Peugeot 308 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 11.06 MB
Page 171 of 324

PARTNERSTWO DLA OSIĄGÓW!
TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed
starzeniem.
PEUGEOT I TOTAL
TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo wysokiej
jakości powstałym dzięki współpracy ekip R&D Peugeot
i Total. Został specjalnie opracowany dla silników Peugeot.
Jego innowacyjna technologia znacząco ogranicza emisję
CO
2 i skutecznie chroni silnik przed zanieczyszczeniem.
E
kipa PEUGEOT TOTAL wie, jak przekraczać kolejne granice
osiągów samochodu, aby zwyciężać w najtrudniejszych
warunkach, co potwierdzają trzy pier wsze miejsca w Rajdzie
Dakar 2017.
W celu osiągnięcia tych wyników ekipy Peugeot Sport
wybrały do modelu PEUGEOT 3008 DKR olej TOTAL
QUARTZ – olej zaawansowanej technologii, który chroni silnik
w
najbardziej ekstremalnych warunkach.
Page 172 of 324

170
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa: około 53 l (lub 45 l w zależności od wersji).
Otwieranie
Tankowanie
Należy dolać co najmniej 6 litrów paliwa,
a by tankowanie zostało uwzględnione przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Otwarciu korka może towarzyszyć
charakterystyczny dźwięk zasysania powietrza.
Jest to zupełnie normalne i
wynika ze
szczelności układu paliwowego. F
S
korzystać z dystrybutora z paliwem
odpowiednim dla pojazdu (patrz informacja
na etykiecie na klapce wlewu).
F
W p
rzypadku zwykłego kluczyka włożyć go
do korka.
F
P
rzekręcić korek w lewo.
Samochód wyposażony jest w katalizator
redukujący emisję szkodliwych składników
w
spal
inach.
W przypadku silników benzynow ych
koniecznie trzeba stosować benzynę
bezołowiową.
Wlew paliwa posiada otwór o zmniejszonej
średnicy, co pozwala na włożenie wyłącznie
pistoletu dystrybutora z benzyną.
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika
samochodu koniecznie trzeba opróżnić
zbiornik i napełnić go prawidłow ym
paliwem przed uruchomieniem silnika.
W przypadku silników Puretech 225 S&S EAT8
zaleca się stosowanie benzyny bezołowiowej
98 -oktanowej, aby zapewnić optymalne
działanie silnika.
Minimalny poziom paliwa
Po osiągnięciu niskiego poziomu
paliwa zapala się ta kontrolka
w zestawie wskaźników, towarzyszy jej
sygnał dźwiękowy oraz komunikat.
F
O
dryglować samochód, jeżeli jest
on wyposażony w
funkcję otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
F
N
acisnąć pokrywę wlewu paliwa (tylny bok
pojazdu), a
następnie ją pociągnąć.
F
W
yciągnąć korek i
zawiesić go na uchwycie
(na klapce).
F
W
sunąć pistolet dystrybutora do oporu (tak,
aby pchnąć metalową pokrywkę zaworu A ).
F
N
apełnić zbiornik. Nie dolewać paliwa po
trzecim w yłączeniu pistoletu, gdyż może
to spowodować usterki. F
Z
ałożyć korek i dokręcić go w prawo.
F
P
opchnąć pokrywę wlewu paliwa,
aby ją zamknąć (pojazd powinien być
odryglowany).
Informacje praktyczne
Page 173 of 324

171
Gdy zaświeci się ona po raz pier wszy,
w zbiorniku pozostaje mniej niż 6 litrów.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby
uniknąć unieruchomienia silnika.
Odcinanie zasilania
paliwem
Samochód wyposażony jest w układ
z abezpieczający, który odcina dopływ paliwa
do silnika w
przypadku zderzenia.
Jeśli pojazd jest wyposażony w
układ Stop
& Start, nigdy nie tankować paliwa, gdy
silnik działa w
trybie STOP. Bezwzględnie
wyłączyć zapłon.
Zabezpieczenie przed pomyłką
przy tankowaniu – silnik Diesla
Samochód jest wyposażony w urządzenie
m echaniczne uniemożliwiające zatankowanie
benzyny do zbiornika pojazdu z
silnikiem
zasilanym olejem napędowym. Zapobiega
ono także uszkodzeniu silnika wynikającemu
z
takiej pomyłki.
Znajduje się przy wlocie do zbiornika i
jest
widoczne po zdjęciu korka. Zbiornik można napełnić także za pomocą
kanistra.
Aby zapewnić swobodny wypływ paliwa,
zbliżyć otwór kanistra bez przyciskania
bezpośrednio do klapki urządzenia.Jazda za granicą
Pistolety dystrybutorów oleju napędowego
mogą się różnić w
zależności od kraju.
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa może uniemożliwić
napełnienie zbiornika paliwa.
Nie wszystkie samochody z silnikiem
Diesla są wyposażone w urządzenie
zapobiegające tankowaniu niewłaściwego
paliwa, dlatego też przed wyjazdem
zagranicznym zalecamy skontaktowanie
się z ASO sieci PEUGEOT w celu
sprawdzenia, czy pojazd jest
przystosowany do dystrybutorów paliwa
w kraju docelowym.
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z benzyną
do zbiornika oleju napędowego pistolet opiera
się o klapkę. Układ pozostaje zamknięty
i uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i włożyć pistolet
dystrybutora oleju napędowego.
7
In
Page 174 of 324

172
Kompatybilność paliw
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, dostępnymi
w
dystrybutorach paliw. Benzyna zgodna z
normą EN228
zmieszana z
biopaliwem zgodnym
z
normą EN15376.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z
normą B715001.
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach Diesla
Silniki Diesla są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych: Aby uzyskać więcej informacji, należy
kontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT albo
z
warsztatem specjalistycznym.Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika
i
układu paliwowego).Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napędowego zgodnych
z
normą B715000.
Olej napędowy w n
iskiej temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0 °C wydzielanie
s ię parafiny w oleju napędowym na sezon letni
może spowodować nieprawidłowe działanie
obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć,
zalecamy stosowanie oleju napędowego na
sezon zimowy i
utrzymywanie w zbiorniku
paliwa poziomu powyżej 50%.
Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej -15
°C
występują problemy z
rozruchem silnika,
należy pozostawić samochód na pewien czas
w
garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektór ych krajach może
być wymagane stosowanie specjalnego
typu paliwa (specjalna liczba oktanowa,
specjalna nazwa handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać
w
punkcie sprzedaży.
olej napędowy zgodny z
normą EN590
w
mieszance z
biopaliwem zgodnym
z
normą EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu tłuszczowego
do 7%), olej napędowy zgodny z
normą EN16734
w
mieszance z
biopaliwem zgodnym
z
normą EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu tłuszczowego
do 10%),
olej napędowy parafinowy zgodny
z normą EN15940 w mieszance
z
biopaliwem zgodnym z normą EN14214
(możliwa zawartość estru metylowego
kwasu tłuszczowego do 7%).
W pojeździe z silnikiem Diesla można
s tosować paliwo B20 lub B30 zgodne
z
normą EN 16 709. Niemniej jednak
jego zastosowanie, nawet przypadkowe,
wymaga ścisłego przestrzegania
szczególnych warunków obsługi,
określanych jako „Trudne warunki jazdy”.
In
Page 175 of 324

173
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy śniegowe
poprawiają właściwości trakcyjne pojazdu, jak
również jego zachowanie podczas hamowania.Łańcuchy śniegowe należy zakładać
wyłącznie na przednie koła. Nie należy
ich zakładać na koła zapasowe typu
„dojazdowego”.
Przestrzegać przepisów obowiązujących
w
poszczególnych krajach dotyczących
maksymalnej prędkości jazdy
z
założonymi łańcuchami śniegowymi.
Porady dotyczące montażu
F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód
na płaskiej powierzchni na poboczu.
F
Z
aciągnąć hamulec postojowy i w razie
potrzeby podłożyć klin pod koło, aby
samochód się nie poruszał.
F
Z
ałożyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami
producenta.
F
R
uszyć powoli i jechać przez chwilę
z
prędkością nieprzekraczającą 50 km/h.
F
Z
atrzymać samochód i sprawdzić, czy
łańcuchy są odpowiednio naprężone. Zaleca się przećwiczenie zakładania
łańcuchów na płaskiej i
suchej
nawierzchni przed wyjazdem.
Unikać jazdy z łańcuchami śniegowymi
po odśnieżonych drogach, aby nie
uszkodzić opon samochodu ani jezdni.
Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu
aluminium, sprawdzić, czy żadna część
łańcucha lub mocowań nie styka się
z felgą.
Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych
do kół zamontowanych w pojeździe.
Wymiary oryginalnych opon Typ łańcucha
195/65 R15 Ogniwo 9
mm
205/55 R16
225/45 R17
225/40 R18 K-Summit K23
235/35 R19 Polar Grip 70
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym.
Osłona zimowa
Zdejmowana osłona uniemożliwiająca
gromadzenie się śniegu na poziomie
wentylatora chłodnicy.
Zaleca się, aby montaż oraz demontaż
wykonywać w
ASO sieci PEUGEOT lub
warsztacie specjalistycznym.
Przed zamontowaniem lub
wymontowaniem osłony wyłączyć silnik
i
poczekać, aż wentylator się zatrzyma.
Zamontowanie
F Ustawić osłonę zimową przed górną częścią dolnej kraty wlotu powietrza
w
przednim zderzaku.
F
D
ocisnąć osłonę, aby wpiąć klipsy
mocujące.
7
In
Page 176 of 324

174
Demontaż
F Za pomocą wkrętaka podważyć osłonę, aby wypiąć poszczególne klipsy mocujące.
Nie zapominać o
zdjęciu osłony zimowej:
-
g
dy temperatura zewnętrzna
przekracza 10
°C (np. latem itp.),
-
w r
azie holowania,
-
g
dy prędkość będzie przekraczać
120
km/h.
Hak holowniczy
Rozkład obciążenia
F N ależy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i
aby nacisk na
główkę haka był zbliżony do maksymalnego
dopuszczalnego nacisku, jednak nie
w i ę ks z y.
Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem
wysokości, co powoduje ograniczenie mocy
silnika. Należy zmniejszać maksymalny ciężar
przyczepy o
10% na każde 1000 m wysokości.Używać haków holowniczych i
ich
niezmodyfikowanych wiązek przewodów
homologowanych przez PEUGEOT.
Zaleca się, aby instalację przeprowadzić
w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztat
specjalistyczny.
W przypadku montażu poza ASO sieci
PEUGEOT musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Po zamontowaniu homologowanego
haka holowniczego niektóre funkcje
wspomagania jazdy lub manewrów
zostają automatycznie wyłączone.
Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w
dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie
producenta oraz w
rozdziale Dane
techniczne tego przewodnika.
Przestrzeganie maksymalnego
dopuszczalnego nacisku na hak
(zaczep kulow y) odnosi się również
do używania akcesoriów (bagażniki
rowerowe, bagażniki na hak itd.).
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w
danym kraju.
Holowanie — pojazd z
silnikiem GTi
Samochód nie może być wyposażony
w
hak holowniczy.
Hak holowniczy z przegubem kulowym
Przed każdym użyciem
Sprawdzić, czy zaczep kulowy jest
prawidłowo zamontowany, kontrolując
następujące punkty:
Hatchback:
-
Z
ielony znak pokrętła pokrywa się
z
zielonym znakiem zaczepu.
-
P
okrętło styka się z zaczepem
(położenie A).
-
Z
amek zabezpieczający jest
zablokowany, a
klucz wyjęty i nie
można poruszyć pokrętłem.
-
Z
aczep kulowy nie może w żadnym
wypadku poruszać się we wsporniku.
Spróbować poruszać nim ręką.
SW:
-
Z
aczep kulowy jest dobrze
zablokowany (położenie A ).
-
Z
amek zabezpieczający jest
zamknięty, a
klucz wyjęty i nie można
już poruszać zaczepem blokującym;
-
Z
aczep kulowy nie może w żadnym
wypadku poruszać się we wsporniku.
Spróbować poruszać nim ręką.
Jeżeli zaczep kulowy nie jest
zablokowany, istnieje ryzyko odłączenia
się przyczepy – grozi to wypadkiem!
Informacje praktyczne
Page 177 of 324

175
W trakcie użytkowania
Nigdy nie zwalniać blokady, dopóki do
zaczepu kulowego jest podłączona przyczepa
albo jest na nim zamontowany bagażnik.
Nigdy nie przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej masy całkowitej zespołu
poja zdów.
Koniecznie przestrzegać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia haka
holowniczego: w przypadku przekroczenia tej
wartości hak może się odłączyć od pojazdu,
stwarzając poważne ryzyko wypadku.
Sprawdzić, czy światła przyczepy działają
prawidłowo.
Przed wyruszeniem w
drogę sprawdzić
ustawienie reflektorów.
Więcej informacji na temat regulacji
reflektorów znajduje się w
odpowiednim
rozdziale.
Po zakończeniu użytkowania
Podczas jazdy bez przyczepy lub
bagażnika zaczep kulowy powinien być
zdemontowany, a
zaślepka włożona
we wspornik. Dotyczy to zwłaszcza
przypadku, gdy zaczep kulowy mógłby
zasłaniać tablicę rejestracyjną albo
światła.
Zaślepka
W razie holowania należy koniecznie
zdjąć zaślepkę, jeżeli samochód jest w nią
wyposażony.
W tym celu należy skontaktować się z
ASO sieci
PEUGEOT lub z
wyspecjalizowanym warsztatem.
Zaślepka znajduje się za dolną kratką
wlotu powietrza.
Hak holowniczy z zaczepem
d emontowanym (hatchback)
Prezentacja
Montaż i demontaż zaczepu kulowego tego
o ryginalnego haka holowniczego nie wymaga
użycia narzędzi.
1. Wspornik mocujący.
2. Zaślepka ochronna.
3. Gniazdo przyłączeniowe.
4. Pierścień zabezpieczający.
5. Zdejmowany zaczep kulowy.
6. Pokrętło blokujące/odblokowujące.
7. Zamek z
kluczem.
8. Etykieta do zanotowania numerów klucza.
7
Informacje praktyczne
Page 178 of 324

176
Przyczepy ze światłami z diodami LED
s ą niekompatybilne z wiązką przewodów
urządzenia.
Więcej informacji dotyczących
parametrów technicznych , a
zwłaszcza
mas przyczep dopuszczalnych dla danego
pojazdu, zawiera odpowiedni rozdział.
Aby zapewnić całkowite bezpieczeństwo
podczas holowania , zapoznać się
z
odpowiednim rozdziałem.
Montaż zaczepu kulowego
A. Położenie zablokowania (zielone znaki
naprzeciwko siebie): pokrętło styka się
z
zaczepem kulowym (brak odstępu).
B. Położenie odblokowania (czer wony
znak naprzeciwko zielonego znaku):
pokrętło nie styka się z
zaczepem kulowym
(odległość około 5
mm). F
W
yjąć zaślepkę ochronną 2 wspornika
zaczepu kulowego 1 pod tylnym
zderzakiem.
F
W
łożyć koniec zaczepu kulowego 5 we
wspornik 1 i
popchnąć go w górę. Zaczep
zablokuje się automatycznie. F
P okrętło 6 wykonuje ćwierć obrotu w lewo.
Uważać, aby nie trzymać dłoni w
pobliżu.
F
S
prawdzić, czy mechanizm jest prawidłowo
zablokowany (położenie A ).
F
Z
amknąć zamek 7 za pomocą klucza.
Informacje praktyczne
Page 179 of 324

177
Demontaż zaczepu kulowego
F Zawsze wyjmować klucz. Klucza nie można wyjąć, gdy zamek jest otwarty.
F
Z
atrzasnąć kapturek na zamku.
F
Z
djąć osłonę ochronną z zaczepu
kulowego.
F
P
rzymocować przyczepę do zaczepu.
F
Z
aczepić linkę połączoną z przyczepą do
pierścienia zabezpieczającego 4 wspornika.
F
P
odłączyć wtyczkę przyczepy i obrócić
o
ćwierć obrotu, aby podłączyć ją do
gniazda przyłączeniowego 3 wspornika. F
W tyczkę przyczepy obrócić o ćwierć obrotu
i
pociągnąć, aby odłączyć ją od gniazda
przyłączeniowego 3 wspornika.
F
O
dczepić linkę połączoną z przyczepą od
pierścienia zabezpieczającego 4 wspornika.
F
O
dczepić przyczepę od zaczepu kulowego.
F
Z
ałożyć osłonę ochronną na zaczep kulowy.
F
Z
djąć kapturek z zamka i wcisnąć go na
główkę klucza. F
W łożyć klucz do zamka 7
.
F O tworzyć zamek kluczem.
F
Z
łapać mocno zaczep kulowy 5 jedną ręką.
Drugą ręką nacisnąć, a
następnie obrócić
pokrętło 6 do oporu w
prawo. Nie puszczać
pokrętła.
7
Informacje praktyczne
Page 180 of 324

178
Konserwacja
Prawidłowe działanie jest możliwe tylko wtedy,
gdy zaczep kulowy i wspornik są czyste.
Przed przystąpieniem do mycia samochodu
strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem
należy zdemontować zaczep kulowy haka
holowniczego, a
zaślepkę włożyć we wspornik.
Zamocować dołączoną etykietę w
dobrze
widocznym miejscu, w
pobliżu wspornika
albo wewnątrz bagażnika.
W sprawie wszelkich operacji związanych
z
hakiem holowniczym należy
kontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT
lub z
warsztatem specjalistycznym.
Hak holowniczy
z zaczepem
demontowanym (SW)
Prezentacja
F Wyjąć zaczep kulowy od spodu wspornika
1.
F
P
uścić pokrętło. Blokuje się ono
automatycznie w
położeniu odblokowanym
(położenie B).
F
W
łożyć zaślepkę ochronną 2 we wspornik 1 .
F
S
chować starannie zaczep kulowy do
torby, chroniącej go przed uderzeniami
i
z
abrudzeniem. Montaż i
demontaż zaczepu kulowego tego
oryginalnego haka holowniczego nie wymaga
użycia narzędzi. 1.
Wspornik mocujący.
2. Zaślepka ochronna.
3. Pierścień zabezpieczający.
4. Gniazdo przyłączeniowe.
5. Zdejmowany zaczep kulowy.
6. Zatrzask blokujący/odblokowujący.
7. Zaczep blokujący/odblokowujący.
8. Zamek zabezpieczający z
kluczykiem.
9. Osłona zamka zabezpieczającego.
10. Torba do przechowywania.
Informacje praktyczne