PEUGEOT 108 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, velikost PDF: 6.71 MB
Page 151 of 269

149
108_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA XI“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Množství brzdové kapaliny
Výměna kapaliny
Informace o intervalech provádění této operace
naleznete v dokumentu Plán údržby od
výrobce.
Charakteristiky brzdové kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozu.
Doplňování motorového oleje
Charakteristiky oleje
Olej musí odpovídat typu motoru vozidla
a splňovat doporučení výrobce vozidla.
Informace o umístění nalévacího otvoru
naleznete v kapitole popisu motorového
prostoru Vašeho vozidla.
F
V
yšroubujte uzávěr plnicího otvoru.
F
D
olévejte olej po malém množství, aby
nedocházelo k jeho rozstřikování po
motoru (nebezpečí požáru).
F
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F
V p
řípadě potřeby olej doplňte.
F
P
o dokončení kontroly uzávěr nalévacího
otvoru pečlivě našroubujte a měrku vraťte
zpět na její místo.
Výměna motorového oleje
Informace o intervalech výměny motorového
oleje naleznete v dokumentu Plán údržby
výrobce.
Aby byla zachována spolehlivost motoru
a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
7
Praktick
Page 152 of 269

150
108_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti PEUGEOT nebo
v odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
Charakteristiky kapaliny do
ostřikovačů
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo
k zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
V zimě se doporučuje používat kapalinu na
bázi etanolu (lihu) nebo metanolu.
Hladina kapaliny ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Množství chladicí
kapaliny
Hladina kapaliny se musí nacházet:
-
m ezi značkami „ FULL“ nebo „ F“
a „ LOW “ nebo „ L“ u motorů
VTi 68
a VTi 68 S&S,
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste předešli popálení horkou kapalinou
a parami, povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky
a nechte klesnout tlak. Po poklesu tlaku
sejměte uzávěr a doplňte kapalinu.
Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozidla. Ventilátor chlazení se může rozběhnout i po
vypnutí motoru: dejte pozor na předměty či
oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí. -
m
ezi značkami „
MIN“ a „MAX “ u motoru
PureTech 82.
Když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována elektrickým ventilátorem.
Praktick
Page 153 of 269

151
108_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kontroly
Akumulátor 12 V
Akumulátor je bezúdržbového typu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě PEUGEOT nebo jinému odbornému servisu.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
V případě práce na akumulátoru 12 V se
seznamte v příslušné kapitole s opatřeními,
která je třeba učinit před jakýmkoliv zásahem.
Mechanická převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Spojka
Spojka je ovládána mechanicky a vyžaduje
pravidelné seřizování.
Viz plán údržby výrobce, kde je uveden interval
tohoto seřizování.
V případě poruchy funkce (například
obtížné startování) se obraťte na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný
servis.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s olověným
akumulátorem 12 V specifické
technologie a charakteristik.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
7
Praktick
Page 154 of 269

152
108_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Převodovka ETG
Převodovka ETG je bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Viz plán údržby výrobce, kde jsou
uvedeny intervaly její kontroly.
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
Brzdové destičky
Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě PEUGEOT
nebo odborného servisu.
Stav opotřebení brzdových
kotoučůPoužívejte pouze přípravky doporučené
společností PEUGEOT nebo
přípravky stejné kvality a se shodnými
charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých
celků, jako je například brzdový okruh,
vybrala a nabízí společnost PEUGEOT
specifické přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních
podmínkách se na brzdových kotoučích
a destičkách může usadit vlhkost či
vytvořit námraza, což může snížit
účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za
jízdy, aby se brzdové obložení takto
vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to
i v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena
v servisní síti PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu).
Aby nedošlo k poškození elektrických
komponentů,
neprovádějte nikdy mytí
motorového prostoru vysokotlakým
proudem vody.
Praktick
Page 155 of 269

153
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Sada složená z kompresoru a kartuše
s vyplňovacím přípravkem umožňuje provést
dočasnou opravu pneumatiky, aby bylo
možné dojet s vozidlem do nejbližšího servisu.
Opravu je možné provést ve většině případů
proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na bočnici pneumatiky.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
Obsah sady
1. Kompresor 12 V s vestavěným tlakoměrem.
2. K artuše s vyplňovacím přípravkem
s
vestavěnou hadičkou.
3.
S
amolepka s vyznačením omezení
rychlosti.
Samolepku s vyznačením omezení
rychlosti je třeba nalepit do zorného
pole řidiče v interiéru vozidla, aby mu
tak připomínala, že jedno kolo vozidla
lze používat jen dočasně.
Sada je uložená ve schránce, která se nachází
pod podlážkou zavazadlového prostoru.
Elektrický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky. Při jízdě s pneumatikou opravenou
pomocí sady tohoto typu nepřekračujte
rychlost 80 km/h.
Přístup k sadě
8
Porucha na cestě
Page 156 of 269

154
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
F Rozviňte hadici uloženou pod kompresorem.
F
P
řipojte hadici kompresoru ke kartuši
s
vyplňujícím přípravkem.
F
O
točte kartuši s vyplňujícím přípravkem
a upevněte ji k příslušnému zářezu na
kompresoru.
Postup opravy
Jestliže je v pneumatice zaražené nějaké
cizí tělísko, ponechte jej na místě. F
S
ejměte čepičku ventilku opravované
pneumatiky a uložte ji na čisté místo.
F
P
řipojte hadičku kartuše s vyplňujícím
přípravkem k ventilku opravované
pneumatiky a pevně utáhněte.
F
V
ypněte zapalování.
F
N
alepte samolepku s vyznačením omezení
rychlosti do interiéru vozidla.
Porucha na cestě
Page 157 of 269

155
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
F Ověř te, zda je spínač kompresoru přepnutý do polohy „ 0“.
F
Ú
plně rozviňte elektrický kabel, uložený
pod kompresorem.
F
P
řipojte elektrickou zástrčku kompresoru
do zásuvky 12 V vozidla.
F
Z
apněte zapalování. Dejte pozor, protože vyplňující přípravek
pro opravu pneumatiky je jedovatý
v případě požití a dráždivý pro oči.
Uchovávejte přípravek mimo dosah dětí.
Datum spotřeby kapaliny je uvedeno na
kartuši.
Po použití nevyhazujte kartuši volně
do přírody, ale odvezte ji do některé
provozovny sítě PEUGEOT nebo do
sběrny těchto odpadů.
Nezapomeňte si obstarat novou kartuši
s vyplňujícím přípravkem pro opravu
pneumatiky v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu. Pokud se Vám do přibližně pěti až
sedmi minut nepodaří dosáhnout
požadovaného tlaku, nelze pneumatiku
opravit. Obraťte se se žádostí o pomoc
na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný servis.
F Z apněte kompresor přepnutím spínače do
polohy „ I“ a nechte ho v činnosti, dokud tlak
v pneumatice nedosáhne 2,0 baru.
V
yplňovací přípravek je vstříknut pod
tlakem do pneumatiky; v průběhu této
operace neodpojujte hadičku od ventilku
(nebezpečí potřísnění přípravkem).
8
Porucha na cestě
Page 158 of 269

156
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
F Přepněte spínač do polohy "0".
F O dkliďte sadu.
F
I
hned se rozjeďte a ujeďte přibližně pět
kilometrů omezenou rychlostí (mezi
20 a
60 km/h), aby se proražené místo
zalepilo.
F
Z
astavte pro ověření účinnosti opravy
a úpravu tlaku huštění pomocí sady.
Kontrola tlaku / Příležitostné dohuštění
F Ověř te, že je spínač kompresoru přepnutý do polohy „ 0“.
F
Ú
plně rozviňte elektrický kabel, uložený
pod kompresorem.
F
P
řipojte elektrickou zástrčku kompresoru
do zásuvky 12 V vozidla.
F
Z
apněte zapalování.
Sadu můžete rovněž použít bez vstříknutí
vyplňovacího přípravku pro kontrolu tlaku nebo
příležitostné dohuštění pneumatik.
F
S
ejměte čepičku ventilku pneumatiky
a
uložte ji na čisté místo.
F
R
ozviňte hadici uloženou pod
kompresorem.
F
N
ašroubujte hadici na ventilek a pevně
utáhněte.
Porucha na cestě
Page 159 of 269

157
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
V případě úpravy tlaku v jedné nebo
několika pneumatikách je nezbytné
reinicializovat systém detekce poklesu
tlaku.
Více informací o detekci poklesu tlaku
naleznete v příslušné kapitole.
Detekce poklesu tlaku
Po opravě pneumatiky nebo výměně
kola zůstane kontrolka rozsvícená až do
provedení reinicializace systému.
Více informací o detekci poklesu tlaku
naleznete v příslušné kapitole.
F
Z
apněte kompresor přepnutím spínače
do polohy „ I“ a nechte ho v činnosti,
dokud tlak v pneumatice nedosáhne tlaku
vyznačeného na štítku huštění pneumatik
vozidla.
P
ro snížení tlaku v pneumatice: stiskněte
černé tlačítko umístěné na hadici
kompresoru, v úrovni přípojky k ventilku.
F
P
o dosažení požadovaného tlaku přepněte
spínač do polohy „ 0“.
F
O
dpojte a uložte sadu.
8
Porucha na cestě
Page 160 of 269

158
108_cs_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Rezervní kolo
F V rámci možností znehybněte vozidlo na vodorovném, stabilním a nekluzkém
podkladu.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu.
F
V
ypněte zapalování (režim „ OFF“ pro
vozidla vybavená systémem „Odemykání
a
startování bez klíčku“).
F
Z
ařaďte první rychlostní stupeň nebo
zpátečku u mechanické převodovky.
F
P
řesuňte předvolič do polohy N
u převodovky ETG.
Odstavení vozidla
Pracovní postup pro výměnu poškozeného kola za rezervní pomocí nářadí dodaného s vozidlem.
F
J
e-li třeba, podložte klínem kolo úhlopříčně
protilehlé vyměňovanému kolu.
F
U
jistěte se, že všichni cestující vystoupili
z
vozidla a nacházejí se na místě
zaručujícím jejich bezpečnost.
Porucha na cestě