Peugeot 508 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, tamaño PDF: 13.66 MB
Page 61 of 352

2
59
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Cierre
Pulse el botón C para accionar el cierre eléctrico del maletero.
No obstaculice el cierre de la tapa del maletero; cualquier traba durante el cierre hace que se interrumpa su movimiento y que se abra, a continuación, unos centímetros. Para cerrar el maletero manualmente, mueva ligeramente la tapa hacia arriba y luego hacia abajo para liberar el mecanismo y, a continuación, bájela para cerrarlo.
Para evitar el riesgo de lesión, asegúrese de que nadie se encuentre cerca del maletero durante las maniobras de apertura y cierre.
En cualquier momento puede interrumpirse el movimiento de apertura o cierre de la tapa del maletero como se indica a continuación: Pulse el botón interior, el botón A de la llave con mando a distancia o los botones B o C del maletero.
Interrupción de la apertura
o el cierre
Ajuste de la altura de
apertura
Es posible memorizar una altura máxima de apertura del maletero (cuando la altura del techo sea reducida, etc.). La memorización se realiza en dos etapas, pulsando el botón C :
- Durante la apertura, una primera pulsación permite detener el portón del maletero a la altura deseada. - Una segunda pulsación continua memoriza la posición del portón del maletero. Una señal sonora confirma la memorizacion. Para borrar la memorización, vuelva a realizar una pulsación continua hasta oír la señal sonora.
Alerta de "maletero abierto"
Si, con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el maletero no está bien cerrado, aparece un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora (a velocidad superior a 10 km/h).
Page 62 of 352

60
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Mando de emergencia
(Berlina y SW)
Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado.
Desbloqueo
Abata los asientos traseros para poder acceder a la cerradura desde el interior del maletero.
Introduzca un destornillador pequeño en el orificio A de la cerradura y accione la palanca hacia la izquierda para desbloquear el maletero.
Page 63 of 352

2
61
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Techo corredizo
Apertura
Gire el mando rotativo hacia la izquierda para accionar el movimiento del techo (hay varias posiciones de apertura posibles).
Persiana de ocultación
La persiana de ocultación mejora el confort térmico y acústico. Ésta se acciona automáticamente al abrir el techo. No obstante, es necesario cerrarla manualmente al cerrar el techo. Apertura parcial
El vehículo dispone de un techo corredizo de vidrio tintado que aumenta la luminosidad y mejora la visión en el habitáculo.
Vuelva a poner el mando rotativo en la posición inicial. Si la posición del panel acristalado no se corresponde con la del mando rotativo, púlselo para que la persiana se abra hasta esa posición.
Cierre
Gire el mando rotativo hacia la derecha para obtener una apertura parcial del techo corredizo.
Page 64 of 352

62
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Antipinzamiento
Un dispositivo de antipinzamiento interrumpe el cierre del techo corredizo en movimiento. Cuando la persiana encuentra un obstáculo, vuelve a abrirse parcialmente. Si después de un nuevo intento sigue sin cerrarse, puede que sea necesario reinicializar el sistema para forzar el cierre de la persiana.
Reinicialización del sistema
Después de desconectar la batería o si se produce un fallo de funcionamiento durante el movimiento, puede que sea necesario reinicializar el sistema. Para ello: Gire el mando rotativo hacia la derecha para abrir parcialmente el techo. Espere a que el techo alcance la posición de apertura parcial completa. Inmediatamente después, pulse el mando rotativo durante al menos tres segundos.
En caso de que el techo se abra al intentar cerrarlo: - Gire el mando hasta la posición de cierre completo. - Inmediatamente después, pulse el mando
rotativo. - Manténgalo pulsado hasta que el techo se cierre por completo. La función antipinzamiento no está operativa mientras se realizan estas operaciones.
El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
el techo. Tenga cuidado con los niños
durante la maniobra del techo.
Page 65 of 352

2
63
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
El vehículo cuenta con un techo panorámico de vidrio tintado que aumenta la luminosidad y mejora la visión en el habitáculo. Su persiana de ocultación eléctrica mejora el confort térmico y acústico.
La apertura y el cierre de la persiana de ocultación se accionan eléctricamente con un mando rotativo.
Apertura
Gire el mando rotativo hacia la izquierda (hay varias posiciones de apertura posibles).
Antipinzamiento
Cuando la persiana encuentra un obstáculo al cerrarse, se detiene y vuelve a abrirse parcialmente hasta la segunda posición. Si después de un nuevo intento sigue sin cerrarse, puede ser necesario reinicializar el sistema para forzar el cierre de la persiana.
Cierre
Vuelva a poner el mando rotativo en la posición inicial. Si la posición de la persiana no se corresponde con la del mando rotativo, púlselo para que la persiana se abra hasta esa posición.
Persiana de ocultación
eléctrica
En caso de pinzamiento durante la manipulación de la persiana, es necesario invertir su movimiento. Para
ello, gire el mando rotativo. Cuando el conductor accione el mando rotativo de la persiana, debe asegurarse de que nada impida que la persiana se cierre correctamente. También debe asegurarse de que los pasajeros utilicen correctamente la persiana de ocultación. Vigile a los niños durante la manipulación de la persiana.
Reinicialización del sistema
Después de haber desconectado la batería o si se produce un fallo de funcionamiento durante el desplazamiento de la persiana, puede ser necesario reinicializar el sistema. Para ello: Gire el mando rotativo hasta la posición de apertura completa. Espere a que la persiana alcance la posición de apertura completa. Inmediatamente después, pulse el mando rotativo durante al menos tres segundos.
En caso de que la persiana se abra al intentar cerrarla: - Gire el mando hasta la posición de cierre completo. - Inmediatamente después, pulse el mando rotativo. - Manténgalo pulsado hasta que la persiana se cierre por completo. La función antipinzamiento no está operativa mientras se realizan estas operaciones.
Techo acristalado panorámico (SW)
Page 66 of 352

64
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Depósito de carburante Capacidad del depósito: 72 litros aproximadamente (o 55 litros según la versión).
Los repostajes de carburante deben ser superiores a 5 litros para que el indicador de nivel los tenga en cuenta. La apertura del tapón puede generar un ruido de aspiración de aire que es totalmente normal y se debe a la depresión provocada por la
estanqueidad del circuito de carburante. Identifique la manguera correspondiente al carburante adecuado para la motorización del vehículo (que se indica en la etiqueta pegada en la tapa). Abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia la izquierda. Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado en la tapa).
Apertura
En caso de repostar un carburante no conforme a la motorización del vehículo, es indispensable vaciar el depósito antes de poner el motor en marcha.
Con el Stop & Start, nunca efectúe un repostaje de carburante cuando el motor esté en modo STOP. Corte imperativamente el contacto con la llave.
- Pulse el mando. Después de cortar el contacto, este mando permanece activo durante unos minutos. Si es necesario, vuelva a poner el contacto para reactivarlo.
Repostaje
Introduzca la pistola hasta llegar al tope, empujando la válvula metálica A . Llene el depósito, pero no insista después del tercer corte de la pistola, ya que ello podría ocasionar fallos de funcionamiento.
Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha. Empuje la tapa de carburante para cerrarla.
El vehículo está equipado con un catalizador que reduce las sustancias nocivas en los gases de escape. Para los motores gasolina, es obligatorio utilizar carburante sin plomo. El orificio de la boca de llenado es más estrecho, de modo que sólo admite una pistola de gasolina.
Page 67 of 352

2
65
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva del depósito, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Cuando se enciende por primera vez, quedan aproximadamente 7 litros en el depósito. Reposte carburante para evitar agotar la reserva.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo de seguridad que corta la alimentación de carburante en caso de choque.
Es posible utilizar una garrafa para llenar el depósito lentamente. Para que el carburante se vierta correctamente, acerque la boquilla de la garrafa sin ponerla en contacto directo con la válvula del sistema anticonfusión.
Sistema anticonfusión de carburante diésel
Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón.
Al introducir la pistola de gasolina en un depósito diésel, ésta hace tope con la válvula. El sistema permanece bloqueado e impide el
llenado. No insista e introduzca una pistola de diésel.
Funcionamiento
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje de diésel pueden ser diferentes según el país, el sistema anticonfusión de carburante puede imposibilitar el llenado del depósito. Antes de realizar un desplazamiento al extranjero, se aconseja comprobar en la red PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equipos de distribución del país al que se dirige.
Page 68 of 352

66
DIESEL
Apertura y cierre
508_es_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Calidad del carburante utilizado
para los motores gasolina
Los motores gasolina son per fectamente compatibles con los biocarburantes gasolina de tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o 24% de etanol) conformes a las normas europeas EN 228 y EN 15376. Los carburantes de tipo E85 (que contienen hasta un 85% de etanol) están exclusivamente reservados a los vehículos comercializados para la utilización de este tipo de carburante (vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea EN 15293. Sólo en Brasil se comercializan vehículos específicos que funcionan con carburantes que contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100). Sólo en Rusia es posible utilizar gasolina sin plomo RON 92.
Calidad del carburante utilizado
para los motores diésel
Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes conformes con los estándares actuales y futuros europeos (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un biocarburante que respete la norma EN 14214) que se pueden distribuir en gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos). Es posible utilizar el biocarburante B30 en determinados motores diésel.
No obstante, esta utilización está condicionada a la aplicación estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...), está terminantemente prohibido ya que podría dañar el motor y el circuito de carburante.
Page 69 of 352

3
67
Confort
508_es_Chap03_confort_ed01-2014
Asientos delanteros
Reglajes manuales
1. Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire hacia arriba. Para bajarlo, mantenga presionado el botón y empuje el reposacabezas (no dude en rebasar el punto duro del botón). 2. Reglaje de la inclinación del respaldo Accione el mando y regule la inclinación del respaldo hacia delante o hacia atrás. 3. Reglaje de la altura del cojín de asiento Suba o baje el mando tantas veces como sea necesario para conseguir la posición deseada. 4. Reglaje del apoyo lumbar Reglaje del apoyo lumbar Reglaje del apoyo lumbar Este dispositivo permite regular por separado la altura y la profundidad del apoyo lumbar. Hacia adelante o hacia atrás para aumentar o disminuir el apoyo lumbar. Hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar la zona de apoyo lumbar. 5. Reglaje longitudinal del asiento Levante la barra de mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
6. Reglaje del cojín Tire del mando para ajustar la longitud del cojín.
Page 70 of 352

68
Confort
508_es_Chap03_confort_ed01-2014
Reglajes eléctricos
Ponga el contacto o arranque el motor si el vehículo ha entrado en modo economía de energía.
1. Reglaje de la inclinación y la altura del cojín de asiento y reglaje longitudinal Levante o baje la parte delantera del mando para regular la inclinación del cojín de asiento. Levante o baje la parte trasera del
mando para subir o bajar el asiento. Desplace el mando hacia delante o hacia atrás para avanzar o retroceder el asiento. 2. Reglaje de la inclinación del respaldo Accione el mando hacia delante o hacia atrás para regular la inclinación del respaldo. 3. Reglaje del apoyo lumbar Este dispositivo permite regular por separado la altura y la profundidad del apoyo lumbar.
Las funciones eléctricas del asiento del conductor permanecen activas durante aproximadamente un minuto después de abrir la puerta delantera y se neutralizan aproximadamente un minuto después de cortar el contacto y en modo economía. Para reactivarlas, ponga el contacto.
Accione el mando: Hacia delante o hacia atrás para aumentar o disminuir el apoyo lumbar. Hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar la zona de apoyo lumbar.