Peugeot 508 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, tamaño PDF: 13.66 MB
Page 21 of 352

.
19
Toma de contacto
Conducción
1. Selección del modo limitador. 2. Disminución del valor programado. 3. Aumento del valor programado. 4. Pausa/Reanudación de la limitación. 5. Interrupción de la limitación.
Limitador de velocidad "LIMIT"
128
1. Selección del modo regulador. 2. Disminución del valor programado. 3. Aumento del valor programado. 4. Pausa/Reanudación de la regulación. 5. Interrupción de la regulación.
Regulador de velocidad
"CRUISE"
130
El modo regulador o limitador de velocidad aparece en el cuadro de a bordo cuando está seleccionado.
Indicaciones en el cuadro de a bordo
Regulador de velocidad
Limitador de velocidad
Los ajustes deben efectuarse con el motor en
marcha. Para poder programar o activar el regulador, la velocidad del vehículo debe ser superior a 40 km/h y debe estar introducida al menos la 4ª marcha en la caja de velocidades manual (2ª marcha en la caja manual pilotada o en la automática).
Page 22 of 352

20
Optimice el uso de la caja
de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere para introducir una marcha más larga. Como norma general,
circule cambiando de marcha más bien pronto. Cuando el vehículo esté equipado con indicador de cambio de marcha, éste indica cuándo se puede engranar una marcha más larga. Siga sus recomendaciones cuando se encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática o pilotada, circule en posición Drive "D" o Auto "A" , según el tipo de selector, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de velocidad a partir de 40 km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de activar el aire acondicionado. A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo, estores...). Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada. Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan automáticamente. Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a limitar el consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante. Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Page 23 of 352

.
21
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica (barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). Utilice preferentemente un cofre de techo. Retire las barras de techo o portacargas después de su uso.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del
lado del conductor. Efectúe esta revisión especialmente: - antes de un desplazamiento de larga distancia; - en cada cambio de estación; - después de un estacionamiento prolongado. No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro de aire...) y siga el calendario de las operaciones recomendadas por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del tercer corte de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante se regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.
Page 24 of 352

22
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Cuadro de a bordo gasolina-diésel
1. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), gradación según motorización (gasolina o diésel). 2.Indicador de temperatura de aceite del motor. 3. Indicador del nivel de carburante. 4. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración. 5. Velocímetro (km/h o mph).
6. Consignas del regulador o limitador de velocidad. 7. Indicador de cambio de marcha de la caja de velocidades manual o posición del
A. Reóstato de iluminación general. B. Visualización del dario de alertas. Recordatorio de la información de mantenimiento. C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial.
selector y marcha engranada en la caja de velocidades manual pilotada o automática. 8. Zona de visualización: mensajes de alerta o de estado de las funciones, ordenador de a bordo.9. Cuentakilómetros parcial (km o millas). 10. Barrido automático del parabrisas. Indicador de mantenimiento
(km o millas), y luego cuentakilómetros total. Estas dos funciones se indican sucesivamente al poner el contacto.
Cuadrantes y pantallas Teclas de mando
Page 25 of 352

1
23
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de abordo. Al arrancar el motor, esos mismos testigos deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en esta guía el testigo de alerta correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. El encendido del testigo puede ser fijo o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sólo poniendo en relación el tipo de encendido con el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Pantalla del cuadro de a bordo
Con el vehículo parado , la ruedecilla izquierda del volante permite navegar en los menús para configurar los parámetros del vehículo (equipamiento de conducción y confort, etc.). - Rotación (fuera del menú): indicación sucesiva de las distintas funciones activas disponibles. - Pulsación: acceso al menú general, validación de la selección. - Rotación (en el menú): desplazamiento hacia arriba o hacia abajo en el menú.
Menú general
Parámetros vehículo
Reglajes pantalla
Precalentamiento/Preventilación
Acogida conductor
Desbloqu. sólo maletero
Ayuda a la conducción
Velocidades memorizadas
Limpia luneta marcha atrás
Freno estaciona. auto.
Alumbrado
Iluminación de acogida
Alumbrado acompañamiento
Faros direccionales
Parámetros
Idioma
Unidad
Consumo
Temperatura
Combinación de colores
3
1
2
2
3
2
3
1
2
Page 26 of 352

24
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador de dirección izquierdo intermitente, con avisador sonoro Se ha accionado hacia abajo el mando de luces.
Indicador de
dirección derecho
intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de posición fijo El mando de luces está en posición "Luces de posición".
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición "Luces de cruce".
Luces de carretera fijo Se ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla trasera fijo La luz antiniebla trasera está encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Page 27 of 352

1
25
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamiento del motor diésel fijo Se ha accionado el botón de arranque "START/STOP" (contacto). Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato, siempre que mantenga pisado el pedal del freno en los vehículos con caja automática o manual pilotada, o el pedal de embrague para los vehículos con caja manual. El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas. Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento fijo El freno de estacionamiento está accionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo. Respete las consignas de seguridad. Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado "Freno de estacionamiento".
Desactivación de las funciones automáticas del freno de estacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado automático" (al apagar el motor) y "destensado automático" están desactivadas o fallan.
Active la función (según destino) desde el menú de configuración del vehículo o consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/destensado automático no se efectúa. El freno se puede soltar manualmente utilizando el procedimiento de desbloqueo de emergencia. Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Page 28 of 352

26
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Barrido automático del limpiaparabrisas
fijo Se ha accionado hacia abajo el mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de airbag del acompañante
fijo en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante
El mando, situado en la guantera, está en posición "ON" . "ON" . "ON"El airbag frontal del acompañante está activado. En ese caso, no instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición "OFF" para neutralizar el airbag frontal del acompañante. Después puede instalar una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, stop, embotellamiento...), el Stop & Start ha puesto el motor en modo S T O P.
Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se apagará y el motor pasará automáticamente a modo S TA R T.
intermitente durante unos segundos y luego se apaga
El modo STOP no está disponible momentáneamente. o El modo START se ha activado automáticamente.
Para más información sobre los casos particulares de los modos STOP y START, consulte el apartado "Stop & Start".
Page 29 of 352

1
27
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de airbag del acompañante
fijo en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante
El mando, situado en la guantera, está en posición " OFF ". El airbag frontal del acompañante está neutralizado.
Ponga el mando en posición " ON " para activar el airbag frontal del acompañante. Después no instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Page 30 of 352

28
Control de marcha
508_es_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla del cuadro de a bordo. En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro testigo de alerta, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla
Está asociado al pinchazo de una rueda, los frenos, la dirección asistida, la presión del aceite del motor, la temperatura del líquido de refrigeración o una anomalía eléctrica importante.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles, ya que el motor podría calarse. Estacione, corte el contacto y contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service encendido temporalmente Aparición de anomalías menores que no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que aparece en pantalla, por ejemplo: - el nivel de aceite del motor; - la saturación del filtro de partículas (diésel); - la dirección asistida; - una anomalía eléctrica menor; - ... Para las demás anomalías, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Aparición de anomalías importantes que no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que aparece en pantalla y consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.