PEUGEOT 108 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, tamaño PDF: 7.59 MB
Page 101 of 269

99
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Modelo sin encendido AUTO
Modelo con encendido AUTOAnillo de selección del modo de
alumbrado principal
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia.
Luces apagadas/Luces diurnas
Luces de posición únicamente
Luces de cruce o de carretera
Encendido automático de las
luces
Mando de inversión de las luces
Con las luces de cruce encendidas, empuje el
mando hacia delante para encender las luces
de carretera. Accione el mando hacia el volante
para volver a las luces de cruce.
En los modos de luces apagadas y
luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfaga"),
que permanecerán encendidas mientras se
esté tirando del mando.
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
5
Alumbrado y visibilidad
Page 102 of 269

100
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Anillo de selección de las luces
antiniebla
Las luces antiniebla funcionan junto con las
luces de cruce o de carretera.
Dé un impulsor a la vez que gira el anillo hacia:
F
d
elante una vez, para encender la luz
antiniebla trasera;
F
d
elante una segunda vez, para encender
los faros antibiebla;
F
a
trás una vez, para apagar los faros
antiniebla;
F
a
trás una segunda vez, para apagar la luz
antiniebla trasera. Faros antiniebla y
luz
antiniebla trasera Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla y
la
luz antiniebla trasera encendidos. En
estas situaciones, la potencia del haz
de luz puede deslumbrar a los demás
conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o nieve.
En estas condiciones climatológicas, es
necesario encender manualmente las
luces antiniebla y las luces de cruce,
ya que el sensor solar puede detectar
suficiente luminosidad.
No olvide apagar los faros antiniebla
y la luz antiniebla trasera en cuanto
dejen de ser necesarios.
Apagado de las luces al
cortar el contacto
Al cortar el contacto, todas las luces
se apagan automáticamente salvo
las luces de cruce si el alumbrado
de acompañamiento automático está
activado.
Encendido de las luces
después de cortar el contacto
Para reactivar el mando de luces, gire
el anillo hasta la posición "0" (luces
apagadas), y
a continuación, gírelo
hasta la posición que desee.
Al abrir la puerta del conductor, una
señal sonora temporal recuerda al
conductor que ha olvidado apagar las
luces.
Si las luces se apagan automáticamente (en
modo AUTO) o al apagar manualmente las
luces de cruce, las luces antiniebla y
las de
posición permanecerán encendidas.
F
G
ire el anillo hacia atrás para apagar todas
las luces.
Alumbrado y visibilidad
Page 103 of 269

101
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Encendido automático de
las luces
Encendido
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO".
En caso de detección de luminosidad exterior
reducida, las luces de posición y
de cruce se
encienden automáticamente sin acción por
parte del conductor gracias a un sensor de
luminosidad.
En cuanto la luminosidad vuelve a
ser suficiente, las luces se apagan
automáticamente.
El sensor está situado en la base del
parabrisas.
Apagado
F Gire el anillo a otra posición.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz, por lo que las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad. De
lo contrario, las funciones asociadas no
funcionarían.
5
Alumbrado y visibilidad
Page 104 of 269

102
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Alumbrado de
acompañamiento manual*
El mantenimiento temporal del encendido
de las luces de cruce después de cortar el
contacto facilita la salida del vehículo cuando la
luminosidad es reducida.
Activación
F Coloque el mando de luces en posición "Luces apagadas" o "AUTO".
F
C
on el contacto cortado, haga "ráfagas"
con el mando de luces.
Las luces se encienden durante 30
segundos
aproximadamente.
Interrupción
El alumbrado de acompañamiento manual se
interrumpe inmediatamente:
-
r
ealizando una nueva ráfaga de luces;
-
c
olocando el mando de luces en otra
posición;
-
p
oniendo el contacto.
* Según versión.
Alumbrado y visibilidad
Page 105 of 269

103
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Reglaje de la altura
los faros
Para no molestar a los demás usuarios de la
vía, debe regularse la altura de los faros en
función de la carga del vehículo.
0.
Sol
o conductor
0.5.
C
onductor + acompañante
1.5
4
personas
3.
4
personas + cargas máximas autorizadas
3.5
C
onductor + cargas máximas autorizadasReglaje inicial en posición "0"
Indicadores de
dirección
F Izquierdo: Baje el mando de luces rebasando el punto de resistencia.
F
D
erecho: Levante el mando de luces
rebasando el punto de resistencia.
Tres parpadeos
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección parpadearán tres
veces.
5
Alumbrado y visibilidad
Page 106 of 269

104
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Mando de limpiaparabrisas
Mandos manuales
El conductor acciona directamente los mandos
del limpiaparabrisas.
Limpiaparabrisas
Mando de selección de la cadencia de barrido:
suba o baje el mando hasta la posición
deseada.Barrido por impulsos.
Parado.
Barrido intermitente.
Barrido normal (lluvia moderada).
Barrido rápido (lluvia intensa).
No accione los limpiaparabrisas si
el parabrisas está seco. En caso de
temperaturas extremas, compruebe
que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
en funcionamiento. En invierno, elimine la nieve, el
hielo o la escarcha presente en el
parabrisas, alrededor de los brazos,
de las escobillas y
en la junta del
parabrisas delantero antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.
Para un solo barrido del parabrisas, levante el
mando y
suéltelo.
Alumbrado y visibilidad
Page 107 of 269

105
108_es_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
LimpialunetaLavaluneta
Con el limpiaparabrisas parado, gire el mando
hacia el volante para activar un chorro de
lavalparabrisas, acompañado de varios
barridos.
Lavaparabrisas
Ponga el anillo en esta posición para
obtener un barrido constante.
Accionarlo hacia delante permite activar el
lavaluneta durante el barrido.
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y
el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
No utilice el mando de lavaluneta o
lavaparabrisas cuando el depósito
de líquido lavaparabrisas esté vacío,
podría dañar la bomba.
5
Alumbrado y visibilidad
Page 108 of 269

106
108_es_Chap06_securite_ed01-2016
Claxon
Alerta sonora destinada a advertir de un peligro
inminente a los demás usuarios de la vía.Al maniobrar, preste atención para no
activar por descuido el claxon.
F
P
resione en uno de los radios del volante. F
P
resione en la parte central del volante.
Señal de emergencia
Alerta visual a través del encendido de los
indicadores de dirección para prevenir a los
demás usuarios de la vía en caso de avería, de
remolcado o de accidente de un vehículo.
F
P
ulse este botón; los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Seguridad
Page 109 of 269

107
108_es_Chap06_securite_ed01-2016
Programa electrónico de estabilidad (ESC:
Electronic Stability Control) que integra los
siguientes sistemas:
-
A
ntibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor
electrónico de frenada (REF).
-
A
sistencia a la frenada de urgencia (AFU).
-
A
ntipatinado de ruedas (TRC).
-
C
ontrol dinámico de estabilidad (CDS).
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
Definiciones
Antibloqueo de ruedas (ABS)
y repartidor electrónico de
frenada (REF)
Estos sistemas incrementan la estabilidad
y
manejabilidad del vehículo al frenar,
y
contribuyen a mejorar el control en
las curvas, especialmente en carreteras
deterioradas o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en
caso de frenada de emergencia.
El REF asegura una gestión integral de la
presión de frenada rueda por rueda.
Asistencia a la frenada de
urgencia (AFU)
Este sistema permite, en caso de emergencia,
alcanzar de manera más rápida la presión
óptima de frenada y, por tanto, reducir la
distancia de detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia
del pedal y
un aumento de la eficacia de la
frenada.
Antipatinado de las ruedas (TRC)
Este sistema optimiza la motricidad para limitar
el patinado de las ruedas, actuando en los
frenos de las ruedas motrices y
en el motor.
Asimismo, permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración.
Control dinámico de estabilidad
(CDS)
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, este sistema controla las ruedas
y
actúa automáticamente en el freno de una
o varias ruedas y
en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.
6
Seguridad
Page 110 of 269

108
108_es_Chap06_securite_ed01-2016
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada
(REF) que puede provocar la pérdida
del control del vehículo al frenar.
Funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora,
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS que puede provocar la
pérdida del control del vehículo al
frenar.
Sistema de antibloqueo de
las ruedas (ABS) y repartidor
electrónico de frenada (REF)En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y
llantas), asegúrese de
que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones del pedal del freno.
En caso de frenada de urgencia, pise
el pedal con firmeza y
no lo suelte.
Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad .
Consulte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Control dinámico de estabilidad
(CDS) y antipatinado de las
ruedas (TRC)
Activación
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Al detectar un problema de adherencia o
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
funcionamiento del motor y
de los frenos.
La activación del sistema CDS se
indica mediante el parpadeo de este
testigo en el cuadro de a bordo,
acompañado de una señal sonora.
La activación del sistema TRC se
indica mediante el parpadeo de este
testigo en el cuadro de a bordo.
Circule con pruedencia a una velocidad
moderada y
consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Seguridad