Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 46.03 MB
Page 341 of 378

339
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afi sate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se aude
nimic, se afi şează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, cl
ădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fi ind o stare de defectare a sistemului audio.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena în reţeaua PEUGEOT.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului. Denumirea postului de
radio se schimbă.
Page 342 of 378

340
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor.
Este imposibilă modifi carea uneia fără a o modifi ca pe cealaltă. Modifi caţi reglajele sunetelor înalte şi joase, sau
alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor
dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modifi când setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modifi carea uneia fără a o modifi ca pe cealaltă. Modifi caţi balansurile sau reglarea repartiţiei,
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modifi
când repartiţia,
reglajele de balans sunt
deselectate.
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Loudness,
Equalizer, Treble, Bass, Volume (Loudness, Egalizator de frecvente,
Frecvente inalte, Frecvente joase, Volum) pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul
schimbării sursei (radio, CD...). Verifi caţi ca setarile audio (Loudness, Equalizer,
Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator,
Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la sursele
ascultate. Vă recomandam să reglaţi funcţiile
AUDIO (Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble,
Bass) (Balans St-Dr, Balans Fa-Sp, Înalte, Joase)
in poziţie mediana, să selectaţi ambianţa muzicală
"Linear" (Niciuna), să reglaţi corecţia loudness
pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe poziţia
"Inactiva" în modul radio.
Page 343 of 378

341
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Motorul fi ind oprit,
sistemul se opreşte
după câteva minute de
utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de
nivelul de încărcare al bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
Lectura memoriei USB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 -
3 minute). Unele fi şiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul la
citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). Ştergeţi fi şierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Când conectez un
iPhone ca telefon şi
simultan la portul USB,
nu mai pot reda fi şierele
audio. Când Iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza funcţia
streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfel
cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză pân
ă la conectarea
dispozitivului Apple ® . Debransaţi, apoi rebransaţi conectorul USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
Când conectez
dispozitivul meu Apple
®
sau BlackBerry ® la priza
USB, apare un mesaj
de alertă cu privire la
consumul asociat
portului USB. Pe durata încărcării dispozitivului, consumul acestor telefoane inteligente
este mai mare decât capacitatea prizei USB care este de 500 mA.
Page 344 of 378

342
Page 345 of 378

343
WIP Sound
Sistemul WIP Sound este codat astfel încât să
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul
oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH ®
01 Primii pasi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Ramificatie(ii) ecran(e)
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
344
345
346
347
350
353
356
359
CUPRINS
Page 346 of 378

01
344
PRIMII PASI
Ejectare CD.
Selectare sursă:
radio, CD audio / CD MP3, USB,
conexiune Jack, Streaming,
AUX.
Selectarea afi şajului ecranului
între modurile:
Dată, funcţii audio, calculator
de bord, telefon.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau
USB precedentă/următoare.
Reglare a opţiunilor
audio: balans faţă/
spate, stânga/
dreapta, joase/înalte,
loudness, ambianţe
sonore.
Afi şarea listei de
posturi locale.
Apăsare lungă:
piese din CD sau
directoare MP3
(CD / USB).
Pornire/Oprire a funcţiei TA
(Anunţ Trafi c).
Apăsare lungă: acces la
modul PTY * (Tipuri de
Programe radio).
Afi şarea meniului
general.
Tasta DARK modifi că afi şajul ecranului pentru
un mai bun confort pe timp de noapte.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda
superioara.
A doua apăsare: afi sarea unui ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afi sajul standard.
Pornire/oprire, reglare volum.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio
memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui post
de radio.
Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent/
următor.
Selectare director/gen/artist/listă de
redare precedent/următor (USB).
Validare.
Selectare gamei de
frecvente radio FM
(AM indisponibil pe
vehiculele hibride).
Abandonul operaţiei
în curs.
*
Disponibil în funcţie de versiune.
Page 347 of 378

02
345
COMENZI PE VOLAN
Radio: căutare automată a frecvenţei superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde: acces
la meniul telefonului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă.
Radio: selectare post inferior/superior
memorat.
USB: selectare gen/artist/director din
lista de clasifi care.
Selectare a elementului precedent/
următor dintr-un meniu.
Creştere volum.
Micşorarea volumului.
Sonor mut: înteruperea
sunetului prin apăsarea
simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
volumului.
Restabilire sunet: prin
apăsarea pe una dintre cele
două taste de volum.
Page 348 of 378

03
346
MENIU GENERAL
AUDIO FUNCTIONS
(FUNCTII
AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.
Ecran C
Pentru a avea o imagine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramifi catii
ecran" din acest capitol.
TELEPHONE
(TELEFON): kit mâini-
libere, conectare,
controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-
CONFIGURATION
(PERSONALIZARE-
CONFIGURARE):
parametri vehicul, afi şaj,
limbi.
TRIP COMPUTER
(CALCULATOR DE BORD):
specifi carea valorilor
referitoare la distanţă, alerte,
starea funcţiilor.
Page 349 of 378

04
347
AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a
selecta una dintre gamele de unde:
FM1, FM2, FMast.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH
(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afi şarea listei de posturi de radio disponibile
în jurul autoturismului (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste, apăsaţi
mai mult de două secunde.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca primirea,
inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea
undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o defecţiune a radioului auto.
RDS
Radio
Selectarea unui post
Apăsaţi tasta MENU.
Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
apăsaţi pe OK.
Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
PREFERENCES (PREFERINŢE
BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.
Selectaţi ACTIVATE RDS
(ACTIVARE URMĂRIRE
FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe
OK. RDS se afi şează pe ecran.
În mod radio, apăsaţi direct pe OK pentru a activa/dezactiva
modul RDS.
Dacă este afi şat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu, când recepţia devine
mai slabă, frecvenţ
a este comutată pe un post regional.
Page 350 of 378

04
348
AUDIO
Introduceţi numai discuri compacte având o formă circulară.
Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau copiate de un sistem
de înregistrare personal pot genera disfuncţii independente de
calitatea playerului original.
Făsă a apăsa pe tasta EJECT, inseraţi un CD în player, citirea
începe automat.
CD
Ascultarea unui CD
Pentru a asculta un disc deja introdus,
efectuaţi apăsări succesive pe tasta
SOURCE şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST REFRESH, pentru a afi sa lista cu piesele de
pe CD.
Mentineti apasata una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa
sau dezactiva difuzarea anunţurilor.
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafi c, programul în curs de redare (Radio, CD,
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.