PEUGEOT 5008 2014 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2014Pages: 404, PDF Size: 43.72 MB
Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Puhelimella käytettävissä olevat toiminnot riippuvat verkosta,
SIM-kortista ja Bluetooth-laitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta.
Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja
voit käyttää. Myyntiverkoston myymälöistä on saatavana luettelo
yhteensopivista matkapuhelimista ja palveluista.
PUHELIN
Bluetooth-puhelimen parittaminen
Turvallisuussyistä pysäytä auto (anna sytytysvirran olla kytkettynä),
kun paritat Bluetooth-matkapuhelimen WIP Com 3D -laitteen
handsfree -järjestelmään. Toimenpide vaatii keskittymistä.
Aktivoi puhelimen Bluetooth-toiminto ja tarkista, että
yhteys on kaikkien nähtävissä.
Kun puhelimen handsfree -yhteys on muodostettu, WIP Com 3D
voi käyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot.
Matkapuhelimen ja laitteen tietojen synkronoituminen voi kestää
muutamia minuutteja * .
Paina ACCEPT CALL -painiketta.
Monitoiminäyttöön tulee luettelo puhelimista, jotka on aiemmin
kytketty järjestelmään (enintään neljä puhelinta). Valitse puhelin ja
valitse sen jälkeen "Connect phone" (Kytke puhelin), jolloin puhelin
paritetaan. Valitse "Delete pairing" (Poista puhelin), jos haluat
peruuttaa puhelimen parittamisen.
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Irrota kiinnike painamalla poistopainiketta.
Aseta SIM-kortti kiinnikkeeseen ja
kiinnike aukkoon.
Kun haluat poistaa SIM-kortin, toimi kuten kohdassa 1.
SIM-kortin asennus vaatii kuljettajalta paljon huomiota.
Turvallisuussyistä tämä toimenpide on tehtävä auton ollessa
pysähdyksissä.
Anna PIN-koodi näppäimillä, ja
vahvista sen jälkeen valitsemalla OK.
Jos haluat käyttää SIM-korttia
puheluiden soittamiseen, vastaa
"Yes" (kyllä), kun järjestelmä kysyy
"Do you want to switch to the
internal phone?" (Haluatko käyttää
tuopuhelinta?). Muussa tapauksessa
vain hätäpuhelut ja palvelupuhelut
käyttävät SIM-korttia.
Remember PIN
Kun annat PIN-koodin, valitse kohta "Remember PIN" (muista
PIN), jotta sinun ei tarvitse näppäillä koodia uudelleen seuraavalla
kerralla.
Autopuhelimen ja SIM-kortin käyttäminen
PUHELIN
Kun SIM-kortti on asennettu, yhteystietoluettelo ja puheluluettelo
voidaan synkronoida järjestelmään.
Synkronointi voi kestää muutaman minuutin.
Jos et halua käyttää autopuhelinta puheluihisi, voit silti liittää Bluetooth-
puhelimen auton järjestelmään ja vastaanottaa puhelut auton
audiojärjestelmän kautta.
Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Puhelu voidaan myös ottaa vastaan ja lopettaa
ohjauspyörän kytkinvivun päässä olevalla
painikkeella.
Ota puhelu vastaan valitsemalla
"Yes" (Kyllä) tai hylkää puhelu
valitsemalla "No" (Ei), ja vahvista
valitsemalla OK.
Puheluun vastaaminen
Puhelun soittaminen
Puhelun tullessa kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee uusi teksti-
ikkuna.
Lopeta puhelu painamalla END CALL
-painiketta tai paina OK-painiketta ja
valitse "End call" (Lopeta puhelu) ja
hyväksy valitsemalla OK.
End call
Paina ACCEPT CALL -painiketta.
Puhelinnumero voidaan myös valita yhteystietoluettelosta. Valitse
"Dial from address book" (Valitse osoitekirjasta). WIP Com 3D -
laitteeseen voidaan tallentaa jopa 4 096 yhteystietoa.
Valitse "Dial number" (Valitse
numero) ja näppäile puhelinnumero
virtuaalinäppäimistön avulla.
Valitse "Phone menu" ja vahvista
valitsemalla OK.
Dial number
Phone menu
Phone menu (Puhelinvalikon) kautta saadaan näkyviin tiedot 20 edellisestä
puhelusta, jotka on soitettu ajoneuvosta tai joihin on vastattu. Voit valita
puhelinnumeron luettelosta ja yhdistää puhelun numeroon valitsemalla OK.
Ye s
No
Ota puhelu vastaan painamalla ACCEPT CALL -painiketta tai
hylkää puhelu painamalla END CALL -painiketta.
PUHELIN
Puhelimesta voidaan soittaa suoraan. Tätä varten,
pysäytä ajoneuvo turvallisuussyistä.
Puhelimen käsittely ajettaessa on kielletty. Turvallisuussyistä on parempi
pysähtyä tai sitten käyttää ohjauspyörässä olevia kytkimiä.
Yhteystietoluettelo saadaan näyttöön painamalla ohjauspyörän alla
olevan kytkinvivun päätä yli kahden sekunnin ajan.
Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
NÄYTTÖKAAVIO(T)
MAIN FUNCTION
PÄÄTOIMINTO
OPTION A
VALINTA A
OPTION B...
VALINTA B...
option A1
valinta A1
option A2
valinta A2
1
2
3
2
3
Traffi c menu
Liikennevali kko
Messages on route
Kaikki reitillä olevat viestit
Select preferred list
Viestien suodattaminen 1
2
3
Deactivate pin
Pois käytöstä 4
Only warnings on route
Reitin varoitusviestit 3
All warning messages
Vain varoitusviestit 3
All messages
Kaikentyyppiset viestit 3
Geo. Filter
Suodatus etäisyyden mukaan 3
Within 2 miles (3 km)
3 Km:n säteellä 4
Within 3 miles (5 km)
5 Km:n säteellä 4
Within 6 miles (10 km)
10 km:n säteellä 4
Within 30 miles (50 km)
50 km:n säteellä 4
On confi rmation
Kun viestiä tutkitaan
Read out settings
Viestien lukeminen ääneen
2
3
Incoming messages
Kun viesti vastaanotetaan 3
Tmc station information
Tieliikennetiedot 2
Media menu
Mediavalikko
DVD-Video/MP3-Disc/ DVD-Audio/ Audio CD
DVD-video, MP3-levy, DVD-audio, audio-CD
Select media
Kuuntelulähteen valinta 1
2
3
Jukebox (folders & fi les)
Jukeboksi, kansiot ja tiedostot 3
SD-Card
SD-muistikortti 3
USB
USB 3
External device (audio/av)
Lisätulo, audio/video 3
Add fi les
Kopioi
Jukebox management
Jukeboksin hallinta
2
3
Folders & fi les
Kansiot ja tiedostot 4
Create folder
Luo kansio 3
Modify content
Poista/nimeä uudelleen 3
Edit playlist
Muokkaa soittolistoja 3
Play options
Toistotapa 3
Playlists
Soittolista 4
Memory capacity
Muistin tila 3
Refer to the "
sound settings
" menu details of which
are shown on the next page.
Katso lisätietoja "sound settings" (audiosäädöt) -
valikosta seuraavalta sivulta
Sound settings
Audiosäädöt
2
3
Aspect ratio
Kuvasuhde
Video settings
Videosäädöt
2
3
Menu language
Kielet 3
Display
Näytön säädöt 3
Brightness
Kirkkaus 4
Contrast
Kontrasti 4
Colour
Värit 4
Page 305 of 404

303
NAV
RADIO
AUX standard
Videostandardi (AUX) 3
Reset video settings
Alusta videosäädöt 3
Audio and Video (AV) (audio ja video)
Audio/Off (pois käytöstä)
Ext. Device (Aux) management
Lisätulon (Aux) hallinta
2
3
"Radio" Menu
Radiovalikko
Waveband
AM-/FM-taajuusalueet 1
2
Manual tune
Taajuuden valinta 2
Refer to the "
Sound settings
" menu below.
Katso lisätietoja alla olevasta Sound settings
(äänisäädöt) -valikosta.
Sound settings
Äänisäädöt
2
3
"Sound settings" Menu
Äänisäädöt
Balance/Fader
Kanava-/kaiutintasapaino 1
2
Bass/Treble
Matalat/korkeat äänet 2
Equalizer
Ääniympäristö 2
Linear
Ei mikään 3
Classic
Klassinen 3
Jazz
Jazz 3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
Techno
Techno 3
Vocal
Laulu 3
Mute rear speakers
Sammuta takakaiuttimet 2
Loudness
Äänekkyys 2
Speed dependent volume
Äänenvoimakkuuden automaattinen säätö 2
Reset sound settings
Äänisäätöjen alustus 2
"Navigation" Menu
Navigointivalikko
Abort guidance/Resume guidance
Lopeta opastus / Jatka opastusta 1
2
Destination input
Anna kohde 2
Address input
Anna uusi osoite 3
Country
Maa 4
City
Kaupunki 4
Street
Katu 4
House number
Numero 4
Start route guidance
Aloita opastus 4
Postal code
postinumero 4
Save to address book
Lisää yhteystietoluetteloon 4
Intersection
risteys 4
City district
kaupungin keskusta 4
Geo position
GPS-koordinaatit 4
Map
Syötä kartalle 4
Navigate HOME
Opasta kotiin 3
Choose from last destinations
Valitse viimeisistä kohteista 3
Choose from address book
Valitse yhteystietoluettelon osoitteista 3
Stopovers
Etapit 2
Add stopover
Lisää etappi 3
Address input
Anna uusi osoite 4
Navigate HOME
Opasta kotiin 4
Choose from address book
Valitse yhteystietoluettelon osoitteista 4
Choose from last destinations
Valitse viimeisistä kohteista 4
Rearrange route
Optimoi reitti 3
Replace stopover
Vaihda etappi 3
Delete stopover
Poista etappi 3
FM
FM-taajusalue 3
AM
AM-taajuusalue 3
Page 306 of 404

304
ADDR
BOOK
Recalculate
Laske reitti uudelleen 3
Fast route
Nopein 4
Short route
Lyhin 4
Optimized route
Optimoi aika/matka 4
POI nearby
Läheltä
POI search
Hae kohdepisteitä
2
3
POI near destination
Kohteen läheltä 3
POI in city
Kaupungista 3
POI in country
Maasta 3
POI near route
Reitin varrelta 3
Route type
Opastusperusteet
Route options
Opastusvaihtoehdot
2
3
POI near destination
Kohteen lähellä 4
Short route
Lyhin 4
Optimized route
Optimoi aika/matka 4
Subscr. service
Maksullinen palvelu 4
Route dynamics
Liikenne huomioon ottaen
Settings
Säädöt
2
3
Traffi c independent
Ei kiertoteitä 4
Semi-dynamic
Vahvistuksella 4
Dynamic
Automaattinen 4
Avoidance criteria
Poissulkemiskriteerit 3
Avoid motorways
Sulje pois moottoritiet 4
Avoid toll roads
Sulje pois tiemaksut 4
Avoid tunnels
Sulje pois tunnelit 4
Avoid ferries
Sulje pois lautat 4
Recalculate
Laske reitti uudelleen 3
"Address book" Menu
Yhteystietoluettelovalikko
Create new entry
Luo uusi kortti 1
2
Show memory status
Näytä muistin tila 2
Export address book
Lähetä yhteystietoluettelo
2
Delete all voice entries
Poista kaikki äänitunnisteet 2
Delete all entries
Poista kaikki kortit 2
Delete folder "My Addresses"
Poista yhteystiedot 2
"Phone" menu
Puhelinvalikko
Dial number
Numeron valinta 1
2
Dial from address book
Puhelu yhteystietoluettelon numeroon 2
Call lists
Puheluluettelo
2
Messages
Viestit 2
Select phone
Valitse puhelin 2
Search phone
Etsi puhelin 4
Telephone off
Ei puhelinta 3
Use Bluetooth phone
Käytä bluetooth-puhelinta 3
Use internal phone
Käytä autopuhelinta 3
Connect Bluetooth phone
Yhdistä Bluetooth-puhelin 3
Disconnect phone
Kytke puhelin pois 5
Rename phone
Nimeä puhelin uudelleen 5
Delete pairing
Poista puhelin 5
Delete all pairings
Poista kaikki puhelimet 5
Show details
Näytä tiedot 5
Page 307 of 404

305
SETUP
Settings
Säädöt 2
Automatic answering system
Automaattinen vastaaja 3
Select ring tone
Valitse soittoääni 3
Phone/Ring tone volume
Säädä äänenvoimakkuutta 3
Enter mailbox number
Anna postilaatikon numero 3
Internal phone settings
Autopuhelimen säädöt 3
Automatically accept call
Vastaanota puhelu automaattisesti 3
Signal waiting call (?)
Soittoääni 3
Show status
Näytä tila 3
Activate waiting call
Yhdistä odottava puhelu 3
Deactivate waiting call
Katkaise odottava puhelu 3
Call forward (?)
Soita eteenpäin 3
Show status
Näytä tila 3
Activate call forward
Kytke puhelu eteenpäin 3
Deactivate call forward
Kytke puhelunsiirto pois 3
Suppress own number
Älä näytä omaa numeroa 3
Select network
V e rkon valinta 3
Set network automatically
Määritä verkko automaattisesti 3
Set network manually
Määritä verkko manuaalisesti 3
Search for networks
Hae verkkoja 3
PIN settings
PIN-koodin säädöt 3
Change PIN
Vaihda PIN-koodia 3
Activate PIN
Ota PIN käyttöön 4
Deactivate PIN
Poista PIN käytöstä 4
Remember PIN
Muista PIN-koodi 3
SIM-card memory status
SIM-kortin muistin tila 3
Setup
Asetukset
Menu language
Kielet
Language & speech
Kielet ja puhetoiminnot 1
2
3
Deutsch
Saksa 4
English
Englanti 4
Español
Espanja 4
Français
Ranska 4
Italiano
Italia 4
Nederlands
Hollanti 4
Polski
Puola 4
Voice control
Puheentunnistuksen asetukset 3
Voice control active
Puheentunnistus päällä 4
Tutorial
Käyttöohjeet 4
Portuguese
Portugali 4
Basics
Perussäännöt 5
Examples
Käytännön esimerkki 5
Tips
Vinkit 5
Speaker adaptation
Äänen muistiintallennus 4
New speaker adaptation
Uusi muistiintallennus 5
Delete speaker adaptation
Poista nykyinen muistiintallennus 5
Voice output volume
Puhesyntetisaattorin äänenvoimakkuus 3
Date & Time
Päivämäärä ja kellonaika 2
Set date & time
Aseta päivämäärä ja kellonaika 3
Date format
Päivämäärän muoto 3
Time format
Kellonajan muoto 3
Page 308 of 404

306
Display
Näyttö 2
Brightness
Kirkkaus
3
Colour
Väri 3
Steel
Teräksen harmaa 4
Blue light (only in day mode)
Sininen valo (vain päivätilassa) 4
Orange ray
Ray-oranssi 4
Blue fl ame
Flame-sininen 4
Map colour
Kartan väri 3
Day mode for map
Kartta päivätilassa 4
Night mode for map
Kartta yötilassa 4
Auto. Day/night for map
Kartan automaattinen päivä-/yötila 4
Units
Yksiköt 2
Temperature
Lämpötila 3
Celsius
Celsiuis 4
Fahrenheit
Fahrenheit 4
Metric/imperial
Matka 3
Km
Km 4
Miles
Mailit 4
System
Järjestelmän parametrit 2
Factory reset
Palauta tehdasasetukset 3
Software version
Ohjelmistoversio 3
Automatic scrolling
Näyttötekstit 3
Page 309 of 404

307
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, jotka liittyvät WIP Com 3D -järjestelmään.
USEIN KYSYTTYÄ
KYSYMYS
VASTAUS
RATKAISU
Erilaisten
kuuntelulähteiden
(radio, CD jne.) välillä on
laatueroja.
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt
(äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt,
loudness-toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä
saattaa aiheuttaa eroja kuuluvuudessa, kun kuuntelulähdettä (radio, CD
jne.) vaihdetaan.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus,
matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt,
loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin
äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät
audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet,
kaiutintasapaino, kanavatasapaino)
keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "Linear",
säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon
"Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
CD-levy poistuu aina
soittimesta tai lukija ei
soita sitä. CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei
sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa.
CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä,
jota autoradio ei tunne.
- Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikein
päin soittimeen.
- Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty
lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut.
- Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on
itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta
"Audio".
- Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä.
- Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia
itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden
laadussa saattaa olla puutteita.
CD-soittimen äänentaso
on huono. CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä
kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole
mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan
0. Älä valitse mitään ääniympäristöä.
Page 310 of 404

308
KYSYMYS
VASTAUS
RATKAISU
Tallennetut asemat eivät
toimi (ääntä ei kuulu,
näytöllä näkyy 87,5 Mhz). Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina RADIO-painiketta, valitse "Radio Menu"
(Radiovalikko) ja "Waveband" (Aaltoalue AM/FM).
Näin löydät sen aaltoalueen, johon asemat on
tallennettu.
Kuunneltavan
radioaseman kuuluvuus
heikkenee vähitellen tai
tallennetut asemat eivät
toimi (ääntä ei kuulu,
näytöllä näkyy 87,5 Mhz). Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella ei
ole lainkaan lähetintä. Kytke "RDS"-toiminto päälle pikavalintavalikon
kautta, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö
alueelta tehokkaampi lähetin.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva
pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön. Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että
autoradiossa olisi toimintahäiriö.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun
yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle). Tarkastuta antenni valtuutetussa
PEUGEOT-huoltokorjaamossa.
Ääni katkeaa
1-2 sekunniksi
radiotilassa. RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossa
aseman kuuluvuus olisi parempi. Kytke "RDS"-toiminto pois päältä
pikavalintavalikon kautta, jos ääni katkeaa liian
usein ja aina samalla reitillä.
Kun moottori on
sammutettu, järjestelmä
sammuu useiden
minuuttien käytön
jälkeen. Kun moottori on sammutettu, järjestelmän toiminta-aika riippuu akun
varaustilasta.
Järjestelmän sammuminen on normaali ilmiö. Järjestelmä siirtyy
virransäästötilaan ja sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin. Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi.