Peugeot 508 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, tamaño PDF: 8.49 MB
Page 141 of 276

139
Conducción
6MensajesSituaciones de conducción:
"Mantenga las manos en el volante" Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma\
inadecuada o
sin aplicar fuerza.
"Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el c\
arril.
"Retome el control" Desactivación simultánea del regulador de velocidad y de la ayuda \
al
posicionamiento en el carril.
Límites de funcionamiento
El sistema de Ayuda al mantenimiento en
la vía puede emitir una alerta cuando el
vehículo circula en una línea recta
prolongada sobre un firme uniforme aunque
el conductor esté sujetando adecuadamente
el volante.
El funcionamiento del sistema puede dejar de
funcionar o producir correcciones inadecuadas
de la dirección en las siguientes situaciones:
–
Mala visibilidad (iluminación de la calzada
insuficiente, nieve, lluvia, niebla).
–
Deslumbramiento (luces de un vehículo que
circula en sentido contrario, sol al ras, reflejo
sobre la calzada mojada, salida de un túnel,
alternancia de sombras y luces).
–
Zona del parabrisas situada delante de la
cámara: sucia, con barro, con escarcha, con
nieve, dañada o cubierta con algún adhesivo.
–
Líneas de delimitación de carril erosionadas,
parcialmente ocultas (nieve, barro) o múltiples
(zonas de obras, juntas del firme).
– Trazado de una curva cerrada.
– Carreteras sinuosas.
–
Presencia de una junta de asfalto en la
calzada.
El sistema no se debe activar en las
siguientes situaciones:
–
Conducción con una rueda de repuesto de
tipo "temporal".
–
Llevando un remolque, especialmente si no
está conectado u homologado.
–
Condiciones climáticas desfavorables.
–
Conducción por terreno con muy poca
adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve,
hielo).
–
Conducción en circuitos de carreras.
–
Conducción sobre un dinamómetro.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
del sistema, se enciende el testigo
de alerta de servicio y este símbolo (naranja),
acompañado de un mensaje de alerta y una
señal acústica.
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión y
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede, con un peatón o, según versión, con
un ciclista.
–
Reduce la velocidad
del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
El sistema también tiene en cuenta a
motociclistas y animales. Sin embargo,
no detectará necesariamente a aquellos
Page 142 of 276

140
Conducción
animales de altura inferior a 0,5 m u otros
objetos presentes en la carretera.
Este sistema consta de tres funciones:
–
Alerta Riesgo Colisión.
–
Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente.
–
Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
multifuncional situada en la parte superior del
parabrisas y, según la versión, un radar situado
en el parachoques delantero.
Este sistema no sustituye la vigilancia
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado de la circulación,
respetando el código de circulación.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación/activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.
Fallos de funcionamiento y
soluciones
Sistema ESC en funcionamiento.
Sistema ASR activado.
Todos los pasajeros con el cinturones de
seguridad puesto.
Velocidad estable en carreteras tranquilas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
–
Enganche de un remolque.
–
Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo.
–
V
ehículos con cadenas para la nieve.
–
Antes de pasar
por un túnel de autolavado con
el motor en marcha.
– Antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller .
–
V
ehículo remolcado con el motor en marcha.
–
Si se ha producido un impacto en el
parabrisas cerca de la cámara de detección.
El sistema se desactiva automáticamente
cuando se detecta el uso de la rueda de
repuesto de tipo "temporal" (diámetro más
pequeño).
El sistema se desactiva automáticamente
si se detecta un fallo en el conmutador del
pedal de freno o en al menos dos luces de
freno.
Es posible que no se dé ninguna alerta,
se dé demasiado tarde o parezca
injustificada.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Tras una colisión, la función deja de estar operativa de forma automática.
Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Alerta Riesgo Colisión
Esta función alerta al conductor si existe riesgo
de colisión con el vehículo que circula delante o
si hay algún peatón o ciclista en el carril.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
► Seleccione uno de los tres límites
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado
por el sistema y del umbral de activación de la
alerta seleccionado por el conductor, se pueden
activar varios niveles diferentes de alerta, que se
muestran en el cuadro de instrumentos.
El sistema tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la velocidad de su vehículo y del que
le precede, las condiciones medioambientales y
el funcionamiento del vehículo (acciones en los
pedales, en el volante, etc.) a la hora de activar
la alarma en el momento más adecuado.
Page 143 of 276

141
Conducción
6Alerta Riesgo Colisión
Esta función alerta al conductor si existe riesgo
de colisión con el vehículo que circula delante o
si hay algún peatón o ciclista en el carril.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
►
Seleccione uno de los tres límites
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado
por el sistema y del umbral de activación de la
alerta seleccionado por el conductor, se pueden
activar varios niveles diferentes de alerta, que se
muestran en el cuadro de instrumentos.
El sistema tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la velocidad de su vehículo y del que
le precede, las condiciones medioambientales y
el funcionamiento del vehículo (acciones en los
pedales, en el volante, etc.) a la hora de activar
la alarma en el momento más adecuado.
Nivel 1 (naranja): Alerta visual
únicamente, que indica que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): Alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: En algunos casos, se puede emitir una
alerta vibratoria en forma de microfrenada que
confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
nunca para un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación de la
alerta "Cerca ".
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de
que el conductor accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
Su finalidad es reducir la velocidad de impacto
o evitar una colisión en el caso de que el
conductor no reaccione.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes
condiciones:
–
La velocidad del vehículo no supera los
60
km/h (37 mph) cuando se detecta un peatón.
Page 144 of 276

142
Conducción
– La velocidad del vehículo no supera los
80 km/h (50 mph) cuando se detecta un vehículo
parado o un ciclista.
–
La velocidad del vehículo debe ser superior a
10
km/h (6 mph) (versiones con cámara y radar)
o encontrarse entre los 10 y los 85 km/h (6 y 53
mph) (versiones con cámara solamente) cuando
se detecta un vehículo en movimiento.
Este testigo de alerta parpadea (durante
aproximadamente 10 segundos) cuando
la función actúa sobre los frenos del vehículo.
Con una caja de cambios automática, en caso
de frenada automática de emergencia hasta
la detención completa del vehículo, mantenga
pisado el pedal del freno para evitar que el
vehículo se ponga de nuevo en marcha.
Con una caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia hasta la
detención completa del vehículo, el motor se
puede calar.
El conductor puede mantener el control
del vehículo en todo momento girando
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
el pedal del acelerador.
El funcionamiento del sistema se puede
manifestar mediante ligeras vibraciones
en el pedal del freno.
Si el vehículo se detiene por completo, la
frenada automática se mantiene entre 1 y 2
segundos.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, se le alertará mediante el
encendido de este testigo, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o un taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
Si se encienden estos testigos de
alerta después de parar el motor y
arrancarlo de nuevo, póngase en contacto con
un concesionario autorizado PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Detección de falta de
atención
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Descanse si se siente cansado o al menos cada
2 horas.
La función incluye el sistema "Alerta atención
al conductor" combinado con el sistema "Alerta
atención al conductor por cámara".
Estos sistemas bajo no están, ningún
concepto, diseñados para mantener
despierto al conductor o evitar que se duerma
al volante.
Es responsabilidad del conductor detener el
vehículo si se encuentra cansado.
Activación/desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
El estado del sistema queda memorizado al
quitar el contacto.
Alerta atención al conductor
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
una pausa después de dos horas de conducción
a una velocidad superior a 65
km/h (40 mph).
Esta alerta se indica mediante un mensaje que
le propone realizar una pausa, acompañado de
una señal acústica.
Si el conductor no sigue esta recomendación,
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
detenga el vehículo.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
las siguientes condiciones:
–
Con el motor en marcha, el vehículo ha
estado parado durante más de 15 minutos.
–
El contacto ha estado quitado durante unos
minutos.
–
Se desabrocha el cinturón de seguridad del
conductor y su puerta se abre.
Cuando la velocidad del vehículo sea
inferior a 65 km/h (40 mph), el sistema
se pondrá en modo de espera.
El tiempo de conducción se contabiliza de
nuevo cuando la velocidad vuelve a superar
los 65
km/h (40 mph).
Alerta atención al conductor por cámara
Gracias a la cámara situada en la parte
superior del parabrisas, el sistema evalúa
el nivel de atención, fatiga o distracción del
conductor identificando las variaciones en la
trayectoria respecto a las marcas en el firme.
Este sistema es especialmente adecuado para
vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
En el primer nivel de alerta, se avisa al
conductor mediante el mensaje " Permanezca
atento!" acompañado de una señal acústica.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa
una alerta adicional con el mensaje " Dangerous
driving: take a break", acompañado de una
señal acústica más acusada.
En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en
caso de viento fuerte), el sistema puede
Page 145 of 276

143
Conducción
6Alerta atención al conductor por cámara
Gracias a la cámara situada en la parte
superior del parabrisas, el sistema evalúa
el nivel de atención, fatiga o distracción del
conductor identificando las variaciones en la
trayectoria respecto a las marcas en el firme.
Este sistema es especialmente adecuado para
vías rápidas (velocidad superior a 65
km/h).
En el primer nivel de alerta, se avisa al
conductor mediante el mensaje " Permanezca
atento!" acompañado de una señal acústica.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa
una alerta adicional con el mensaje " Dangerous
driving: take a break", acompañado de una
señal acústica más acusada.
En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en
caso de viento fuerte), el sistema puede
emitir alertas independientemente del estado
de atención del conductor.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
–
Ausencia de marcas en el suelo, o bien
marcas desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras).
–
Poca distancia con el vehículo que le
precede (las marcas en el suelo no se
detectan).
–
Carreteras estrechas, sinuosas, etc.
Alerta activa al franqueo involuntario de línea
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Gracias a una cámara situada en la parte
superior del parabrisas que permite identificar
las líneas de delimitación de carril en el firme
(según versión), el sistema rectifica la trayectoria
del vehículo alertando al conductor cuando
detecta un riesgo de cambio involuntario de
carril o arcén (según la versión).
El funcionamiento de este sistema es óptimo en
autopistas, autovías y vías rápidas.
Condiciones de
funcionamiento
– Velocidad del vehículo entre 65 y 180 km/h
(40 y 112 mph).
–
Carretera marcada con una línea divisoria
central.
–
V
olante sujetado con ambas manos.
–
Intermitentes no activados.
–
Sistema ESC activado y en funcionamiento.
El sistema ayuda al conductor solo
cuando el vehículo corre el peligro de
desviarse involuntariamente del carril por el
que circula. No gestiona ni la distancia de
seguridad, ni la velocidad del vehículo ni los
frenos.
El conductor debe sujetar el volante con
ambas manos de manera que pueda
mantener el control cuando las circunstancias
no permitan que el sistema intervenga (por
ejemplo, si ha desaparecido la línea central
de separación).
Funcionamiento
Cuando el sistema identifica un riesgo de
franqueo involuntario de una de las líneas
del carril detectadas o del límite del carril (por
Page 146 of 276

144
Conducción
ejemplo, margen de hierba) efectúa la corrección
de la trayectoria necesaria para volver a colocar
el vehículo en la trayectoria inicial.
El conductor percibe un movimiento de giro del
volante.
Este testigo de alerta parpadea durante la
corrección de la trayectoria.
El conductor puede impedir que se
efectúe la corrección si sujeta con
firmeza el volante (por ejemplo, al maniobrar
para esquivar algo).
La corrección de la trayectoria se
interrumpe inmediatamente si se activan los
intermitentes.
Mientras los intermitentes estén activados
y durante unos segundos después de su
desactivación, el sistema considera que toda
variación en la trayectoria es intencionada y no
activa ninguna corrección durante este periodo.
No obstante, cuando el Vigilancia de ángulos
muertos está activado, si el conductor se
dispone a cambiar de carril y se detecta otro
vehículo en el ángulo muerto del vehículo,
el sistema corrige la trayectoria aunque los
intermitentes estén activados.
Para obtener más información relativa a la
Vigilancia de ángulos muertos , consulte el
apartado correspondiente.
Si el sistema detecta que el conductor no
está sujetando el volante con suficiente
firmeza durante una corrección automática de
la trayectoria, interrumpe la corrección.
Emitirá una alerta para que el conductor
vuelva a tomar el control del vehículo.
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
Para recibir toda la información necesaria en el cuadro de instrument\
os, deberá seleccionar previamente el modo de visualización "CONDUCCIÓN".
En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visu\
alizan en distintas situaciones de conducción.
Estas alertas no se muestran de forma secuencial.
Estado de la función TestigoIndicación y/o mensaje
relacionado Comentarios
OFF
(gris)
Función desactivada.
Page 147 of 276

145
Conducción
6Estado de la funciónTestigoIndicación y/o mensaje
relacionado Comentarios
ON
(gris) Sistema activo, condiciones no reunidas:
–
V
elocidad inferior a 70 km/h.
–
No se reconocen las líneas del carril.
–
Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado,
–
conducción "sport".
ON
(gris)
Desactivación/Parada automática de la función (por
ejemplo, porque se ha detectado un remolque o al utilizar
la rueda de repuesto "compacta" incluida en el vehículo).
ON
(verde) Detección de las líneas del carril.
Velocidad superior a 70
km/h.
ON
(naranja)/(verde)
El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
Page 148 of 276

146
Conducción
Estado de la funciónTestigoIndicación y/o mensaje
relacionado Comentarios
ON
(naranja)/(verde)
"Retome el control del vehículo." –
Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema
detecta que el conductor no sujeta el volante durante unos
segundos, interrumpe la corrección y devuelve el control
al conductor
.
– Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema
determina que la corrección no será suficiente y que
se franqueará una línea continua (línea naranja), se
advierte al conductor de que debe modificar la trayectoria
obligatoriamente.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se
llevan a cabo varias correcciones en poco tiempo. La
alerta se volverá continua, manteniéndose hasta que
reaccione el conductor
.
Este mensaje también puede aparecer si tiene las manos
en el volante.
Límites de funcionamiento
El sistema pasa automáticamente al modo en
espera en los siguientes casos:
–
ESC desactivado o en curso de regulación.
–
V
elocidad inferior a 70 km/h o superior a
180
km/h.
–
Conexión eléctrica de remolque.
–
Detección de la utilización de una rueda
de repuesto "temporal" (la detección no es
inmediata, se recomienda desactivar la función).
–
Se ha detectado un estilo de conducción
dinámico, presión en el freno o en el pedal del
acelerador
.
– Circulación sin líneas de carril.
– Activación de los intermitentes.
–
Franqueo de la línea interior en una curva.
–
Circulación en una curva cerrada.
–
Detección de inactividad del conductor
durante una corrección.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
–
Contraste insuficiente entre el pavimento
y el borde de la carretera (por ejemplo, zona
umbría)
– Líneas de carril desgastadas, ocultas
(nieve, barro) o múltiples (zonas de obras,
etc.).
–
Poca distancia entre el vehículo y el que
le precede (las marcas en el firme no se
detectan).
–
En carreteras estrechas o sinuosas.
Riesgo de funcionamiento no
deseada
Se recomienda desactivar el sistema en las
siguientes situaciones de conducción:
– Circulando por carreteras con pavimento
dañado, inestable o muy deslizante (hielos).
– Malas condiciones climatológicas.
– En un circuito de velocidad.
– Sobre un dinamómetro.
Desactivación/activación
► Pulse este botón para desactivar o volver a
activar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este
testigo en el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente cada
vez que se da el contacto.
Fallo de funcionamiento
El fallo de funcionamiento del
sistema se indica cuando se
encienden estos testigos de alerta en el cuadro
de instrumentos, acompañados de una señal
acústica y de la visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del sistema.
Page 149 of 276

147
Conducción
6– Circulando por carreteras con pavimento
dañado, inestable o muy deslizante (hielos).
–
Malas condiciones climatológicas.
–
En un circuito de velocidad.
–
Sobre un dinamómetro.
Desactivación/activación
► Pulse este botón para desactivar o volver a
activar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este
testigo en el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente cada
vez que se da el contacto.
Fallo de funcionamiento
El fallo de funcionamiento del
sistema se indica cuando se
encienden estos testigos de alerta en el cuadro
de instrumentos, acompañados de una señal
acústica y de la visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del sistema.
Sistema activo de
vigilancia de ángulos
muertos
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema incluye sensores en los laterales
de los parachoques y avisa al conductor de la
presencia de potencialmente peligrosa de otro
vehículo (coche, camión, motocicleta) en áreas
ciegas del vehículo (áreas no visibles por el
campo de visión del conductor).
La alerta se indica mediante un testigo de
alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente:
–
De manera inmed
iata, cuando un vehículo nos
adelanta;
–
Después de aproximadamente un segundo,
cuando adelantamos lentamente a otro vehículo.
Además de la alerta, sentirá una corrección de
la trayectoria si intenta cruzar una línea con el
intermitente activado con el fin de evitar una
colisión.
Activación/Desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor exterior para indicar
que el sistema está activado.
El estado del sistema permanece en la memoria
al quitar el contacto.
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por PEUGEOT.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
La velocidad del vehículo debe estar
comprendida entre 12 y 140 km/h para la alerta
Page 150 of 276

148
Conducción
y entre 65 y 140 km/h para una corrección de la
trayectoria.
–
El sistema debe estar activado para accionar
un cambio de trayectoria.
–
Al adelantar un vehículo, la diferencia de
velocidad es inferior a 10
km/h.
–
Al ser adelantado por otro vehículo, la
diferencia de velocidad es inferior a 25
km/h.
–
El tráfico fluye con normalidad.
–
Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
–
Se circula por una vía recta o con curvas
suaves.
–
El vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
Límites de funcionamiento
No se activará ninguna alerta ni se efectuará
ninguna corrección en las siguientes situaciones:
–
En presencia de objetos fijos (vehículos
estacionados, guardarraíles, farolas, señales de
tráfico, etc.).
–
T
ráfico en dirección contraria.
–
Circulando por carreteras sinuosas o con
curvas pronunciadas.
–
Al adelantar o ser adelantado por un vehículo
muy largo (camión, autobus, etc.) que se detecta
en el ángulo muerto trasero a la vez que está
presente en el campo de visión delantero del
conductor
.
–
En adelantamientos rápidos.
–
Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados delante y detrás, se confunden con
un vehículo largo o un objeto fijo.
– Si la función Park Assist o Full Park Assist
está activada.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Algunas condiciones climatológicas pueden perturbar momentáneamente el
sistema (lluvia, granizo, etc.).
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a una
zona mojada puede provocar la activación
de falsas alertas (por ejemplo, una nube de
gotas de agua en el ángulo muerto puede ser
interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los parachoques delantero y
trasero, ya que ello podría impedir el buen
funcionamiento del sistema.
Ayuda al estacionamiento
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Gracias a los sensores ubicados en el
parachoques, esta función avisa de la
proximidad de obstáculos (p. ej., peatón,
vehículo, árbol, barrera...) dentro de su campo
de detección.
Ayuda trasera al estacionamiento
El sistema se activa al engranar la marcha atrás
y se confirma con una señal sonora.
El sistema se desactiva al desengranar la
marcha atrás.