Peugeot 208 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, tamaño PDF: 8.58 MB
Page 261 of 328

259
Acceder al menú "Ajustes"
"Sistema"
- Seleccionar el idioma y validar.
A2
- Seleccionar el o los dato(s) deseado(s) en la lista y después
A5 pulsar "Borrar".
- Confi gurar los reglajes de origen.
A6
"Pantalla"
- Confi gurar la luminosidad.
A1
- Modifi car la luminosidad de la pantalla en pleno día.
A11
- Pulsar para apagar la pantalla. Pulse de nuevo la pantalla (en
A12 cualquier parte de la superfi cie) para activarla.
"Unidades"
- Confi gurar las unidades.
A4
- Seleccionar la unidad de indicación de la distancia y el consumo.
A41
- Seleccionar la unidad de indicación de la temperatura.
A42
"Fecha Hora"
- Confi gurar la fecha y la hora.
A3
- Cambiar la hora.
A31
- Cambiar la fecha.
A32
- Cambiar el huso horario.
A33
- Sincronizar la hora en el GPS, cambiar el formato de
A34 visualización de la hora.
Page 262 of 328

07
B2B2
B3B4
B
C
C1C2C3C4C5
B44
B41B41
B42
C2
B45
B1
B43
Pulse MENU.
Pulse " Ajustes
".
Des
pués de realizar los
diferentes ajustes, validepara guardar los cambios.
REGLAJES
260
Page 263 of 328

261
Acceder al menú "Ajustes" (continuación)
"Ajustes Vehículo"
"DIAGNOSTICO VEHICULO"
- Lista de las anomalías detectadas (según versión) en el B3 vehículo.
Para más información acerca de un re
glaje, consulte elcapítulo que corresponda a la función.
"Velocidades memorizadas"
- Memorizar las velocidades para utilizarlas con el regulador o elB4 limitador de velocidad. - Seleccionar entre las categorías: "Ayuda a la conducción", B1 "Acceso vehículo", "Iluminación". Si no se selecciona ningunafamilia, se muestra la lista completa de funciones.
- Al seleccionar la función, un texto descriptivo y visual le informa B2 de los detalles de dicha función. Algunas funciones se pueden confi gurar.
Seleccionar/Deseleccionar para activar/desctivar la función.
- Seleccionar una velocidad para visualizar los detalles. Pulse una B41 segunda vez para seleccionarla.
- Una vez se hayan seleccionado la (o las) velocidad(es), pulsar B42 "Activar velocidad" para memorizar las velocidades.
Para desactivar todas las velocidades, pulsar "Activar velocidad".
- Seleccionar o deseleccionar todas las velocidades.B43
- Programar las velocidades con los valores por defecto. B44
- Modifi car la velocidad seleccionada.B45
"Audio"
- Distribución: confi gurar la posición dominante del sonido en el C2 vehículo gracias al sistema Arkamis©.
Desplazar el punto entre izquierda (L: left)/derecha (R: right) y delante (F: front)/detrás (R: rear).
- Seleccionar el nivel del sonido tocando la pantalla con el dedoC3 (bip teclado). Confi gurar el nivel del sonido en funciÛn de la
velocidad del vehÌculo.
- Seleccionar el ambiente sonoro (Jazz, Classique, Pop Rock, C1 Techno, Vocal) o personalizar el ambiente con los agudos/graves y activar el loudness.
- Seleccionar el volumen de la voz y la enunciaciÛn de los C5 nombres de las calles.
"Ambientes"
"Timbres"
- Seleccionar la melodía y el volumen del timbre cuando suene el
C4 teléfono.
Page 264 of 328

07
MODIFICAR LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA
SISTEMA
Seleccione "Sistema".
Pulse MENU
para visualizar el " MENÚGENERAL
", y a continuación seleccione
" Ajustes".
Seleccione " Otros" para visualizar otros parámetros.
Seleccione:
- "
Pantalla" para apagar la pantalla o regular la luminosidad.
- " Idiomas"
para cambiar de idioma. Después de la validación aparece unapantalla negra durante aproximadamente
15 segundos.
-
" Unidades" para cambiar la unidad dedistancia, consumo y temperatura.
- " Fecha Hor
a" para cambiar el husohorario, la sincronización del GPS, la horay su formato y la fecha.
Seleccione " Ajustes planta
" para restablecer los reglajes iniciales.
Seleccione "Supr. Datos" para borrar la lista
de los últimos destinos, los puntos de interés
personal
y los contactos de la agenda.
Seleccione los reglajes y después seleccione
" Supr. Datos
".
Seleccione " Lista de los últimos destinos ", y a continuación pulse en " Supr. Datos" y confi rme mediante el mensaje.
REGLAJES
262
Page 265 of 328

07
263
VEHÍCULO
MODIFICAR LOS PARÁMETROS
Seleccione " Vehículo
". P
ulseMENU para visualizar el "MENÚ
GENERAL", y a continuación seleccione"Ajustes".
Seleccione " Validar
" para guardar los rreglajes.
Seleccione el reglaje en la lista para visualizar
su descripción, y según la versión, modifi quelos par·metros.
A continuaciÛn, seleccione los re
glajes para activarlos.
Seleccione "Conducción" y/o "Acceso" y/o"Iluminación" para fi ltrar las categorías.
Deseleccione todo para acceder a la listacompleta.
REGLAJES
Page 266 of 328

La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
264PREGUNT
ARESPUESTASOLUCIÓN
El
cálculo del itinerario nofi naliza.Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Defi nir los criterios decálculo".
Los P
OI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
No se han descar
gado los POI. Descargue los POI de la página Web:
" http://peugeot.navigation.com ".
La alerta sonora de losradares no funciona.La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\"Opciones"\"Confi gurar las zonas de riesgo".
El sistema no
propone
desviar la ruta por una
incidencia en el recorrido.Los criterios de
guiado no tienen en cuenta la informaciÛn TMC. Seleccione la funciÛn "Info. tr·fi co" en la lista de criterios de guiado.
R
ecibo una alerta deradar para un radar queno está en mi recorrido. Excepto durante un
guiado, el sistema avisa de todos los radares
posicionados en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar radares situados en las carreteras próximas o paralelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta del radar. Seleccione "En el itinerario" para
omitir las alertas cuando no haya un guiado en curso o para reducir la distancia de aviso.
Page 267 of 328

PREGUNTAS FRECUENTES
265
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunas retenciones en el intinerario no seindican en tiempo real. Al encender el nave
gador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la informaciÛn de
tr·fi co (en el mapa se mostrar·n los iconos de la
informaciÛn de tr·fi co).
El fi ltr
ado es demasiado restrictivo. Modifi car los reglajes "Filtro geográfi co".
En al
gunos países solo hay información de tráfi co de los grandes ejes de circulaciÛn (autopistas, etc.). Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de la informaciÛn de tr·fi co disponible.
La altitud no a
parece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente m·s de 4 satÈlites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (t˙nel, etc.) o la meteorologÌa, lascondiciones de recepciÛn de la seÒal GPS pueden variar. Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepciÛn de la seÒal GPS.
No consi
go conectar mi
telÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que el
dispositivo no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth del telÈfono est· activado.
- Compruebe en los a
justes del telÈfono que est· visible por todos los dispositivos.
El telÈ
fono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrar· una lista de telÈfonosmÛviles Bluetooth compatibles.
El
sonido del telÈfonoconectado al Bluetoothno se oye. El sonido depende a la vez del sistema
y del telÈfono. Aumente el volumen del autorradio, al m·ximo sies necesario, y el del telÈfono.
El ruido ambiental in
fl uye en la calidad de la comunicaciÛn telefÛnica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilaciÛn, ralentice, etc.).
Page 268 of 328

PREGUNTAS FRECUENTES
266
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincroniza
r los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione "Ver contactos de la tar
jeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
L
os contactos no
aparecen clasifi cados por orden alfabético. Al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecífi co. Modi
fi que los par·metros de visualizaciÛn de la
agenda del telÈfono.
El sistema no recibe los SMS(mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El
CD es expulsado sistem·ticamente o el reproductor no lo lee.El
CD se ha insertado al revÈs, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o est· grabado en un formato de audio que no escompatible con el autorradio.
- Veri
fi que el sentido de inserciÛn del CD en el
reproductor.
- Veri
fi que el estado del CD: el CD no se
reproducir· si est· demasiado daÒado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de
CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá al
gunos CD grabados si son de mala calidad. El CD está
grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El CD está prote
gido con un sistema de protección antipiratería noreconocido por el autorradio.
El tiem
po de espera
después de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo so
porte musical, el sistema lee
determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de
CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 269 of 328

PREGUNTAS FRECUENTES
267
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos caracteres de
información del soporte de audio en curso de reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce al
gunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas ycarpetas.
La reproducción de los
fi cheros en streaming no se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducciÛnautom·ticamente. Inicie la reproducciÛn desde el dispositivo.
En streamin
g, el nombre
de las pistas y suduraciÛn no se indican en la pantalla. El
perfi l Bluetooth no permite transferir esa información.
La calidad de recepción
de la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla, etc.). El vehículo está demasiado le
jos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior
(colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos,etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada
(por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
N
o encuentro determinadas emisoras de radio en la lista deemisoras captadas. La emisora
ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Al
gunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisorade radio cambia.
Page 270 of 328

PREGUNTAS FRECUENTES
268
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Al modifi car el reglaje
de los agudos y los graves, el ambiente sedeselecciona. La elecciÛn de un ambiente supone la modi
fi caciÛn de los ajustes de losagudos y los graves.
Es im
posible modifi car uno sin que el otro varíe. Modi
fi que los ajustes de los agudos y los graves o
del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modifi car el ambiente, el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modifi car el ajuste
de los balances,
l
a distribuciÛn se deselecciona. La elecci
Ûn de una distribuciÛn supone el reglaje de los balances.
Es im
posible modifi car uno sin que el otro varíe. Modi
fi que el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribuciÛn para obtener el audio deseado.
Al modifi car ladistribuciÛn, los ajustes de los balances sedeseleccionan.
Ha
y una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD, etc.).Para obtener una calidad de audio Ûptima, los a
justes de audio (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las
diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al
cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los a
justes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda
ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posiciÛn
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la correcciÛn loudness en la posiciÛn"Activa" en modo CD y en la posiciÛn "Inactiva" en modo radio.