PEUGEOT 206 2002 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 206, Model: PEUGEOT 206 2002Pages: 153, PDF Dimensioni: 1.96 MB
Page 141 of 153

17-06-2002
INFORMAZIONI PRATICHE
132
PREDISPOSIZIONE
AUTORADIO alloggiare una radio. Possiede infat-ti i seguenti elementi:
Ð antenna da tetto,
Ð cavo coassiale per l'antenna,
Ð sistema di eliminazione delle cor-renti parassite,
Ð alimentazione degli altoparlanti anteriori,
Ð alimentazione degli altoparlanti posteriori e tweeter,
Ð 2 connettori a 8 vie. Collegamento dei connettori
A1 : Ð
A2 : Ð
A3 : Ð
A4 : Ð
A5 : Ð
A6 : (+) Dopo contatto
A7 : (+) Permanente
A8 : Massa
B1 : (+) Altoparlante posteriore destro
B2 : (-) Altoparlante posteriore destro
B3 : (+) Altoparlante anteriore destro
e tweeter
B4 : (-) Altoparlante anteriore destro e tweeter
B5 : (+) Altoparlante anteriore sinistro e tweeter
B6 : (-) Altoparlante anteriore sinistro e tweeter
B7 : (+) Altoparlante posteriore sinistro
B8 : (-) Altoparlante posteriore sinistro
MONTAGGIO DEGLI
ALTOPARLANTI La predisposizione consente di mon- tare:
Ð degli altoparlanti con diametro 165 mm sulle porte anteriori,
Ð degli altoparlanti con diametro 130 mm sulle porte posteriori,
Ð dei tweeter con diametro 22,5 mm nelle plastiche interne di rivesti- mento dei retrovisori.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
Page 142 of 153

17-06-2002
INFORMAZIONI PRATICHE133
Senza sollevamento (quattro ruote al suolo) Utilizzare sempre una barra di traino. Berlina Anteriormente o posteriormenteAgganciare la barra di traino ai ganci di traino. 206 SW Anteriormente , agganciare la barra di traino al gancio di traino.
Posteriormente:
- sganciare l'elemento protettivo usando una moneta
- avvitare l'anello di traino (situato nel contenitore del cric) fino all'arresto. Con sollevamento (solo due ruote al suolo) é preferibile sollevare la vettura con un sistema di sollevamento delle ruote.
Particolaritˆ del cambio automatico In caso di traino con quattro ruote al ti regole:
Ð portare la leva del cambio sulla posizione N,
Ð trainare la vettura ad una velocitˆ inferiore ai 50 Km orari e per una distanza inferiore a 50 Km,
Ð non aggiungere olio nel cambio.
Gancio posteriore berlina
Gancio posteriore 206 SW
Non utilizzare mai la traversa del radiatore.
TRAINO DEL VEICOLO
Page 143 of 153

17-06-2002
INFORMAZIONI PRATICHE
134
RIMORCHIO DI CARAVAN, IMBARCAZIONI... Utilizzare unicamente i dispositivi
originali PEUGEOT che sono staticollaudati ed omologati fin dalla pro-gettazione della vettura. Il montaggio di questi dispositivi
deve essere effettuato presso un
Punto Assistenza PEUGEOT. nata a trasportare persone e baga-gli, ma pu˜ anche essere utilizzataper trainare un rimorchio. La guida con rimorchio sottopone la vettura trainante a forti sollecitazionied esige dal conducente un'atten-zione particolare. La densitˆ dell'aria diminuisce a mano a mano che si sale, riducendole prestazioni del motore. Il pesomassimo rimorchiabile deve essereridotto del 10 % ogni 1.000 metri dialtezza. Consigli per la guida Ripartizione dei carichi:
distribuire
il carico nel rimorchio in modo che vicino possibile all'asse e che il pesoall'estremitˆ del gancio non superi ilvalore massimo autorizzato. Raffreddamento: il traino di un
rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffredda-tricamente e la sua capacitˆ di raf-freddamento non dipende quindi dalregime motore. Utilizzare un rappor-to di cambio elevato per diminuire ilregime motore e rallentare. Il peso massimo rimorchiabile in una salita prolungata dipende dall'incli-nazione del pendio e dalla tempera-tura esterna. In tutti i casi, sorvegliare la tempera-
tura del liquido di raffreddamento. In caso di accensione di una spia di allarme, fermare immediatamente lavettura e spegnere il motore. Pneumatici:
controllare la pressio-
ne dei pneumatici della vettura trai- nante e del rimorchio rispettando lepressioni raccomandate. Freni: il traino aumenta la distanza
di frenata. Illuminazione: verificare l'impianto
di segnalazioni elettriche del rimor- chio.
Vento laterale: tener conto dell'au-
mento di sensibilitˆ al vento.
Page 144 of 153

17-06-2002
INFORMAZIONI PRATICHE135
Rimozione del tappetino Se si vuole rimuovere il tappetino lato conducente, tirare indietro almassimo il sedile e togliere gli attacchi. Per rimettere il tappetino, posizio- narlo e inserire di nuovo gli attacchigirando di un quarto di giro.
Per montare barre trasversali sul tetto rispettarne il posizionamento. é indicato da contrassegni su ognu- na delle barre longitudinali. Utilizzare gli accessori omologati
dalla PEUGEOT rispettando leistruzioni di montaggio del costrut-tore.
Peso massimo autorizzato
sul portabagagli : 75 Kg
MONTAGGIO DELLE BARRE DA TETTO (206 SW)
Page 145 of 153

17-06-2002
INFORMAZIONI PRATICHE
136
MANUTENZIONE DELLA CARROZZERIA Per preservare la vernice e gli ele- menti di rivestimento in plastica delveicolo, si consiglia di lavarli spesso.
Ð manualmente, senza particolariprecauzioni,
Ð presso impianti di lavaggio auto- matico, ma sapendo che l'uso ripetuto di stazioni tenute malepu˜ provocare l'apparizione di
piccoli graffi che danno un aspet-to opaco alla vernice (particolar-mente evidente sui colori scuri),
Ð presso impianti di lavaggio ad alta pressione, seguendo scrupolosa-mente le raccomandazioni indica-te dall'esercente (pressione e dis-tanza del getto).
Se alcune parti della vettura sonorovinate (paraurti verniciati o proiet-tori), evitare di sottoporle ad un gettoad alta pressione: lavarle manual-mente. Evitare inoltre di far entrare l'acqua nelle serrature. Per qualsiasi domanda relativa alla manutenzione del veicolo, rivolgersiad un rappresentante del marchio,che saprˆ consigliare prodotti diqualitˆ selezionati dai servizi
PEUGEOT.
- Gli escrementi di uccelli, le sostanze resinose, le macchiedi catrame e di gras
so, che contengono sostanzenocive per la vernice, vanno eli-minati quanto prima.
- I proiettori a doppia ottica e a superfici complesse non devonoessere puliti nŽ con panniasciutti o abrasivi nŽ con prodot-ti detergenti o solventi, perchŽsono dotati di un trasparente inpolicarbonato rivestito di verniceprotettiva.
- La carrozzeria e i pezzi in plasti- ca del veicolo non devono esse-re puliti nŽ con benzina nŽ conpetrolio nŽ con smacchiatoreper tessuti.
- Per evitare che la carrozzeria si ossidi dopo aver subito piccolidanni (proiezione di sassolini,graffi, ecc.), farli riparare veloce-mente.
Page 146 of 153

17-06-2002
INFORMAZIONI PRATICHE137
ACCESSORI 206
Si consiglia di utilizzare solo ricambi ed accessori originali, omologati dalla marca PEUGEOT.
Questi ricambi ed accessori sono stati tutti collaudati ed approvati per la loro affidabilitˆ e sicurezza, mentre la PEUGEOT non pu˜ garantire gli altri prodotti. La Rete di concessionari.
PEUGEOT offre un'ampia scelta di pezzi di ricambio omologati, coperti dalla garanzia PEUGEOT.
Sicurezza : Allarmi antintrusione, incisione sui vetri, antifurti per ruote, triangolo di presegnalazione, cassetta del pronto soccorso, ecc.
Protezione : Fodere compatibili con gli airbag laterali, tappetini, contenitori per baule, ecc.
Comunicazione : Radiotelefono, sistema di guida imbarcato, cambiadischi, autoradio, altoparlanti, fregiautoradio, ripiano posteriore dotato di 4 altoparlanti (berlina), ecc.
Personalizzazione : Cerchi alluminio, copricerchi, tetto apribile* (berlina), proiettori antinebbia anteriori, para-spruzzi, spoiler per bagagliaio (berlina), tubo di scarico sport, fregi pannello anteriore inalluminio e legno, ecc.
Confort : Bracciolo centrale, tavolinetto per scrivere, protezione sedile passeggero, grosso conte- nitore, portalattine, scomparti dischi o cassette, consolle radiotelefono, deflettori porte,scomparti sotto il ripiano posteriore (berlina), ecc.
Tempo libero : Gancio da traino, barre da tetto, portasci, portabiciclette**, catene da neve, ecc. ** Non posare il portabiciclette sullo spoiler o sul lunotto posteriore.
Bambini : Cuscini rialza-bambini e poltroncine da auto, tendine parasole, ecc.
Prodotti di manutenzione : Detergente lavacristallo, detergenti per la pulizia e manutenzione interna ed esterna.
Azienda : Kit di trasformazione in veicolo aziendale, ecc.
Page 147 of 153

LE CARATTERISTICHE TECNICHE
138
BENZINA
Modelli2CHFX 2CK6D 2CKFW 2CNFU 2ANFU 2CRFN
Tipi varianti versioni 2AHFX 2AK6D 2AKFW 2HNFU 2ENFU 2ARFN
2SHFX 2EKFW 2KNFU 2ERFN 2EHFX
MOTORI 1,1 litri 1,4 litri 1,4 litri 1,6 litri 16V 2 litri 16V Cilindrata (cm 3
) 1 124 1 360 1 360 1 587 1 997
Alesaggio x corsa (mm) 72 x 69 75 x 77 75 x 77 78,5 x 82 85 x 88
Potenza massima norma CEE (kW) 44,1 55 55 80 100
Regime di potenza max (giri/min) 5 500 5500 5500 5 800 6 000
Coppia max norma CEE (Nm) 94 118 120 147 190
Regime di coppia max (giri/min) 2 700 2 800 2 800 4000 4 100
Carburante Senza piombo
Piombo autorizzato Senza piombo Senza piombo Senza piombo
Marmitta catalitica S“ No S“ S“ S“ Cambio di velocitˆ Manuale Manuale Manuale Automatico Manuale Automatico Manuale
(5 rapporti) (5 rapporti) (5 rapporti) (4 rapporti) (5 rapporti) (4 rapporti) (5 rapporti)
Capacitˆ olio (in litri) Motore (con sostituzione filtro olio) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3)3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 4,25
Cambio di velocitˆ Ð Ponte 2 2 2 _ 2 _ 1,9
MOTORIZZAZIONE E CAMBI DI VELOCITË
(2) Cambio dell'olio mediante sistema di gravitˆ (3) Cambio dell'olio mediante sistema di aspirazione
17-06-2002
Page 148 of 153

LE CARATTERISTICHE TECNICHE139
DIESEL
2C8HX 2CWJY
Modelli 2A8HX 2AWJY 2CRHY 2ERHY 2CRHYU
Tipi varianti versioni 2S8HX 2SWJY 2ARHY 2KRHY 2ARHYU 2E8HX 2TWJY 2HRHY
MOTORI 1,4 litri turbo HDI 1,9 litri 2 litri turbo HDI 2 litri Turbo HDI (ECO)
Cilindrata (cm 3
) 1 398 1 868 1 997 1 997
Alesaggio x corsa (mm) 73,7 x 82 82,2 x 88 85 x 88 85 x 88
Potenza massima norma CEE (kW) 50 51 66 66
Regime di potenza max (giri/min) 4 000 4 600 4 000 4 000
Coppia max norma CEE (Nm) 150 125 205 205
Regime di coppia max (giri/min) 1 750 2 500 1 900 1 900
Carburante Gasolio Gasolio Gasolio Gasolio
Marmitta catalitica S“ S“ S“ S“ Cambio di velocitˆ Manuale Manuale Manuale Manuale
(5 rapporti) (5 rapporti) (5 rapporti) (5 rapporti)
Capacitˆ olio (in litri)
Motore (con sostituzione filtro olio) 3,8 4,8 4,5 4,5
Cambio di velocitˆ Ð Ponte 2 1,9 1,9 1,9
MOTORIZZAZIONI E CAMBI DI VELOCITË
17-06-2002
Page 149 of 153

LE CARATTERISTICHE TECNICHE
140
CONSUMI BERLINA
Le indicazioni relative al consumo di carburante corrispondono ai valori comunicati al momento della stampa.
Secondo direttiva 99/100 (litri/100 km)
Motore Cambio Tipi varianti Percorso Percorso Percorso Emissione
di velocitˆ versioni urbano extraurbano misto di CO 2
g/Km
1,1 litri Manuale HFXF 8,2 5 6,2 148
1,1 litri Manuale HFXU / A 8,4 5,2 6,3 151
1,4 litri Manuale K6D2 9,4 5,5 7 162
1,4 litri Manuale KFWF 8,4 5 6,3 149 KFWA 8,5 5,2 6,3 151
1,4 litri Automatico KFWR 9,5 5,4 6,9 165
1,6 litri 16V Manuale NFUF 8,6 5,1 6,4 153 HNFUF 8,7 5,7 6,8 161
1,6 litri 16V Automatico NFUR 9,9 5,5 7,1 171 HNFUR 10,2 5,8 7,5 179
2 litri 16V Manuale RFNF 10,7 6,1 7,7 185
1,4 litri Turbo HDI Manuale 8HXF 5,5 3,6 4,3 113
1,9 litri Diesel Manuale WJYF 7,4 4,4 5,5 144 WJYU 7,8 4,6 5,8 153
2 litri Turbo HDI Manuale RHYF 6,6 4,1 5 136 HRHYF 6,9 4,4 5,3 144
2 litri Turbo HDI (ECO)Manuale RHYU 5,8 3,8 4,5 120
17-06-2002
Page 150 of 153

LE CARATTERISTICHE TECNICHE141
CONSUMI 206 SW
Secondo direttiva 99/100 (litri/100 Km)
Motore Cambio Tipi varianti Percorso Percorso Percorso Emissione
di velocitˆ versioni urbano extraurbano misto di CO 2
g/Km
1,1 litri Manuale 2EHFXF Ñ Ñ Ñ Ñ
1,4 litri Manuale 2EKFWF 8,5 5,2 6,4 153 2EKFWA 8,5 5,2 6,4 153
1,6 litri 16V Manuale 2ENFUF 8,6 5,1 6,4 153 2KNFUF 8,7 5,5 6,7 159
1,6 litri 16V Automatico 2ENFUR 9,9 5,5 7,1 171 2KNFUR 10,2 5,8 7,5 179
2 litri 16V Manuale 2ERFNF Ñ Ñ Ñ Ñ
1,4 litri Turbo HDI Manuale 2E8HXF 5,6 3,8 4,4 117
2 litri Turbo HDI Manuale 2ERHYF 6,8 4,1 5,1 138
2KRHYF 6,9 4,4 5,3 144
Le indicazioni relative al consumo di carburante corrispondono ai valori comunicati al momento della stampa.
17-06-2002