PEUGEOT 3008 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Dimensioni: 18.84 MB
Page 281 of 388

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
279
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Selezionare una stazione
Quando la radio ascoltata è
visualizzata sul display, premere
o K.
Il menu rapido della modalità radio appare e permette di accedere ai \
seguenti comandi rapidi:
Selezionare la funzione desiderata
e premere
o K per confermare ed
accedere alle relative impostazioni.
Info trafic (TA)
Se visualizzato, l'RDS permette di continuare ad ascoltare la
stessa stazione grazie al controllo di frequenza.
tuttavia, in alcune
condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è assicurato in
tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il 100
% del
territorio. Ciò spiega la diminuzione della qualità di ricezione d\
ella
stazione durante il percorso effettuato.
L'ambiente esterno (colline, edifici, gallerie, parcheggi sotterranei, ecc.) può
disturbare la ricezione, anche in modalità RDS. Questo fenomeno è \
normale nella
propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un'anomalia del\
l'autoradio.
RDS - Modalità regionale
Premere il tasto RADIo per
visualizzare l'elenco in ordine
alfabetico delle stazioni captate
localmente.
Premere uno dei tasti numerici della tastiera per almeno 2 secondi,
per memorizzare la stazione ascoltata.
u n segnale acustico
conferma la memorizzazione.
Premere il tasto numerico della tastiera per richiamare la stazione
memorizzata.
RDS
Radio text
Modalità regionale
RADIO
Quando è visualizzata la schermata "RADIo",
girare la ghiera o utilizzare il comando a
4
direzioni per selezionare la stazione precedente
o successiva nella lista. In ascolto radio, premere i tasti
7 e 8 per
effettuare la ricerca automatica della frequenza
inferiore e superiore. Selezionare la stazione scelta
ruotando la ghiera e premere per
confermare.
AM
Page 282 of 388

07
280
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3 / WMA, Scheda SD MP3 /
WMA / Lettore USB
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare
preferibilmente gli standard IS o 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la
masterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che l\
a
lettura non avvenga correttamente.
Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di
masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocità
possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo
standard Joliet. L'autoradio legge solo i file audio con estensione ".mp3" e velocità
di trasmissione di 8
- 320 Kbps o con estensione e velocità di
trasmissione di 5 - 384 Kbps.
Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate).
Tutti gli altri tipi di file (.mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Il formato MP3, abbreviazione di MP eg 1,2 & 2.5
Audio Layer 3, e
il formato WMA, abbreviazione di Windows Media
Audio e proprietà
di Microsoft, sono norme di compressione audio che permettono di
installare parecchie decine di file musicali sullo stesso disco.
Collegamento di un IPod:
Per la lettura di file di tipo MP3, collegare l'IPod alla presa USB
(funzionalità limitate).
Per la lettura di file ITunes, collegare l'IPod alla presa ausiliaria
(A u X).
Per essere letta, una chiavetta u SB deve essere formattata FA
t 32.Si consiglia di nominare il file con meno di 20
caratteri ed
escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare
problemi di lettura o di visualizzazione.
Durante la lettura, uscire dalla modalità "Scheda SD" o "
u SB"
prima di estrarre la scheda SD o la periferica
u SB dal lettore.
Per evitare i rischi di furto, estrarre la scheda SD o la periferica
u
SB quando ci si allontana dal veicolo lasciando il tetto aperto.
Informazioni e consigli
Page 283 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
281
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Selezionare / Ascoltare
CD, CD MP3
/ WMA, Scheda SD MP3 /
WMA / Lettore USB
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMA
possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dai
parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di
masterizzazione IS
o 9660.
Premere il tasto M
e
DIA. Selezionare la funzione "Seleziona
modalità" e premere
o K per
confermare.
Premere questo tasto.
Selezionare la modalità musicale
desiderata. Premere o K per
confermare. La lettura inizia.
Seleziona modalità
Premere di nuovo il tasto M e DIA
o selezionare la funzione Menu
"Media" e premere o K per
confermare.
Quando è visualizzata la schermata
"M
e
DIA", ruotare la ghiera per
selezionare il brano precedente o
successivo della modalità compatibile.
Menu media
L'elenco dei brani o dei file MP3/WMA appare sotto il Menu
"Media".
Inserire il CD audio o MP3
nel
lettore, la scheda SD nel lettore
della scheda o la periferica
u
SB
nel lettore
u
SB. La lettura inizia
automaticamente. CD MP3, scheda SD o periferiche u SB sono le modalità compatibili.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Page 284 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Selezionare "gestione Jukebox",
quindi "Copia" e premere o K ad ogni
tappa per confermare. Premere il tasto M
e DIA. Premere di
nuovo il tasto M e DIA o selezionare
Menu "Media" e premere o K per
confermare.
Inserire un CD audio / MP3, una
chiavetta
u
SB o una scheda SD.
Jukebox
Copia
Verificare che la modalità MEDIA attiva corrisponda al supporto
utilizzato (CD,
u
SB o scheda SD).
Selezionare "Copia da CD MP3" e
premere
o
K per confermare. Selezionare i brani desiderati quindi
"Copia selezione" o selezionare tutti i
brani con "Copia tutti i brani".
Selezionare "[Nuova cartella]" per creare
una nuova cartella o selezionare una
cartella esistente (creata in precedenza).
Copia da CD MP3
[Nuova cartella]
"Digitare i nomi dei file?": scegliere "Sì"
per modificarli oppure "No".
Per la copia di un CD MP3, selezionare
quindi "Copia con ascolto", "Copia
veloce" / "Alta qualità (192
kbit/sec)" o
"Qualità normale (128
kbit/sec)", quindi
selezionare "Avvia copia".
Confermare il messaggio di avviso
premendo "
o K" per avviare la copia.
OK
Sì No
Quando è in corso una copia, l'interruzione del contatto la interromp\
e,
per riprendere direttamente al reinserimento del contatto.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Copiare un CD sul disco fisso, su una chiavetta USB,
su una scheda SD
Page 285 of 388

07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
283
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Premere il tasto MeDIA.
Premere di nuovo il tasto M e DIA o
selezionare Menu "Media" e poi
o K
per confermare.
Selezionare "Gestione jukebox" e
premere
o K per confermare.
Selezionare "Modalità di lettura" e
premere
o K per confermare.
Scegliere "Cartelle & file" o "Playlists"
e premere
o K per confermare.
Ascoltare il jukebox
Gestione Jukebox
Premere il tasto MeDIA.
Premere di nuovo il tasto M e DIA o
selezionare Menu "Media" e premere
o
K per confermare.
Selezionare "
g estione Jukebox" e
premere
o K per confermare.
Jukebox
Rinominare o cancellare un album
Attivare la lettura di una modalità diversa da Jukebox (CD, radio,
ecc...).
Verificare che la modalità sonora attiva non sia Jukebox per poter
rinominare o cancellare un brano / una rubrica.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Selezionare "elimina / rinomina" e
premere o K per confermare. Premere il tasto ESC per tornare al primo livello di file.
È possibile creare delle playlist nel Jukebox.
Menu "Media">
g estione Jukebox> Crea playlist. Aggiungere uno
ad uno i brani desiderati e quindi salvare la modifica. Scegliere
quindi la modalità di lettura "Playlists".
Elimina / rinomina
Page 286 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
284
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Collegare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3, videocamera,
fotocamera…) alle prese RCA (bianca e rossa per l'audio, rossa e
gialla per il video) posta nel cassettino portaoggetti utilizzando un
cavo audio JACK/RCA.
Premere il tasto M
e DIA e premere
di nuovo il tasto o selezionare la
funzione Menu media e premere
o K
per confermare.
Selezionare la modalità musicale
A
u X e premere o K per confermare.
La lettura inizia automaticamente. Selezionare "Sel. supporto mediale"
e quindi "Dispos. (AV) est." e
premere
o K per attivarle.
Dispositivo esterno
La visualizzazione e la gestione dei comandi sono effettuati con
l'equipaggiamento esterno.
Utilizzare l'entrata ausiliaria (AUX)
Se l'ingresso esterno non è attivato, selezionare "Disposit. (audio)\
est." per attivarlo.
Guardare un DVD video
Selezionare la modalità video desiderata ("DVD video", "entrata
ausiliaria (video)"). Premere o K per confermare. La lettura ha
inizio. Premere il tasto M
e DIA per accedere
in qualsiasi momento al Menu
"DVD" o alle funzioni del Menu
"Media" effettuando la regolazione
video (luminosità/contrasto, formato
immagine...). Se il DVD non appare sul display,
premere il tasto M o D e per accedere
alla schermata "M e DIA" che
visualizza la schermata DVD.
Inserire il DVD nel lettore. La lettura inizia
automaticamente.
Il comando centrale 4 direzioni e la ghiera consentono di spostare
il puntatore di selezione del DVD. Per cambiare capitolo, premere
il tasto 8 o 7.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Audio / Video / Cavo RCA non fornito
Page 287 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
285
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
Scegliere tra telefono Bluetooth /
telefono interno
Per attivare il telefono Bluetooth o il
telefono interno, premere CHIAMA.
TELEFONARE
Selezionare Menu "telefono",
quindi "Seleziona telefono" e
scegliere tra "Nessun telefono",
"
t
elefono Bluetooth" o "
t
elefono
interno". Premere ogni volta
o K per
confermare.
Il sistema può essere collegato contemporaneamente ad un solo
telefono Bluetooth e ad una scheda SIM (telefono interno).
In questo caso, la rubrica è sincronizzata con il telefono Bluetooth.\
Page 288 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
286
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
* I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla sc\
heda
SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. V erificare
sul manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può \
accedere.
TELEFONARE
Abbinare un telefono Bluetooth
Primo collegamento
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3D
devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Collegarsi a www.peugeot.it per ulteriori informazioni (compatibilità,
aiuti complementari, ...).
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).
Quando nessun telefono è stato
abbinato, il sistema propone
di scegliere "Collega telefono".
Selezionare "Sì" e premere
o K per
confermare. Inserire il codice di autentificazione
sul telefono. Il codice da inserire è
visualizzato sul display del sistema.
Per abbinare un altro telefono,
premere il tasto
te
L, selezionare
Menu "
t
elefono", poi "Seleziona
telefono", poi "Collega telefono
Bluetooth", poi selezionare il telefono
desiderato.
Premere
o K dopo ogni passaggio
per confermare.
u
na volta collegato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate*.
L'abbinamento può anche essere effettuato dal telefono (consultare
le istruzioni del telefono).
Premere il tasto S
g ANCIAR e .
Selezionare "Cerca telefono" e
premere
o K per confermare.
Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefono Per cancellare l'abbinamento, premere
te
L, selezionare "Collega
telefono" poi " e limina accoppiamento".
Page 289 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
287
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
* I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla sc\
heda SIM e
dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verificare sul manuale
del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può accedere. In\
rete è
disponibile un elenco dei telefoni mobili che propongono la migliore offerta.
TELEFONARE
Collegare un telefono Bluetooth
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3D
devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti".u na volta collegato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare
la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzazione può
richiedere alcuni minuti*.
Premere il tasto S
g ANCIAR e .
L'elenco dei telefoni precedentemente collegati (4
al massimo)
appare sul display multifunzione. Selezionare il telefono scelto,
quindi selezionare "Collega telefono" per il nuovo collegamento.
Selezionare "
e limina telefono" per annullare il collegamento al
telefono.
Page 290 of 388

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
288
3008_it_Chap12b_Ng4_ed01-2014
estrarre il supporto premendo il pulsante di
espulsione.
Collocare la scheda SIM nel
suo supporto ed inserirlo poi
nell'apposito vano.
Per rimuovere la scheda SIM, procedere come al punto 1.
Per motivi di sicurezza e poiché necessitano una notevole
attenzione da parte del guidatore, le operazioni di installazione
della scheda SIM devono essere ef
fettuate a veicolo fermo. Digitare il codice PIN sulla tastiera,
quindi premere
o K e confermare.
Il sistema chiede "
u tilizzare il
telefono interno per le chiamate
vocali?", selezionare "Sì" se si
desidera utilizzare la scheda SIM
per le chiamate personali. In caso
contrario, solo le chiamate di
emergenza e i servizi utilizzeranno
la scheda SIM.
Memorizza PIN
Alla digitazione del codice PIN, selezionare la scheda "Memorizza
PIN" per accedere al telefono senza dover ricomporre questo
codice al successivo utilizzo.
Utilizzare il telefono interno con
scheda SIM
TELEFONARE
una volta installata la scheda SIM, il sistema può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate.
Questa sincronizzazione può richiedere qualche minuto.
Se ci si è rifiutati di utilizzare il telefono interno per le chiamate personali, è
sempre possibile collegare un telefono Bluetooth per ricevere le chiamat\
e
sul sistema audio della vettura.