PEUGEOT 108 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, PDF Size: 13.14 MB
Page 101 of 271

99
108_pt_Chap06_visibilite_ed01-2015
Comando do limpa-vidros
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são
directamente efectuados pelo condutor.
Limpa-vidros dianteiro
Comando de selecção da cadência de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendidaFuncionamento das escovas num
movimento único.
Paragem,
Funcionamento intermitente das
escovas,
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte).
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num pára-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou
quente, verifique que as escovas dos
limpa-vidros não estão coladas antes
de as colocar em funcionamento. Em condições de Inverno, elimine a
neve ou o gelo presente no pára-brisas,
em redor dos braços e das escovas de
limpa-vidros e na junta do pára-brisas,
antes de colocar os limpa-vidros em
funcionamento.
Para um único movimento das escovas do
pára-brisas, eleve o comando e liberte-o.
6
A visibilidade
Page 102 of 271

100
108_pt_Chap06_visibilite_ed01-2015
Limpa-vidros traseiroLava-vidros traseiro
Com o limpa-vidros parado, rode o comando
para si para accionar um jacto de lava-vidros,
acompanhado por vários movimentos das
escovas.
Lava-vidros dianteiro
Rode o anel para esta posição para
obter um movimento constante das
escovas.
Uma impulsão para a frente permite accionar o
lava-vidros durante o movimento das escovas.
Puxe o comando de limpa-vidros para si.
O lava-vidros, e em seguida o limpa-vidros
funcionam durante um determinado período.
Não volte a utilizar o comando do lava-
vidros dianteiro ou traseiro quando o
reservatório do líquido de lava-vidros
estiver vazio. Poderá danificar a
bomba.
A visibilidade
Page 103 of 271

101
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Indicadores de
direcção
F Esquerda: baixar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.
F
D
ireita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
Avisador sonoro
Alerta sonoro para prevenir os outros utentes
da estrada relativamente a um perigo iminente.
Ao efectuar manobras, tenha atenção
para não activar inadvertidamente o
avisador sonoro.
Três acendimentos intermitentes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção
acender-se-ão três vezes. F
P
ressione um dos raios do volante.
F
P
ressione a parte central do volante.
7
Segurança
Page 104 of 271

102
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um trajecto longo.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Luzes de perigo
Alerta visual através das luzes de mudança
de direcção para prevenir os outros utentes
da estrada no caso de avaria, reboque ou de
acidente de um veículo.
F
P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Segurança
Page 105 of 271

103
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Alerta de pressão baixa dos pneus
Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
controlo visual.
F
S
e dispuser de um compressor (o de um kit
de desempanagem provisória de pneus por
exemplo), controle a frio a pressão dos quatro
pneus.
S
e não for possível efectuar este controlo
imediatamente, coloque o veículo em
movimento prudentemente e a uma
velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória de pneus ou a
roda sobresselente (consoante equipamento),
O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações
inseridas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
do condutor, lembra-o desta operação.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto
inferior a 10
km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta. Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
7
Segurança
Page 106 of 271

104
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
O pedido de reinicialização do sistema é efectuado
com a ignição ligada (contactor na posição " ON"
ou modo " ON") e com o veículo parado.
F Abra o porta-luvas.
F
P ressione o botão de reinicialização.
Os novos parâmetros de pressão registados
são considerados pelo sistema como valores
de referência. F
Q
uando esta luz avisadora se
acender de forma intermitente
3
vezes no quadro de bordo, a
reinicialização está efectuada.
F
A
guarde alguns minutos antes de desligar
a ignição (contactor na posição " ACC" ou
" LOCK ", ou modo " OFF").
Anomalia de
funcionamento
O acendimento intermitente e, em
seguida, fixo do avisador de pressão
baixa dos pneus indica um problema
de funcionamento do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
Solicite verificação do sistema pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Após qualquer intervenção no sistema,
é necessário verificar a pressão
dos quatro pneus e, em seguida,
reinicializá-lo.
O alerta de pressão baixa dos pneus
apenas é fiável se a reinicialização do
sistema for solicitada com a pressão dos
quatro pneus correctamente ajustada.Correntes de neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve.
Segurança
Page 107 of 271

105
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Programa de estabilidade electrónica (ESC:
Electronic Stability Control) integra os
seguintes sistemas :
-
a
ntibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
eletrónico de travagem (REF),
-
a
ssistência à travagem de emergência
(AFU),
-
a
antipatinagem das rodas (TRC),
-
o c
ontrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS)
e repartidor eletrónico de
travagem (REF)
Estes sistemas aumentam a estabilidade e
a maneabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribuem para um melhor
controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Antipatinagem das rodas (TRC)
Este sistema optimiza a motricidade, para
limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
este sistema vigia roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para inscrever o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
7
Segurança
Page 108 of 271

106
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal
sonoro indica um problema de
funcionamento do repartidor
electrónico de travagem (REF) o que
pode provocar uma perda de controlo
do veículo durante a travagem.
Funcionamento
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro,
indica uma anomalia do sistema
ABS o que pode provocar uma perda
de controlo do veículo durante a
travagem.
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
electrónico de travagem (REF)Em caso de substituição de rodas
(pneus e jantes) tenha atenção para
que estas estejam homologadas para o
seu veículo.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.
Em caso de travagem de
emergência, pressione com força o
pedal sem nunca diminuir o esforço.
A paragem é imperativa nas melhores
condições de segurança.
Consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (TRC)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos travões. A activação do sistema CDS é
assinalada pelo acendimento
intermitente desta luz avisadora no
quadro de bordo, acompanhada por
um sinal sonoro.
A activação do sistema TRC é
assinalada pelo acendimento
intermitente deste avisador no
quadro de bordo.
Coloque o veículo em movimento com cuidado,
a uma velocidade moderada, e consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Segurança
Page 109 of 271

107
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Os sistemas TRC e CDS oferecem uma
maior segurança em condução normal,
mas não deve incitar o condutor a
assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
O funcionamento dos sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do
construtor, relativas às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e aos
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede PEUGEOT.
Depois de uma colisão, solicite
a verificação dos sistemas pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, em solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
os sistemas CDS e TRC para fazer patinar as
rodas e recuperar a aderência.
Anomalia de funcionamento
No entanto, aconselhamos a activação dos
sistemas assim que possível.F
P
rima brevemente este botão.
Este avisador acende-se: o sistema
TRC deixa de agir no funcionamento
do motor.
Reactivação
Os sistemas TRC e CDS são reactivados
automaticamente em cada accionamento do
motor. F
P
ressione novamente o botão
para o reactivar manualmente. O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal
sonoro, indica um problema de
funcionamento do sistema.
Coloque o veículo em movimento a uma
velocidade moderada e consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema.
Neutralização apenas do sistema TRC
Neutralização dos sistemas TRC e CDS
F
V
eículo parado , pressione
durante mais de 3
segundos este
botão.
Estas luzes avisadoras
acendem-se: os sistemas
TRC e CDS deixam de agir
sobre o funcionamento do
motor. Quando apenas o sistema TRC tiver sido
desactivado, este é reactivado assim que a
velocidade do veículo aumentar.
Quando os sistemas TRC e CDS tiverem sido
ambos desactivados, não se reactivam por si
próprios mesmo se a velocidade do veículo
a u m e n t a r.
7
Segurança
Page 110 of 271

108
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Active City Brake
Active City Brake é uma função de ajuda à condução que tem como objectivo evitar a colisão frontal ou reduzir a velocidade de impacto em caso de
não intervenção ou intervenção demasiado tardia (pressão demasiado tardia no pedal de travão) do condutor.Este sistema foi concebido para
melhorar a segurança da condução.
É da responsabilidade do condutor
controlar permanentemente o estado
da circulação, avaliar a distância e a
velocidade relativa dos outros veículos.
Active City Brake não pode, em
caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
Nunca observe o sensor laser
com um instrumento óptico (lupa,
microscópio...) a uma distância inferior
a 10
centímetros: risco de lesões
oculares.
A travagem automática é mais tardia
que a que poderia efectuar o condutor,
para intervir apenas em caso de forte
risco de colisão.
Princípio
Através de um sensor laser e de uma câmara
situados na parte superior do pára-brisas, este
sistema detecta um veículo no mesmo sentido
de circulação ou que se encontra parado em
frente ao veículo.
Em caso de necessidade, a travagem do
veículo é accionada automaticamente para
reduzir a velocidade de impacto e para ajudar a
evitar a colisão com o veículo que o antecede.
Condições de activação
Active City Brake funciona se estiverem
reunidas as seguintes condições:
●
m
otor em funcionamento,
●
v
eículo em marcha à frente,
●
v
elocidade compreendida entre 15 e
140
km/h para o accionamento do alerta ;
a diferença de velocidade entre o seu
veículo e o que o antecede é superior a
aproximadamente 15
km/h,
●
v
elocidade compreendida entre 30 e
80
km/h aproximadamente para a
assistência à travagem ; a diferença de
velocidade entre o seu veículo e o que o
antecede é superior a aproximadamente
30
km/h,
●
v
elocidade compreendida entre 10 e
80
km/h aproximadamente para a
travagem automática : a diferença de
velocidade entre o seu veículo e o que o
antecede é superior a aproximadamente
10
km/h,
●
o
s sistemas de assistência à travagem
(ABS, REF, AFU) não estão avariados,
●
o
s sistemas de controlo da trajectória
(TRC, CDS) não estão nem neutralizados,
nem avariados.
●
o v
eículo não se encontra numa curva
fechada,
●
o s
istema não foi accionado nos últimos
dez segundos.
Segurança