PEUGEOT 5008 2013 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, PDF Dimensioni: 17.49 MB
Page 211 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
209
Avviamento con un'altra batteria
Se la batteria del veicolo è scarica, il
motore può essere avviato mediante
una batteria d'emergenza (esterna o di
un altro veicolo) e con dei cavi d'emer-
genza.
Verificare preventivamente che la batte-
ria d'emergenza abbia una tensione no-
minale di 12 V ed una capacità almeno
uguale a quella della batteria scarica.
Non avviare il motore collegando un ca-
rica batterie.
Non scollegare il morsetto (+) se il mo-
tore è avviato.
)
Collegare il cavo rosso al morsetto
(+) della batteria in panne A
, quindi
al morsetto (+) della batteria di soc-
corso B
.
)
Collegare un'estremità del cavo ver-
de o nero al morsetto (-) della batte-
ria di soccorso B
(o al punto di mas-
sa del veicolo soccorritore).
)
Collegare l'altra estremità del cavo
verde o nero al punto di massa C
del veicolo in panne (o sul supporto
motore).
)
Avviare il motore del veicolo soccor-
ritore e lasciarlo avviato per alcuni
minuti.
)
Azionare il motorino d'avviamento
del veicolo in panne e lasciar girare
il motore.
Se il motore non si avvia immedia-
tamente, interrompere il contatto e
attendere alcuni istanti prima di ef-
fettuare un nuovo tentativo.
)
Attendere il ritorno al minimo del
motore poi scollegare i cavi d'emer-
genza in ordine inverso.
Ricarica della batteria con un
caricabatterie
)
Scollegare la batteria del veicolo.
)
Rispettare le istruzioni d'uso fornite
dal fabbricante del caricabatterie.
)
Ricollegare la batteria iniziando dal
morsetto (-).
)
Verificare la pulizia dei morsetti e
dei terminali. Se sono ossidati (ri-
coperti di un deposito biancastro o
verdastro), smontarli e pulirli.
Le batterie contengono so-
stanze nocive come l'acido
solforico e il piombo. Devono
essere smaltite secondo le prescri-
zioni di legge e non devono in alcun
caso essere gettate con i rifiuti do-
mestici.
Consegnare le pile e le batterie usate
ad un punto di raccolta specializza-
to.
Se il veicolo non viene utilizza-
to per più di un mese, si consi-
glia di scollegare la batteria.
Page 212 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
210
Prima di manipolare la batte-
ria, proteggersi gli occhi e il
viso.
Qualsiasi operazione sulla batteria
deve essere effettuata in un ambien-
te arieggiato e lontano da fiamme li-
bere o da scintille, allo scopo di evita-
re rischi d'esplosione e d'incendio.
Non tentare di ricaricare una batteria
ghiacciata ; lasciarla scongelare al
fine di evitare esplosioni. Una volta
scongelata, farla controllare prima di
ricaricarla presso la rete PEUGEOT
o presso un riparatore qualificato per
escludere danni ai componenti inter-
ni e presenza di fessurazioni del con-
tenitore, che potrebbero provocare
perdite di acido tossico e corrosivo.
Non invertire i poli e utilizzare unica-
mente un apparecchio di carica da
12 V.
Non scollegare i morsetti quando il
motore è avviato.
Non ricaricare le batterie senza aver
scollegato i morsetti.
Lavarsi le mani al termine dell'ope-
razione.
Non spingere il veicolo per far avvia-
re il motore in presenza di cambio
manuale pilotato o cambio automa-
tico.
Prima di scollegare la batteria
Prima di scollegare la batteria, disinse-
rire il contatto ed attendere 2 minuti.
Chiudere i vetri e le porte anteriori.
Dopo aver ricollegato la batteria
Dopo aver ricollegato la batteria, inseri-
re il contatto ed attendere 1 minuto pri-
ma di avviare il motore, per permettere
l'inizializzazione dei sistemi elettronici.
Se dopo questa manipolazione persi-
stono delle anomalie, rivolgersi alla rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualifica-
to.
Facendo riferimento alla rubrica cor-
rispondente, si devono reinizializzare
(secondo la versione) :
- la chiave con telecomando,
- la(e) tendina(e) d'occultamento elet-
trica,
- ...
Page 213 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
211
Rispettare i tempi di avviamen-
to del motore per garantire la
carica corretta della batteria.
Non utilizzare in modo ripetuto e con-
tinuo il riavviamento del motore per
ricaricare la batteria.
Se la batteria è scarica, il motore non
può essere avviato (vedi paragrafo
"Batteria"). Se una comunicazione tele-
fonica è in corso nello stesso
momento:
- questa continuerà per 5 minuti
con il kit vivavoce del WIP Nav o
del WIP Sound
- potrà comunque essere portata a
termine con il WIP Com 3D.
Disattivazione della modalità
Queste funzioni verranno riattivate au-
tomaticamente quando si riutilizzerà il
veicolo.
Per tornare all'utilizzo immediato di que-
ste funzioni, avviare il motore e lasciarlo
avviato per almeno 5 minuti.
SOSTITUZIONE DI UNA
SPAZZOLA DEL TERGICRISTALLO
Smontaggio
)
Sollevare il relativo braccio.
)
Sganciare la spazzola e rimuoverla.
Rimontaggio
)
Collocare la nuova spazzola ed ag-
ganciarla.
)
Ripiegare il braccio con precauzione.
Prima di smontare una spazzola
anteriore
)
Nel minuto successivo all'interruzio-
ne del contatto, azionare il comando
del tergicristallo per posizionare le
spazzole al centro del parabrezza.
Dopo il rimontaggio di una
spazzola anteriore
)
Inserire il contatto.
)
Azionare nuovamente il comando
del tergicristallo per portare in posi-
zione le spazzole.
MODALITÀ ALLEGGERIMENTOELETTRICO
Sistema che gestisce l'uso di alcune
funzioni rispetto al livello di energia re-
stante nella batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa mo-
dalità disattiva temporaneamente alcune
funzioni, come l'aria condizionata, lo sbri-
namento del lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono auto-
maticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.
MODALITÀ ECONOMIA D'ENERGIA
Sistema che gestisce la durata di uti-
lizzo di alcune funzioni per preservare
una carica sufficiente della batteria.
Dopo l'arresto del motore, si possono
ancora utilizzare delle funzioni come il
sistema audio e telematico, i tergicri-
stalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere,
ecc. per una durata massima totale di
trenta minuti.
Questo tempo può ridursi notevolmente
se la carica della batteria è bassa.
Attivazione della modalità
Una volta trascorso questo tempo, sul
display appare un messaggio di attiva-
zione della modalità economia e le fun-
zioni attive vengono messe in stand-by.
Page 214 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
212
TRAINO DEL VEICOLO
Modo operativo per far trainare il proprio
veicolo o trainare un altro veicolo con
un dispositivo meccanico amovibile.
Accesso agli attrezzi
Traino anteriore
)
Nel paraurti anteriore, sganciare
l'elemento protettivo premendone la
parte inferiore.
)
Avvitare l'anello di traino fino all'ar-
resto.
)
Installare la barra di traino.
)
Attivare il segnale d'emergenza del
veicolo trainato.
)
Nel paraurti posteriore, sganciare
l'elemento protettivo premendone la
parte inferiore.
)
Avvitare l'anello di traino fino all'ar-
resto.
)
Installare la barra di traino.
)
Attivare il segnale d'emergenza del
veicolo trainato.
Traino posteriore
L'anello di traino si trova sotto al pianale
pieghevole sinistro, nel rivestimento in-
terno del bagagliaio.
Per accedervi:
)
aprire il bagagliaio,
)
sollevare il pianale pieghevole,
)
estrarre l'anello di traino dal supporto.
)
Mettere la leva del cambio
in folle (posizione N
per il
cambio manuale pilotato o
automatico).
Il mancato rispetto di questa parti-
colarità può provocare il danneg-
giamento di alcuni organi di frenata
e l'assenza di servofreno al riavvia-
mento del motore.
Page 215 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
213
TRAINO DI UN RIMORCHIO
Il veicolo è essenzialmente destinato a
trasportare persone e bagagli, ma può
anche essere utilizzato per trainare un
rimorchio.
Consigli per la guida
Vento laterale
)
Tener conto dell'aumento della sen-
sibilità al vento.
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa au-
mentare la temperatura del liquido di
raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente
e la sua capacità di raffreddamento non
dipende quindi dal regime motore.
)
Per diminuire il regime motore, ral-
lentare.
Dispositivo meccanico destinato all'ag-
gancio di un rimorchio o all'installazione
di un portabiciclette, con segnalazione
e illuminazione complementari.
Ripartizione dei carichi
)
Distribuire il carico nel rimorchio in
modo che gli oggetti più pesanti si
trovino il più vicino possibile all'as-
sale e che il peso sul gancio traino
non superi il valore massimo auto-
rizzato.
La densità dell'aria diminuisce man
mano che si sale in quota, riducendo
le prestazioni del motore. Il carico mas-
simo trainabile deve essere ridotto del
10 % ogni 1 000 metri di altezza.
La guida con rimorchio sottopone il vei-
colo trainante a forti sollecitazioni ed
esige un'attenzione particolare da parte
del guidatore.
Si raccomanda di utilizzare
unicamente i dispositivi e i
fasci originali PEUGEOT che
sono stati collaudati e omologati fin
dalla progettazione della vettura
affidandone il montaggio alla rete
PEUGEOT oppure ad un riparatore
qualificato.
In caso di montaggio al di fuori della
rete PEUGEOT, questo deve tassati-
vamente essere effettuato seguendo
le raccomandazioni del costruttore.
Consigli generali
Rispettare la legislazione in vi-
gore nel proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo trai-
nante sia superiore a quello del vei-
colo trainato.
Il guidatore al volante del veicolo trai-
nato deve essere munito di patente
valida.
In caso di traino con le quattro ruote
appoggiate a terra, utilizzare sempre
una barra di traino omologata ; le
corde e le cinghie sono vietate.
Se il traino è effettuato a motore
spento, assenza di servofreno e di
servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorre-
re tassativamente all'intervento di un
professionista :
- veicolo in panne su autostrada o
su vie a scorrimento veloce,
- veicolo con 4 ruote motrici,
- impossibilità di mettere il cambio
in folle, di sbloccare lo sterzo, di
disinserire il freno di staziona-
mento,
- traino con solo due ruote appog-
giate a terra,
- assenza di barra di traino omolo-
gata ...
Consultare la rubrica "Caratteristiche
tecniche" per conoscere le masse e i
carichi trainabili in funzione del tipo di
veicolo.
Page 216 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
214
Il carico massimo trainabile in salita
prolungata dipende dall'inclinazione del
pendìo e dalla temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura
del liquido di raffreddamento.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la di-
stanza di frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni
particolarmente in discesa (ad esempio
in montagna), si raccomanda l'utilizzo
del freno motore.
Pneumatici
)
Controllare la pressione dei pneu-
matici del veicolo trainante e del
rimorchio rispettando le pressioni
raccomandate.
Illuminazione
)
Verificare l'impianto elettrico di se-
gnalazione del rimorchio.
La funzione assistenza al
parcheggio verrà automatica-
mente disattivata in caso di
utilizzo di gancio traino origi-
nale PEUGEOT.
)
In caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP
, fermare il veicolo
appena possibile e spegne-
re il motore.
DEL TETTO
Massa massima autorizzata
sul portabagagli, per un'al-
tezza di carico che non su-
peri i 40 cm (salvo portabici):
6
5
kg.
Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare
la velocità del veicolo in base al tipo
di strada al fine di non danneggiare
le barre del tetto e i fissaggi.
Fare riferimento alle legislazioni na-
zionali in modo da rispettare le nor-
me sul trasporto degli oggetti più lun-
ghi del veicolo.
Per montare le barre del tetto trasver-
sali utilizzare i quattro fissaggi rapidi
previsti:
)
sollevare gli sportellini,
)
aprire i coperchietti dei fissaggi su
ogni barra servendosi della chiave,
)
posizionare ogni fissaggio e bloc-
carlo uno alla volta sul tetto,
)
accertatsi che le barre del tetto siano
fissate correttamente (scuotendole),
)
chiudere i coperchietti dei fissaggi su
ogni barra servendosi della chiave.
Se il veicolo è equipaggiato di
modanature del tetto non utiliz-
zarle per trasportare carichi.
Page 217 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
215
Smontaggio
Non dimenticare di toglie-
re lo schermo di protezione
freddo:
- in presenza di temperature ester-
ne superiori a 10°C,
- in caso di traino,
- ad una velocità superiore a 120 km/h.
Secondo i modelli, le mollette sono dirette
sia verso destra, sia verso sinistra.
)
Inserire le dita nell'alloggiamento
superiore della griglia.
)
Dalla parte posteriore, spingere le
mollette nel senso opposto poi tirare
l'elemento verso di sé.
)
Iniziare con lo schermo superiore 1
,
quello centrale 2
poi con quello infe-
riore 3
.
SCHERMO DI PROTEZIONE FREDDO
Dispositivo amovibile che evita l'accu-
mulo di neve all'altezza del ventilatore
di raffreddamento del radiatore.
Prima di qualsiasi manipolazione, as-
sicurarsi che il motore ed il ventilato-
re siano spenti. Per il montaggio e lo
smontaggio si consiglia di rivolgersi alla
rete PEUGEOT o ad un riparatore qua-
lificato.
)
Posizionare uno dei tre schermi di
protezione avanti alla parte bassa
del paraurti anteriore (non utilizzare
l'alloggiamento superiore della gri-
glia di ventilazione).
)
Premere le estremità A
per aggan-
ciare le mollette di fissaggio.
)
Premere al centro B
per terminare
l'aggancio delle mollette di fissaggio.
)
Ripetere per gli altri due schermi.
Montaggio
Page 218 of 364

INFORMAZIONI PRATICHE
216
"Sistemi Multimediali":
autoradio, amplificatori, navigatori, kit
vivavoce, caricatore CD, altoparlanti,
lettore DVD, USB Box, assistenza al
parcheggio anteriore e posteriore, cuf-
fia senza fili Bluetooth supplementare,
caricatore per cuffia audio Bluetooth...
Installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di tra-
smettitori per radiocomunicazione in
post-vendita, con antenna esterna sul
veicolo, consultare la Rete PEUGEOT
che comunicherà le caratteristiche
degli stessi (banda di frequenza,
potenza massima d'uscita, posizio-
ne dell'antenna, condizioni speci-
fiche d'installazione) che possono
essere montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automotive (2004/104/CE).
"Protezione":
tappetini * , contenitore per bagagliaio,
rete di contenimento bagagli, gruccia
fissata sull'appoggiatesta, battitacco
inox o in carbonio.
*
Per evitare il rischio di bloccaggio
dei pedali:
- verificare il corretto posiziona-
mento e fissaggio del tappetino,
- non sovrapporre mai più tappetini.
ACCESSORI
La rete PEUGEOT offre un'ampia scel-
ta di ricambi originali e di accessori.
Questi ricambi ed accessori, testati ed
approvati per la loro affidabilità e sicu-
rezza.
Sono tutti adatta alla Sua vettura e be-
neficiano della garanzia PEUGEOT.
"Sicurezza":
allarme antintrusione, marchiatura dei
vetri, antifurti per ruote, cofanetto di
pronto soccorso, etilometro, triangolo
di segnalazione, gilet di sicurezza alta
visibilità, sistema di rilevazione dei vei-
coli rubati, griglia di protezione per cani,
catene da neve...
"Style":
foderine per sedili compatibili con gli
Airbag laterali, pomello in pelle, fari fen-
dinebbia, deflettori per porte, spoiler,
paraspruzzi, cerchi in alluminio, copri-
cerchi, conchiglie cromate delle mani-
glie delle porte.
In funzione della legislazione
in vigore nel Paese, i gilet di
sicurezza, i triangoli di prese-
gnalazione, le lampadine e i fusibili di
ricambio possono essere obbligatori
a bordo del veicolo.
Il montaggio di un equipag-
giamento o di un accessorio
elettrico non omologato da
PEUGEOT, può provocare una pan-
ne al sistema elettronico del veicolo
ed un consumo eccessivo.
Prestare quindi la massima attenzio-
ne a questa precauzione e rivolgersi
ad un rappresentante della marca
PEUGEOT per farsi illustrare la gam-
ma di equipaggiamenti o accessori
omologati.
"Soluzioni per il trasporto":
Per il tempo libero: barre del tetto, por-
tabiciclette per rimorchio, portabiciclette
per barre del tetto, portasci, portabagagli
per tetto, rialzi e seggiolini per bambini,
tendine laterali, vano sotto al ripiano po-
steriore.
Gancio traino che richiede obbligatoria-
mente un montaggio da parte della rete
PEUGEOT.
È possibile procurarsi anche prodotti di
pulizia e di manutenzione (esterna e in-
terna), dei prodotti per il rabbocco (liqui-
do lavacristalli...) e ricariche (cartuccia
per kit di riparazione temporanea dei
pneumatici...) recandosi presso la rete
PEUGEOT.
Page 219 of 364

CARATTERISTICHE TECNICHE
217
Motori
1.6 VTI
120 CV
1.6 THP
156 CV
Cambio
Manuale
(a 5 marce)
Manuale
(a 6 marce)
Automatico
(a 6 marce)
Cilindrata (cm
3)
1 598
1 598
Alesaggio x corsa (mm)
77 x 85,8
77 x 85,8
Potenza maxi: norma CEE (kW) *
88
11 5
Regime di potenza max (giri/min)
6 000
6 000
Coppia maxi: norma CEE (Nm)
160
240
Regime di coppia max (giri/min)
4 250
1 400
Carburante
Senza piombo
Senza piombo
Catalizzatore
sì
sì
Capacità d'olio (in litri)
Motore (con sostituzione filtro olio)
4,25
4,25
MOTORIZZAZIONI E CAMBI BENZINA
*
La potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla regolamenta-
zione Europea (direttiva 1999/99/CE).
Page 220 of 364

CARATTERISTICHE TECNICHE
218
I valori della massa massima autorizzata a pieno carico più rimorchio e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudi-
ne massima di 1000 metri; il carico trainabile menzionato deve essere ridotto del 10% ogni 1000 metri supplementari.
Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione vigente nel Paese).
Temperature esterne elevate possono provocare una riduzione delle prestazioni del veicolo, per la protezione del motore;
quando la temperatura esterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata.
Motori
1.6 VTi
120 CV
1.6 THP
156 CV
Cambio
Manuale
(a 5 marce)
Manuale (a 6 marce) /
Automatico (a 6 marce)
Posti
5
7
5
7
- Massa a vuoto
1427
1454
1460
1490
- Massa in ordine di marcia *
1502
1532
1535
1565
- Carico utile
573
736
590
735
- Massa massima autorizzata a
pieno carico (MTAC)
2000
2190
2050
2225
- Massa massima autorizzata a
pieno carico più rimorchio (MTRA)
con pendenza del 12%
3200
3 290
3400
3 425
- Rimorchio frenato (nel limite della massa
massima autorizzata a pieno carico più rimorchio
MTRA) con pendenza del 10% od el 12%
1200
1 100
1350
1 200
- Rimorchio frenato ** (con riporto del carico
nel limite della massa massima autorizzata
a pieno carico più rimorchio MTRA)
1400
1550
1500
- Rimorchio non frenato
750
750
- Peso massimo sulla sfera del gancio traino
70
70
*
La massa in ordine di marcia è pari alla massa a vuoto + guidatore (75 kg).
**
La massa del rimorchio frenato può essere incrementata, nei limiti della massa massima autorizzata a pieno carico più
rimorchio, riducendo in proporzione la massa massima autorizzata a pieno carico del veicolo trainante. Attenzione: un vei-
colo trainante con poco carico può avere una scarsa tenuta di strada (Rispettare la legislazione vigente nel Paese).