PEUGEOT 107 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, PDF Size: 4.22 MB
Page 121 of 140

02
119
RADIO
Automatyczne
wyszukiwanie stacji wgórę skali: dwukrotnenaciśnięcie / Słuchanie
kolejnych stacji.
Wybór zakresu fal AM / FM (FM1, FM2, FM3).
Ręczne w
yszukiwanie stacji w górę/dół skali. Wybór zapamiętanej stacji /Zapamiętanie stacji:
naciśnięcie na ponad dwie
se
kundy.Wł
ączenie/wyłączenie
funkcji AF: śledzenie częstotliwości
Autostore: automat
ycznezapamiętywanie 6 stacji na
falach AM i FM3.
Wł
ączenie/wyłączenie funkcjiTA: priorytet dla informacji
drogowych.
W
ybór rodzaju programuradiowego: News(Wiadomości), Sports (Sport),
Ta l k (publicystyka), Pop, Classics.
Page 122 of 140

02
120
RADIO
STACJE
Jeżeli radioodtwarzacz odnajdzie stację nadającą program wstereo, na ekranie automatycznie wyświetli się "ST"
. W przypadkupogorszenia odbioru, radioodtwarzacz powróci do odtwarzania mono
i symbol "ST"zniknie. ODBIÓR STEREOFONICZNY
Nacisnąć ten prz
ycisk. WYBÓR ŹRÓDŁA RADIA
Kole
jne naciskanie przycisku powoduje wybieranie
kolejnych zakresów fal: FM1, FM2, FM3 i AM. WYBÓR ZAKRESU FAL
Dwukrotnie nacisn
ąć ten przycisk w celu wybraniakolejnej stacji.
Krótko nacisn
ąć przycisk w celu 3- sekundowegoodsłuchania każdej stacji dostępnej na falach
FM. Aby zatrzymać wyszukiwanie stacji, należy
nacisnąć ponownie przycisk.
AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE STACJI
W prz
ypadku wyboru programu informacji drogowych TA,
radioodtwarzacz wyszukuje tylko tego typu programy.
Nacisnąć krótko
jeden z dwóch przycisków, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wyświetlanączęstotliwość.
Prz
ytrzymując wciśnięty przycisk, częstotliwośćbędzie zmieniała się w spos
Page 123 of 140

02
121
Wybrać żądaną stację.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków
"1"
do "6" .
Sygnał dźwiękowy potwierdzi zapamiętanie danej stacji. R
ĘCZNE ZAPAMIĘTANIE STACJI
Nacisn
ąć ten przycisk.
Pa
ństwa radioodtwarzacz automatyczniezapamiętuje sześć najlepiej odbieranych stacjina falach AMiFM
w danym miejscu. Stacjezostają zapamiętane na falach AMiFM3. Koniec wyszukiwania sygnalizowany jest podwójnymsygnałem dźwiękowym.
AUTOMATYCZNE ZAPAMIĘTANIE STACJI FM (AUTOSTORE)
RADIO
W przypadku gdy nadajnik nie może zostać odnaleziony, pamięć pozostaje pusta: dla każdej pustej pamięci, na ekranieradioodtwarzacza wyświetlane są trzy kreski.
PRZYWOŁANIE ZAPAMIĘTANYCH STACJI
W każd
ym zakresie fal, krótkie naciśnięcie przycisku "1"do "6"
przywołuje odpowiednią, zapamiętaną stację.
ODBIÓR RADIOWY
Radioodtwarzacz samochodow
y podlega zjawiskom, niespotykanym
w przypadku domowego radioodtwarzacza. Odbiór, w przypadku
modulowanej amplitudy (AM) lub modulowanej częstotliwości (FM),
podlega zakłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji.
W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia
podczas prze
jazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia, pod mostamilub w tunelach.
W prz
ypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą
powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych przeszkód(góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasięgujakiegokolwiek nadajnika).
Page 124 of 140

02
122
Funkcja umożliwia słuchanie stacji nadających dany rodzajprogramu tematycznego (NEWS, SPORTS, TALK, POP,CLASSICS). WYSZUKIWANIE WEDŁUG RODZAJU PROGRAMU
(PTY)
Po w
ybraniu FM, należy nacisnąć przycisk:
-"no pty"pojawi się,
- ponownie krótko nacisnąć prz
ycisk w celu
wybrania programu.
Po kilku sekundach bezcz
ynności, wybór zostaje
zapamiętany.
RADIO
SYSTEM RDS
System RDS (Radio Data System)
umożliwia nieprzerwanesłuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości, na jakiej jest nadawana, w miejscu, w którym się Państwo znajdujecie.
Radioodtwarzacz wyszukuje w sposób ciąg áy nadajnik wysyłającynajsilniejszy sygnał słuchanej stacji. KORZYSTANIE Z FUNKCJI AF
(CZĘSTOTLIWOŚĆ ZASTĘPCZA) NA FALACH FM
Niektóre stacje są zorganizowane w sieci nadające różne programy
w pewn
ych okresach czasu, w różnych obsługiwanych regionach.
Tryb regionalnego śledzenia, uprzywilejowuje słuchanie tylko programu regionalnego.
TRYB REGIONALNEGO ŚLEDZENIA STACJI
(REG)
Kolejne naciskanie przycisku powoduje włączenie
lub wyłączenie funkcji.
Na ekranie po
jawi się:
-
"AF", jeśli funkcja jest włączona,
-"AF REG"
, jeżeli funkcja jest włączona napoziomie regionalnym,
-"AF"miga, jeśli funkcja jest aktywna, aleniedostępna.
Page 125 of 140

02
123
Kolejne naciskanie przycisku, włącza lub wyłącza
funkcję.
Ekran wielofunkc
yjny wyświetla na falach FM :
-"TP"lub "TP EON": radio nadaje program,
oczekując na nadawanie informacji drogowych.
-
"TA "lub "TA EON": słuchany program
przeszedł w stan czuwania, oczekując nadania
informacji drogowych.
PROGRAM INFORMACJI DROGOWYCH
(TA)
RADIO
Aby wyłączyć wyświetlanie informacji, nacisnąć ponownie ten
przycisk. SYSTEM EON
Natężenie dźwięku in
formacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku słuchanej stacji.
Ustawienie natężenia dźwięku można przeprowadzić za pomocą
przycisku głośności podczas nadawania programu TA.
Ustawienie zostanie zapami
ętane i zastosowane przy nadawaniu
kolejnych komunikat
Page 126 of 140

03
124
AUDIO
Odtwarzanie
początków każdego
utworu CD : krótkie
naciśnięcie.
Wysunięcie płyty CD
CD : powtórzenie słuchanegoutworu / Zmieniarka CD (w
zależności od wyposażenia),
naciśnięcie na ponad dwie
sekundy: powtórzenie
bieżącej płyty.
Zmieniarka CD
(w zależności od
wyposażenia) :
: w
ybór poprzedniej płyty CD : wyb
Page 127 of 140

03
125
AUDIO
Aby wybrać następny utwór na płycie, nacisnąć ten przycisk.
CD I ZMIENIARKA CD (w zależności od wyposażenia)
WYBÓR UTWORU NA PŁYCIE
Prz
ytrzymać jeden z tych przycisków w celu przyspieszonego przewijania do przodu lub do tyłu.
Przyspieszone przewijanie zostaje przerwane w momencie zwolnienia przycisku. PRZYSPIESZONE ODTWARZANIE
Ab
y powrócić do początku słuchanego utworu lub
do poprzedniego utworu, nacisnąć ten przycisk.
Ab
y odtwarzać początki utwor
Page 128 of 140

03
126
Po włożeniu płyty CD, stroną zadrukowaną kugórze, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeżeli pł
yta CD jest już w środku, należy nacisnąć
ten przycisk. WYBÓR ODTWARZACZA CD
Utwory na płycie CD zostaną odtwarzane losowo. Ponowne
naciśnięcie przycisku powoduje powr
Page 129 of 140

03
127
AUDIO
Nacisnąć ten przycisk. WYBÓR ZMIENIARKI CD
Jeżeli zmieniarka CD
jest wybrana, należy nacisnąć
i przytrzymać ten przycisk przez dwie sekundy.
Utwor
y na danej płycie CD będą odtwarzanelosowo.
Ponowne naciśnięcie prz
ycisku na ponad dwie
sekundy powoduje powrót do odtwarzania
normalne
go. ODTWARZANIE LOSOWE PŁYT CD
(RAND)
ZMIENIARKA CD (w zależności od wyposażenia)
Wcisnąć jeden z przycisków radioodtwarzacza, aby
wybrać odpowiednią płytę CD. WYBÓR PŁYTY CD
Uż
ywanie nieoryginalnych płyt CD może spowodować zakłócenia.
Stosować wyłącznie płyty o okrąg áym kształcie.
Ab
y powtórzyć odtwarzanie danej płyty CD,
przytrzymać wciśnięty ten przycisk.
Aby wyłączyć powtarzanie, należy ponownie
nacisn
ąć przycisk. POWTARZANIE PŁYTY CD
(RPT)
Page 130 of 140

128Indeks obrazkowy
Na zewnątrz
Klucz, pilot zdalnego sterowania, lokalizacja samochodu 4, 26
Bateria 27
Rozruch 4, 42
Otwieranie pokrywy silnika 84
Holowanie 80-81
Ogumienie, ciśnienie 65, 92
Hamulec postojowy 48, 88
ABS (REF-CSC) 49
ASR/ESP 50
Zbiornik paliwa, korek,tankowanie paliwa 5, 30
Wskaźnik poziomu paliwa 23
Lusterka wsteczne 37
Relingi dachowe 81
Otwieranie/zamykanie, ryglowanie/odryglowanie drzwi 28
Światła przednie, przeciwmgłowe 44
Kierunkowskazy 45
Wymiana żarówek 67- 68
Regulacja reflektorów 46
Bagażnik 29, 41
Koło zapasowe, podnośnik,wymiana, montaż 41, 6 5 - 6 7
Światła tylne, przeciwmgłowe 44
Wymiana żarówek 69
Tablica rejestracyjna, trzecie światło stop, kierunkowskazy boczne 70
Światła dzienne LED 45