Peugeot 308 CC 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, PDF Size: 16.6 MB
Page 61 of 268

3
59
CONFORT
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d’observer le sol
lors des manoeuvres de stationnement
en marche arrière. Mise en marche
Moteur tournant, engagez la mar-
che arrière.
Déplacez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le ré-
troviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à
sa programmation.
Programmation
Moteur tournant, engagez la mar- che arrière.
Sélectionnez et réglez successi- vement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immé-
diate. Arrêt
Désengagez la marche arrière et at-
tendez dix secondes.
ou
Replacez la commande A en posi-
tion centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa po-
sition initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
Page 62 of 268

3
!
i
!
60
CONFORT
RÉGLAGE DU VOLANT
A l’arrêt , tirez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de
conduite.
Poussez la commande pour ver- rouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces ma-
noeuvres doivent être impérative-
ment effectuées véhicule à l’arrêt.
Modèle jour/nuit automatique
Grâce à un capteur, mesurant la lumino-
sité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Afi n d’assurer une visibilité opti-
male lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est en-
clenchée.
Par mesure de sécurité, les rétro-
viseurs doivent être réglés pour ré-
duire «l’angle mort».
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision ar-
rière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouisse-
ment qui assombrit le miroir du rétrovi-
seur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclai-
rage des véhicules qui le suivent, so-
leil...
Page 63 of 268

4
61
OUVERTURES
Déverrouillage et entrebâillement du
coffre Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre.
Celui-ci s’entrebâille légè-
rement.
Cette action déverrouille préalablement
le véhicule. Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture et la
fermeture centralisées du véhicule avec
la serrure ou à distance, ainsi que cel-
les des rangements intérieurs (boîte
à gants et accoudoir avant). Il assure
également la localisation et le démarra-
ge du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Dépliage de la clé
Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.
Ouverture du véhicule
Les feux indicateurs de direction cligno-
tent pendant quelques secondes.
Le déverrouillage centralisé déverrouille
également la boîte à gants et le com-
partiment de l’accoudoir avant.
En fonction de votre version, les rétro-
viseurs extérieurs se déploient, l’alarme
est désactivée. Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.
Déverrouillage total avec la clé
Tournez la clé vers l’avant dans la serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage total avec la
télécommande
Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller la
porte passager et le coffre.
Les feux indicateurs de direction cligno-
tent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les rétro-
viseurs extérieurs se déploient, l’alarme
est désactivée.
Le paramétrage du déver-
rouillage total ou sélec-
tif se fait par le menu de
confi guration du véhicule.
Par défaut, le déverrouil-
lage total est activé.
Page 64 of 268

4
!
i
i
62
OUVERTURES
Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme. Le super-verrouillage rend les com-
mandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée ma-
nuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-
ci est super-verrouillé.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Après un déverrouillage du véhi-
cule sans action sur une porte ou
le coffre, le reverrouillage automa-
tique du véhicule au bout de trente
secondes ne réactive pas l’alarme. Super-verrouillage avec la
télécommande
Super-verrouillage avec la clé
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la té-
lécommande peuvent être neutra-
lisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifi é.
Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller tota-
lement le véhicule.
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur
le cadenas fermé pour su-
per-verrouiller le véhicule.
Fermeture du véhicule
Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller tota-
lement le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
Tournez la clé vers l’arrière dans la serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Verrouillage simple avec la
télécommande
Les feux indicateurs de direction s’allu-
ment pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les rétro-
viseurs extérieurs se rabattent, l’alarme
est activée.
Les feux indicateurs de direction s’allu-
ment pendant quelques secondes.
Le verrouillage centralisé verrouille
également la boîte à gants et le com-
partiment de l’accoudoir avant.
En fonction de votre version, les rétro-
viseurs extérieurs se rabattent, l’alarme
est activée.
Tournez la clé vers l’arrière dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l’arrière pour su-
per-verrouiller le véhicule.
Page 65 of 268

4
!
i
63
OUVERTURES
Localisation du véhicule
Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre
véhicule verrouillé sur un
parc de stationnement.
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être re-
connu pour que le démarrage soit pos-
sible.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Protection antivol
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau PEUGEOT.
Ceci est signalé par l’allumage des pla-
fonniers et des spots latéraux, ainsi que
le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Démarrage du véhicule
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de dé-
marrage.
Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage) .
Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Arrêt du véhicule
Immobilisez le véhicule.
Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop) .
Retirez la clé du contacteur.
La coupure du moteur entraîne la
perte d’assistance au freinage.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l’étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l’acquisition
de votre véhicule. En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur en position
2 (Contact) ,
la coupure du contact se déclen-
che automatiquement au bout
d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop) , puis de
nouveau en position 2 (Contact) .
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur,
un message d’alerte s’affi che, accom-
pagné d’un signal sonore, pour vous
rappeler que la clé est restée dans le
contacteur en position
1 (Stop) .
Page 66 of 268

4
64
OUVERTURES
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécomman-
de, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
Dans un deuxième temps, réinitiali- sez la télécommande. Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Réinitialisation
Coupez le contact.
Remettez la clé en position 2 (Contact) .
Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau com-
plètement opérationnelle. Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de l’en-
coche.
Faites glisser la pile usée hors de son logement.
Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens
d’origine.
Clippez le boîtier.
Réinitialisez la télécommande. En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce té-
moin, un signal sonore et un
message.
Si le problème persiste, consultez rapi-
dement le réseau PEUGEOT.
Page 67 of 268

4
!
65
OUVERTURES
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre
pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant l\
e code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé. Ne jetez pas les piles de télécom-
mande, elles contiennent des mé-
taux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de col-
lecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne\
la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à vo\
tre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de p\
ortée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il se-
rait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialis\
ation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dan\
s le contac-
teur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’ha-
bitacle plus diffi cile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une
très courte durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en \
quittant le
véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modifi cation au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifi er l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau
PEUGEOT, afi n d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démar-
rage de votre véhicule.
Page 68 of 268

4
!
i
66
OUVERTURES
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l’effraction. Il assure les
types de surveillance suivants :
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
Pour toute intervention sur le sys-
tème d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é. Activation
Coupez le contact et sortez du véhi-
cule.
Appuyez sur le bouton de verrouilla- ge de la télécommande.
Le système de surveillance est actif :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Après l’appui sur le bouton de verrouilla-
ge de la télécommande, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5 secondes et la surveillance volu-
métrique, après un délai de 45 secon-
des.
- Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du vé-
hicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un es-
saie d’ouvrir une porte, le coffre, le ca-
pot...
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de vo-
lume dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un bri-
se une vitre, pénètre dans l’habitacle ou
se déplace à l’intérieur du véhicule.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors ser-
vice de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
des fi ls de la sirène.
Neutralisation
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande.
Le système d’alarme est neutralisé : le
voyant du bouton s’éteint. Si un ouvrant (porte, coffre...) est
mal fermé, le véhicule n’est pas
verrouillé, mais la surveillance pé-
rimétrique s’activera après un délai
de 45 secondes en même temps
que la surveillance volumétrique.
Après un déverrouillage du véhi-
cule sans action sur une porte ou
le coffre, le reverrouillage automa-
tique du véhicule au bout de trente
secondes ne réactive pas l’alarme.
Page 69 of 268

4
!
i
67
OUVERTURES
Déclenchement de l’alarme
Les fonctions de surveillance res-
tent actives jusqu’au onzième dé-
clenchement consécutif de l’alar-
me.
Au déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclen-
chée pendant votre absence. A la
mise du contact, ce clignotement
s’arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de sur-
veillance :
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conduc-
teur.
Ouvrez la porte ; l’alarme se déclen- che.
Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Le voyant du bouton s’éteint.
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
En confi guration «cabriolet», la
surveillance volumétrique est neu-
tralisée automatiquement.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
Coupez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton jusqu’à l’allumage fi xe du
voyant.
Sortez du véhicule.
Appuyez immédiatement sur le bou- ton de verrouillage de la télécom-
mande.
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote
toutes les secondes.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétri-
que pour éviter le déclenchement in-
tempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule. Réactivation de la surveillance
volumétrique
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande pour
neutraliser la surveillance périmétri-
que.
Appuyez sur le bouton de verrouilla- ge de la télécommande pour activer
l’ensemble des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nou-
veau toutes les secondes.
Il se traduit, pendant trente secondes,
par le retentissement de la sirène et le
clignotement des feux indicateurs de di-
rection.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage fi xe du
voyant du bouton indique le dysfonc-
tionnement du système.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifi é.
Activation automatique *
2 minutes après la fermeture de la der-
nière porte ou du coffre, le système
s’active automatiquement.
Pour éviter le déclenchement de l’alarme en entrant dans le véhicule,
appuyez au préalable sur le bouton
de déverrouillage de la télécom-
mande.
* Suivant destination.
Page 70 of 268

4
i
i
68
OUVERTURES
La remontée des vitres arrière est
dépourvue de mode automatique
et de fonction antipincement.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles pen-
dant environ 45 secondes après
coupure du contact ou jusqu’au
verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une porte.
En cas d’impossibilité de manoeu-
vrer la vitre passager à partir de la
platine de commande de la porte
conducteur, réalisez l’opération à
partir de celle de la porte passa-
ger.
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en
cas de pincement sur les vitres avant et
d’un système de commande des quatre
vitres sur tous les modèles.
1. Lève-vitre électrique conducteur.
2. Lève-vitre électrique passager.
3. Lève-vitre électrique arrière droit.
4. Lève-vitre électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des lève-vitres à l’arrière. En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors d’une demande de
fermeture (par exemple, en cas de
gel) :
appuyez sur la commande jus-
qu’à l’ouverture complète,
puis tirez-la aussitôt jusqu’à la fermeture,
maintenez encore la comman- de pendant environ trois secon-
des après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonc-
tion antipincement est inopé-
rante.
Antipincement des vitres avant
En mode automatique, lorsque la vitre
avant remonte et rencontre un obsta-
cle, elle s’arrête et redescend partielle-
ment.
- mode automatique
Appuyez sur la commande 1 ou ti-
rez-la, au-delà du point de résis-
tance. La vitre s’ouvre ou se ferme
complètement, après avoir relâché
la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
Appuyez sur la commande 1 ou ti-
rez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
Neutralisation des lève-vitres à
l’arrière
Pour la sécurité de vos enfants, ap- puyez sur la commande 5 pour neu-
traliser les commandes des lève-
vitres arrière quelle que soit leur
position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.