia hornej časti tela a hlavy.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej polohe 3 46.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto je airbag
schopný poskytovať ochranu.
Page 63 of 231

Sedadlá, zádržné prvky61Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadlách predných
sedadiel. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG .
Systém bočných airbagov sa spustí v prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Pri naplnení týchto airbagov je
značne znížené riziko zranenia
hornej časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Systém hlavových
airbagov
Systém hlavových airbagov tvoria
airbagy v ráme strechy na obidvoch
stranách. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešnom stĺpiku.
Systém hlavových airbagov sa spustí
v prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Page 64 of 231

62Sedadlá, zádržné prvky
Pri naplnení týchto airbagov je
značne znížené riziko zranenia hlavy
pri bočnom náraze.
Systém hlavových airbagov nechráni
tretí rad sedadiel.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Detské zádržné prvky
Detské záchytné systémy
Odporúčame detský záchytný systém Opel, ktorý je špeciálne navrhnutý do tohto vozidla.
Ak sa používa detský záchytný
systém, venujte pozornosť
nasledujúcim pokynom pre
používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Voľba vhodného záchytného
systému
Zadné sedadlá sú pre pripevnenie
detského záchytného systému
najvhodnejšie.
Deti by mali používať detský záchytný systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú záchytné systémy, ktoré
spĺňajú požiadavky ECE 44-03 alebo
ECE 44-04 . Pozrite si lokálne zákony
a nariadenia, ktoré pojednávajú o
povinnosti používať detské záchytné
systémy.
Počas cestovania vo vozidle nikdy dieťa nedržte sám. V prípade kolízie
by bolo dieťa príliš ťažké na to, aby
ho bolo možné udržať.
Pri preprave detí musíte používať
detské záchytné systémy vhodné pre hmotnostnú kategóriu týchto detí.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.
Page 65 of 231

Sedadlá, zádržné prvky63
Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vyberte z vozidla.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.
Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.
Page 66 of 231

64Sedadlá, zádržné prvkyMiesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostné a vekové kategórie 1)
Sedadlo
predného
spolujazdcaNa vonkajších
sedadlách v
druhom radeNa prostrednom
sedadle v
druhom radeNa sedadlách
v treťom radeSkupina 0: do 10 kg alebo pribl. 10 mesiacov
Skupina 0+: do 13 kg alebo pribl. 2 rokyXU, +UXSkupina I: 9 až 18 kg alebo pribl. 8 mesiacov až 4 rokyXU, +, ++UUFSkupina II: 15 až 25 kg alebo pribl. 3 až 7 rokov
Skupina III: 22 až 36 kg alebo pribl. 6 až 12 rokovXUUUFU=Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.UF=Je možné univerzálne použiť pre detské zádržné systémy obrátené dopredu v kombinácii s trojbodovým
bezpečnostným pásom.+=K dispozícii je sedadlo vozidla s ukotvením ISOFIX. ISOFIX Ak použijete ISOFIX ISOFIX, je možné použiťISOFIX len detský zádržný systém ISOFIX schválený pre toto vozidlo.++=K dispozícii je sedadlo vozidla s ukotvením ISOFIX. ISOFIX Pri upevňovaní pomocou systému ISOFIX aTop-tether musia byť použité univerzálne povolené detské záchytné systémy ISOFIX.X=V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.1) Odporúčame Vám, aby ste využívali každý systém až dovtedy, kedy dieťa dosiahne horný hmotnostný limit.
Page 67 of 231

Sedadlá, zádržné prvky65
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX
Hmotnostná triedaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo
predného
spolujazdcaNa vonkajších
sedadlách v
druhom radeNa prostrednom
sedadle v druhom
radeNa sedadlách v
treťom radeSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILXXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXIL=Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo
„polouniverzálny“. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.IUF=Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené pre použitie v tejto hmotnostnej skupine.X=V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX.
Page 68 of 231

66Sedadlá, zádržné prvky
Veľkostné triedy a sedačky ISOFIXA - ISO/F3=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B - ISO/F2=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 18 kg.D - ISO/R2=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 18 kg.E - ISO/R1=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.
Page 69 of 231

Sedadlá, zádržné prvky67Detské zádržné systémy
Isofix
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k
upevňovacím držiakom. Špeciálne
pozície pre detské záchytné systémy
ISOFIX sú vyznačené v tabuľke IL.
Detský záchytný systém
Top-Tether
Upevnite detský záchytný systém
Top-Tether k upevňovacím okám
druhého radu sedadiel. Popruh musí
byť vedený medzi dvoma vodiacimi
tyčami opierky hlavy.
Pri upevňovaní pomocou ISOFIX a
Top-Tether smú byť pre ISOFIX
použité univerzálne povolené detské
záchytné systémy.
Page 70 of 231

68Úložná schránkaÚložná schránkaÚložné priestory........................... 68
Batožinový priestor ......................70
Systém strešných nosičov ...........76
Informácie o nakladaní ................77Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade sa
môže veko úložného priestoru
otvoriť a v prípade prudkého
brzdenia, náhlej zmeny smeru
alebo nehody sa môžu pasažieri
vo vozidle zraniť vymrštenými
predmetmi.
Odkladacia schránka v
palubnej doske
Odkladacia schránka v palubnej
doske je vybavená držiakom ceruzky.
Ak je vozidlo v pohybe, schránka v
palubnej doske musí byť uzavretá.