PEUGEOT 206 2002 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 206, Model: PEUGEOT 206 2002Pages: 155, tamaño PDF: 2.08 MB
Page 121 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
116
REVISAR LOS NIVELES Motor Control del nivel Realice este control con regulari- dad y si fuese necesario a–adaaceite entre dos cambios. (el consu-
mo m‡ximo es de 0,5 litros a los
1000 km.). El control se realiza con el veh’culo en suelo horizontal y motor fr’o.
Hay 2 marcas de nivelen la varilla: A= maxi.
B = mini. Elecci—n del grado de viscosidadEn todos los casos, el aceite escogido deber‡ responder a las exigencias delfabricante. Filtro de aceite Sustituir peri—dicamente el filtro segœn la recomendaci—n del plan demantenimiento. Aceite usado Eviete el contacto prolongado del aceite usado con la piel. Nunca debe tirar el aceite usado en las canalizaciones de evacuaci—n oal suelo. Para preservar la fiabilidad de los motores y los dispositivos de anti-contaminaci—n, est‡ terminante-mente prohibido el uso de aditivos
en el aceite motor. Dep—sito del l’quido de frenos
Ð el nivel debe ser siempre superior
a la marca DANGER (PELIGRO) del dep—sito.
Ð en caso de bajada importante del nivel, consulte inmediatamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Cambio
Ð a efectuar imperativamente en los
intervalos previstos de acuerdo al plan de mantenimiento del fabricante.
Ð utilice los fluidos homologados por el fabricante, que responden a laNorma DOT4.
Dep—sito del l’quido derefrigeraci—n Utilice el l’quido homologado por el fabricante. Cuando el motor est‡ caliente, la temperatura del l’quido de refrigera-ci—n est‡ regulada por el motoventi-
lador. Este motoventilador puedefuncionar con la llave de contactoquitada, adem‡s, al estar el circuitode refrigeraci—n presurizado, debeesperar al menos una hora, des-puŽs de parar el motor , para reali-zar cualquier intervenci—n en Žl. En caso de aver’a y con el fin de evi- tar todo riesgo de quemaduras,desenrosque el tap—n dos vueltaspara que caiga la presi—n. Una vezhaya ca’do la presi—n, quite el tap—ny complete el nivel.
Cambio de aceite: segœn el plan de
mantenimiento del fabricante.
Ð Varilla nivel manual: nunca sobre- pasar la marca Amaxi.
Ð Indicador de nivel en el se–aliza- dor de a bordo.
Page 122 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS117
Dep—sito de direcci—n asisitida Abra el dep—sito, motor fr’o a tempera- tura ambiente, el nivel debe estarsiempre por encima de la marca MINI,pr—ximo a la marca MAXI. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Compruebe el nivel segœn el plan de mantenimientodel fabricante.
Dep—sito lavaparabrisas ylavafaros Para una calidad —ptima de limpieza y por su seguridad, le aconsejamos utilizar productos homologados por
PEUGEOT (2,8 litros — 6,6 litros conlavafaros).
Filtro de aire Sustituci—n peri—dica del elemento filtrante indispensable. Si circula poratm—sfera polvorienta, duplique lassustituciones.
Bater’a Antes de que llegue el periodo invernal, revise su bater’a en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Pastillas de frenos El desgaste de las pastillas de frenos depende del estilo de conducci—n, enespecial en los veh’culos utilizadosen ciudad, en distancias cortas.Puede ser necesario tener quecontrolar el estado de los frenos, aœnen los controles peri—dicos del veh’culo. Caja de cambios autom‡ticaautoactiva Sin cambio de aceite: haga que le controlen el nivel en un Punto de
Servicio PEUGEOT conforme al plande mantenimiento del fabricante.
Utilice œnicamente los productos homologados
por PEUGEOT.
A fin de optimizar el
funcionamiento de —rganos tan importantes como la direcci—nasistida y el circuito de frenos,PEUGEOT selecciona y proponeproductos muy espec’ficos.
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar elcircuito: Motor 1,4 litros HDI
- rellenar el dep—sito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
- accionar la bomba manual de ceba- do hasta la aparici—n del carburante en el manguito transparente de
debajo del cap— motor,
- accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
Page 123 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS117
Dep—sito de direcci—n asisitida Abra el dep—sito, motor fr’o a tempera- tura ambiente, el nivel debe estarsiempre por encima de la marca MINI,pr—ximo a la marca MAXI. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Compruebe el nivel segœn el plan de mantenimientodel fabricante.
Dep—sito lavaparabrisas ylavafaros Para una calidad —ptima de limpieza y por su seguridad, le aconsejamos utilizar productos homologados por
PEUGEOT (2,8 litros — 6,6 litros conlavafaros).
Filtro de aire Sustituci—n peri—dica del elemento filtrante indispensable. Si circula poratm—sfera polvorienta, duplique lassustituciones.
Bater’a Antes de que llegue el periodo invernal, revise su bater’a en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Pastillas de frenos El desgaste de las pastillas de frenos depende del estilo de conducci—n, enespecial en los veh’culos utilizadosen ciudad, en distancias cortas.Puede ser necesario tener quecontrolar el estado de los frenos, aœnen los controles peri—dicos del veh’culo. Caja de cambios autom‡ticaautoactiva Sin cambio de aceite: haga que le controlen el nivel en un Punto de
Servicio PEUGEOT conforme al plande mantenimiento del fabricante.
Utilice œnicamente los productos homologados
por PEUGEOT.
A fin de optimizar el
funcionamiento de —rganos tan importantes como la direcci—nasistida y el circuito de frenos,PEUGEOT selecciona y proponeproductos muy espec’ficos.
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar elcircuito: Motor 1,4 litros HDI
- rellenar el dep—sito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
- accionar la bomba manual de ceba- do hasta la aparici—n del carburante en el manguito transparente de
debajo del cap— motor,
- accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
Page 124 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
118
CAMBIAR UNA RUEDA (berlina) Estacionamiento del veh’culo
Ð En la medida de lo posible,
inmovilice el veh’culo en piso horizontal, estable y no desli-zante.
Ð Eche el freno de mano, meta la primera velocidad o la marcha
atr‡s (posici—n P para la caja decambios autom‡tica).
Acceso a la rueda de repuesto y algato
La rueda se encuentra en el exte-
rior, bajo el maletero, sujeta por unsoporte rueda de repuesto de metal.
Ð Saque la llave desmonta- ruedas 1sujeta en el doblez
trasero derecho del maletero. Ð Afloje el tornillo de sujeci—n del soporte rueda de repuesto, situado en
el interior del maletero bajo la alfombra, ayud‡ndose con la llave desmonta- ruedas 1.
Ð Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atr‡s, despuŽs dŽjelo bajar.
Ð Saque la caja de ubicaci—n del gato 2situada en la rueda de repuesto.
Desmontar una rueda
Ð Calce la parte trasera de la rueda diametralmente opuesta a la que va a cambiar utilizando la caja de ubicaci—n del gato.
Ð Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta-ruedas tirando a nivel del paso de la v‡lvula.
Ð Desbloquee los tornillos de rueda.
Ð Ponga el gato en uno de los cuatro emplazamientos E, previstos en los bajos,
el que estŽ m‡s pr—ximo a la rueda a cambiar. Vigile que la plantilla base del gato apoye en el suelo en toda su superficie.
Ð Despliegue el gato, desenrosque completamente los tornillos y saque la rueda.
Page 125 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
120
Montar la rueda
Ð Una vez posicionada la rueda, debe efectuar un apriete previo de los cuatrotornillos con la llave.
Ð Repliegue el gato y qu’telo.
Ð Bloquee los cuatro tornillos con la llave.
Ð Monte el embellecedor excepto en una rueda de uso temporal, empezando por el paso de la v‡lvula y empujando con la palma de la mano.
Nota : Si el veh’culo est‡ equipado con tornillos antirrobo de ruedas originales, el tap—n en el tornillo antirrobo consta de dos partes.
Montaje de la rueda en el soporte rueda de repuesto
Ð Ponga la caja de ubicaci—n del gato en la rueda.
Ð Monte el separador de sujeci—n 3sujet‡ndolo œnicamente en la rueda de uso
temporal del tipo "galete".
Ð Ponga la rueda en el soporte rueda de repuesto, orientando el separador 3
en el eje del veh’culo, apertura hacia la parte delantera conforme se mues- tra en el esquema adjunto (œnicamente en la rueda de uso temporal del tipo"galete").
Ð Levante la rueda, despuŽs el soporte y posicione el gancho de sujeci—n.
Ð No olvide apretar a fondo el tornillo de fijaci—n del soporte rueda de repuesto.
Ð Coloque en su sitio la llave desmonta-ruedas.
Por su propia seguridad, siempre debe efectuar elcambio de una rueda:
- sobre suelo horizontal, estable y no deslizante,
- freno de mano echado,
- la primera velocidad o la marcha atr‡s metida,
- calce el veh’culo con la caja de ubicaci—n,
- nunca se meta debajo de un veh’culo que este levantado simplemente por un gato (utiliceuna borriqueta).
- Haga que le comprueben r‡pi- damente el apriete de los tor- nillos y la presi—n de la rueda derepuesto en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
- Repare la rueda pinchada y sus- titœyala lo antes posible en elveh’culo.
- La rueda de repuesto es del tipo "galette" equipada con un
neum‡tico 115/70R15 y œnicamente sirve para un uso
temporal :
- presi—n de inflado: 4,2 bares,
- velocidad m‡xima: 80 km/h.
Page 126 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS121
PARTICULARIDADES
LIGADAS A LAS RUEDAS DEALUMINIO
Tapones de los tornillos Los tornillos de las ruedas de aluminio est‡n cubiertos portapones cromados. Antes de aflojar los tornillos, deber‡ retirarlos con la ayuda del œtil 4.
El œtil 4se encuentra:
- en el berlina, bajo el doblez trasero derecho del maletero,
- en el 206 SW, en la caja de acondicionamiento del gato. Montaje de la rueda de repuesto Si su veh’culo est‡ equipado con una rueda de repuesto de chapa,cuando la fije, es
normalconstatar
que las arandelas de los tornillos notocan la llanta, es necesario apretar-los a fondo. La sujeci—n de la ruedade repuesto est‡ asegurada por elapoyo c—nico de cada uno de lostornillos. Montaje de neum‡ticos para la nieve Si equipa su veh’culo con neum‡ticos para la nieve, montados en llantas dechapa, debe imperativamente utilizar
tornillos espec’ficos disponibles en la
red PEUGEOT. Tornillos antirrobo*Si sus ruedas est‡n equipadas contornillos antirrobo (uno por rueda),debe quitar el tap—n cromado de estetornillo y despuŽs la tapa de pl‡sticoque lo recubre, con el œtil
4, antes de
aflojar con una de las llaves antirroboespec’ficas (que le fueron entraga-das cuando le entregaron el veh’culocon el doble de las llaves y la tarjetaconfidencial) y la llave desmonta rue-das 1.
Observaci—n: anote cuidadosamente
el nœmero de c—digo grabado en lacabeza de la llave antirrobo. Le permi-tir‡ que la red le facilite un doble dellaves antirrobo. * Segœn versi—n y destino.
Page 127 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS119
CAMBIAR UNA RUEDA (206 SW) Estacionamiento del veh’culo
Ð En la medida de lo posible,
inmovilice el veh’culo en piso horizontal, estable y nodeslizante.
Ð Eche el freno de mano, meta la primera velocidad o la marcha
atr‡s (posici—n P para la caja decambios autom‡tica).
Acceso a la rueda de repuesto y algato
La rueda se encuentra en el exte-
rior, bajo el maletero, sujeta por unsoporte rueda de repuesto de metal.
Ð Saque la llave desmonta-ruedas 1sujeta en el guarnecido
derecho del maletero. Ð Afloje el tornillo de sujeci—n del soporte rueda de repuesto, situado en el
interior del maletero bajo la alfombra, ayud‡ndose con la llave desmonta- rue- das 1.
Ð Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atr‡s, despuŽs dŽjelo bajar.
Ð Saque la caja de ubicaci—n del gato 2situada en la rueda de repuesto.
Desmontar una rueda
Ð Calce la parte trasera de la rueda diametralmente opuesta a la que va a cambiar utilizando la caja de ubicaci—n del gato.
Ð Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta-ruedas tirando a nivel del paso de la v‡lvula.
- Desbloquee los tornillos de rueda.
- Ponga el gato en uno de los cuatro emplazamientos E, previstos en los bajos,
el que estŽ m‡s pr—ximo a la rueda a cambiar. Vigile que la plantilla base del gato apoye en el suelo en toda su superficie.
- Despliegue el gato, desenrosque completamente los tornillos y saque la rueda.
Page 128 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
120
Montar la rueda
Ð Una vez posicionada la rueda, debe efectuar un apriete previo de los cuatrotornillos con la llave.
Ð Repliegue el gato y qu’telo.
Ð Bloquee los cuatro tornillos con la llave.
Ð Monte el embellecedor excepto en una rueda de uso temporal, empezando por el paso de la v‡lvula y empujando con la palma de la mano.
Nota : Si el veh’culo est‡ equipado con tornillos antirrobo de ruedas originales, el tap—n en el tornillo antirrobo consta de dos partes.
Montaje de la rueda en el soporte rueda de repuesto
Ð Ponga la caja de ubicaci—n del gato en la rueda.
Ð Monte el separador de sujeci—n 3sujet‡ndolo œnicamente en la rueda de uso
temporal del tipo "galete".
Ð Ponga la rueda en el soporte rueda de repuesto, orientando el separador 3
en el eje del veh’culo, apertura hacia la parte delantera conforme se mues- tra en el esquema adjunto (œnicamente en la rueda de uso temporal del tipo"galete").
Ð Levante la rueda, despuŽs el soporte y posicione el gancho de sujeci—n.
Ð No olvide apretar a fondo el tornillo de fijaci—n del soporte rueda de repuesto.
Ð Coloque en su sitio la llave desmonta-ruedas.
Por su propia seguridad, siempre debe efectuar elcambio de una rueda:
- sobre suelo horizontal, estable y no deslizante,
- freno de mano echado,
- la primera velocidad o la marcha atr‡s metida,
- calce el veh’culo con la caja de ubicaci—n,
- nunca se meta debajo de un veh’culo que este levantado simplemente por un gato (utiliceuna borriqueta).
- Haga que le comprueben r‡pi- damente el apriete de los tor- nillos y la presi—n de la rueda derepuesto en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
- Repare la rueda pinchada y sus- titœyala lo antes posible en elveh’culo.
- La rueda de repuesto es del tipo "galette" equipada con un
neum‡tico 115/70R15 y œnicamente sirve para un uso
temporal :
- presi—n de inflado: 4,2 bares,
- velocidad m‡xima: 80 km/h.
Page 129 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS121
PARTICULARIDADES
LIGADAS A LAS RUEDAS DEALUMINIO
Tapones de los tornillos Los tornillos de las ruedas de aluminio est‡n cubiertos portapones cromados. Antes de aflojar los tornillos, deber‡ retirarlos con la ayuda del œtil 4.
El œtil 4se encuentra:
- en el berlina, bajo el doblez trasero derecho del maletero,
- en el 206 SW, en la caja de acondicionamiento del gato. Montaje de la rueda de repuesto Si su veh’culo est‡ equipado con una rueda de repuesto de chapa,cuando la fije, es
normalconstatar
que las arandelas de los tornillos notocan la llanta, es necesario apretar-los a fondo. La sujeci—n de la ruedade repuesto est‡ asegurada por elapoyo c—nico de cada uno de lostornillos. Montaje de neum‡ticos para la nieve Si equipa su veh’culo con neum‡ticos para la nieve, montados en llantas dechapa, debe imperativamente utilizar
tornillos espec’ficos disponibles en la
red PEUGEOT. Tornillos antirrobo*Si sus ruedas est‡n equipadas contornillos antirrobo (uno por rueda),debe quitar el tap—n cromado de estetornillo y despuŽs la tapa de pl‡sticoque lo recubre, con el œtil
4, antes de
aflojar con una de las llaves antirroboespec’ficas (que le fueron entraga-das cuando le entregaron el veh’culocon el doble de las llaves y la tarjetaconfidencial) y la llave desmonta rue-das 1.
Observaci—n: anote cuidadosamente
el nœmero de c—digo grabado en lacabeza de la llave antirrobo. Le permi-tir‡ que la red le facilite un doble dellaves antirrobo. * Segœn versi—n y destino.
Page 130 of 155

17-06-2002
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
122
Luces de posici—n W5W Gire el casquillo conector
Bun cuarto de vuelta y ret’relo.
Cambie la l‡mpara.
Faro de simple —ptica H4 55/60W
Ð Desconecte el conector.
Ð Retire el protector de goma.
Ð Presione en los dos extremos de la grapa de fijaci—n
para sacarla. Sustituya la l‡mpara A.
Ð En el montaje, asegœrese de la correcta posici—n de las muescas de orientaci—n y del buen bloqueo de la grapa de fijaci—n.
Ð Monte cuidadosamente el protector de goma.
Ð Vuelva a conectar el conector. Faro de doble —ptica H7 55W
Ð Tire de la lengŸeta
Chacia arriba y retire la tapa de
protecci—n.
Ð Desconecte el conector.
Ð Presione el extremo de la grapa de fijaci—n para sacarla. Sustituya la l‡mpara defectuosa.
Ð En el montaje, asegœrese de la correcta posici—n de las muescas de orientaci—n y del buen bloqueo de la grapa de fijaci—n.
Ð Vuelva a conectar el conector.
Ð Monte la tapa de protecci—n.
CAMBIAR UNA LçMPARA Luces de cruce / luces de carretera
Observaciones
Ð Las l‡mparas œnicamente las puede tocar con un trapo seco.
Ð Para cambiar las l‡mparas del lado derecho, previamente tiene que desmontar el tubo de llenado del dep—sito lavalunas.
Ð En el interior de los faros se puede producir condensaci—n. Desaparece completamente cuando utilice las luces.