Peugeot 508 RXH 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2014Pages: 332, PDF Dimensioni: 9.69 MB
Page 91 of 332

89
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Regolazione in altezza e in
inclinazione dell'appoggiatesta
F Per abbassarlo, premere il pulsante A superando il punto duro e accompagnare
l'appoggiatesta verso il basso poi rilasciare
il pulsante sulla posizione desiderata.
F
P
er alzarlo, accompagnare l'appoggiatesta
verso l'alto fino alla posizione desiderata.
F
Pe
r toglierlo, premere i due pernetti B e
tirarlo verso l'alto.
F
Pe
r riposizionarlo, inserire le aste
dell'appoggiatesta nei fori mantenendole
in asse con lo schienale. Verificare il suo
bloccaggio tirandolo verso l'alto. L'appoggiatesta è provvisto di un telaio
che presenta un dado bloccante che
ne impedisce la discesa: si tratta di un
dispositivo di sicurezza in caso di urto.
La regolazione è corretta se il bordo
superiore dell'appoggiatesta si trova
a livello della par te superiore della
testa.
Non viaggiare mai con gli appoggiatesta
abbassati; devono essere correttamente
posizionati e regolati.
F
Utilizzare la manopola di regolazione per attivare
il riscaldamento e scegliere il livello desiderato:
Con il Sistema ibrido attivo, i sedili anteriori
possono essere riscaldati separatamente.
0: Spento.
1 : Basso.
2 : Medio.
3 : For te.
Comando dei sedili
riscaldati
3
Confort
Page 92 of 332

90
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Funzione "massaggio"
Questa funzione assicura un massaggio
lombare sul sedile del guidatore e funziona
solo a motore avviato e in modalità STOP del
sistema Stop & Start.
Attivazione
F Premere questo pulsante.
La spia si accende e la funzione massaggio
si attiva per un'ora. Durante questo lasso di
tempo, il massaggio prevede cicli di 6
minuti
(4
minuti di massaggio seguiti da 2 minuti di
pausa). Il sistema effettua 10
cicli in totale.
Nell'arco di un'ora, la funzione si disattiva e la
spia si spegne.
Disattivazione
È possibile disattivare in qualsiasi
momento la funzione massaggio
premendo questo pulsante.
Confort
Page 93 of 332

91
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Sedili posterioriSedili ribaltabili separatamente nella parte sinistra (1/3) o destra (2/3) per modulare lo spazio di carico del bagagliaio.
Appoggiatesta posteriori laterali
Hanno una posizione alta (confort e sicurezza),
una posizione bassa (visibilità posteriore) e
possono essere smontati.
Per rimuovere un appoggiatesta:
F
t
irarlo verso l'alto fino all'arresto,
F
p
oi premere il pulsante A .
I passeggeri posteriori devono
viaggiare con gli appoggiatesta montati
in posizione alta.
Ribaltamento del sedile
dal
bagagliaio
Ogni parte del sedile (1/3 o 2/3) possiede il
p roprio comando per sbloccare lo schienale e
la seduta a partire dal bagagliaio.
F
V
erificare che nulla impedisca il
ribaltamento dello schienale del sedile
(appoggiatesta, cinture di sicurezza, ecc.),
F
v
erificare anche che nessun oggetto possa
disturbare la manovra del sedile, dal di
sopra e dal di sotto, F
t
irare il comando dal bagagliaio e spingere
lo schienale.
3
Confort
Page 94 of 332

92
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Ribaltamento del sedile
dalla parte posteriore
Verificare che gli oggetti non intralcino il
ribaltamento del sedile, sia sopra che sotto al
sedile.
Riposizionamento del sedile
F Raddrizzare lo schienale e bloccarlo, la seduta si riposiziona,
F
v
erificare che la spia rossa, situata a livello
del comando 1 , non sia più visibile,
F
r
imontare o riposizionare gli appoggiatesta.
F
S
e necessario fare avanzare il sedile
anteriore corrispondente,
F
c
ontrollare che la cintura di sicurezza sia
correttamente posizionata sul lato dello
schienale,
F
p
osizionare gli appoggiatesta in posizione
bassa o rimuoverli se necessario, F
t
irare in avanti il comando 1 per sbloccare
lo schienale 2 , poi spostarlo in avanti. Al riposizionamento del sedile posteriore,
prestare attenzione a non schiacciare le cinture
di sicurezza e a posizionare correttamente i
dispositivi d'aggancio.
Confort
Page 95 of 332

93
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Retrovisori
Ognuno di essi è munito di uno specchio
regolabile che consente la visione posteriore e
laterale necessaria nelle situazioni di sorpasso
o di parcheggio. Possono anche essere richiusi
per parcheggiare in uno spazio ristretto.
Retrovisori esterni
Se i retrovisori sono stati ripiegati
con il comando A, non si aprono allo
sbloccaggio delle porte del veicolo.
Occorre tirare nuovamente il comando A .
La chiusura e l'apertura dei retrovisori
esterni con il telecomando possono
essere disattivate dalla rete PEUGEOT
o da un riparatore qualificato.
Chiudere i retrovisori durante il lavaggio
del veicolo in un impianto automatico.
Gli oggetti osservati sono in realtà più
vicini di quanto sembrino.
Occorre tenerne conto per valutare
correttamente la distanza degli altri
veicoli.
Disappannamento - Sbrinamento
Se il veicolo ne è equipaggiato, il
disappannamento - sbrinamento dei retrovisori
esterni si effettua premendo il comando di
sbrinamento del lunotto (vedere paragrafo
"Disappannamento - Sbrinamento del lunotto").
Regolazione
F Portare il comando A a destra o a
sinistra per selezionare il retrovisore
corrispondente.
F
S
postare il comando B nelle quattro
direzioni per effettuare la regolazione.
F
R
iportare il comando A in posizione
centrale.
Chiusura
- Automatica: bloccare le porte del veicolo con il telecomando o con la chiave.
-
M
anuale: a contatto inserito, tirare il
comando A all'indietro.
Apertura
- Automatica: sbloccare le porte del veicolo con il telecomando o con la chiave.
-
M
anuale: a contatto inserito, tirare il
comando A all'indietro.
Lo sbrinamento - disappannamento del lunotto
può essere attivato solo con il sistema ibrido
attivo. Per ragioni di sicurezza, i retrovisori
devono essere regolati per ridurre
"l’angolo cieco".
In caso di necessità, è possibile
chiudere manualmente i retrovisori.
3
Confort
Page 96 of 332

94
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Inclinazione automatica con
retromarcia inserita
Sistema che permette di vedere il suolo durante
le manovre di parcheggio in retromarcia.
Programmazione
F A motore avviato, inserire la retromarcia.
F S elezionare e regolare in successione i
retrovisori sinistro e destro.
La regolazione viene memorizzata
immediatamente.
Attivazione
F A motore avviato, inserire la retromarcia.
F S postare il comando A a destra o a sinistra
per selezionare il rispettivo retrovisore.
Lo specchio del retrovisore selezionato
si inclina verso il basso, in base alla sua
programmazione.
Disattivazione
F Disinserire la retromarcia e attendere dieci secondi.
oppure
F
R
iportare il comando A in posizione
centrale.
Lo specchio del retrovisore torna alla sua
posizione iniziale.
Lo specchio torna alla sua posizione iniziale
anche:
-
s
e la velocità supera i 10 km/h,
-
s
e il motore viene spento.
Confort
Page 97 of 332

95
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Modello giorno/notte automatico
Grazie ad un captatore, che misura la luce
proveniente da dietro al veicolo, questo sistema
assicura automaticamente e progressivamente
il passaggio dalla modalità giorno alla modalità
notte.
Specchio regolabile che consente la visione
posteriore centrale.
È dotato di un dispositivo antiabbagliamento
che oscura lo specchio del retrovisore e riduce
il disturbo arrecato al guidatore dovuto al sole,
ai fasci di luce degli altri veicoli...
Retrovisore interno
Modello giorno/notte manuale
Regolazione
F Regolare il retrovisore per orientare
correttamente lo specchio in posizione "giorno".
Posizione giorno/notte
F Tirare la leva per passare in posizione
antiabbagliamento "notte".
F
S
pingere la leva per passare alla posizione
normale "giorno". Per garantire la massima visibilità
durante le manovre, lo specchio
si schiarisce automaticamente
all'inserimento della retromarcia.
Regolazione del volante
F A veicolo fermo
, abbassare il comando
per sbloccare il volante.
F
R
egolare l'altezza e la profondità per
trovare la posizione di guida più adatta.
F
T
irare il comando per bloccare il volante.
Per ragioni di sicurezza, queste
manovre devono tassativamente essere
effettuate a veicolo fermo.
3
Confort
Page 98 of 332

96
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Allestimenti interni
1. Cassettino portaoggetti refrigerato È e
quipaggiato di una bocchetta di
ventilazione chiudibile* mediante una
rotella di comando (dalla quale esce aria
fredda) e di una presa USB* per una
chiavetta 3G.
2.
P
ortabicchieri/lattine occultabili
P
remere il coperchio per aprire il
portabicchiere/lattina.
3.
P
osacenere amovibile
P
remere il coperchio per aprire il
posacenere.
Pe
r svuotarlo, rimuoverlo tirandolo verso
l'alto.
4.
C
omandi *
M
assaggio, Fari abbaglianti automatici,
Sorveglianza angoli ciechi.
5.
C
omandi*
Allarme P
E
UGEOT
c
onnect
assistance, P
E
UGEOT
c
onnect sos
6.
A
ppoggiagomito anteriore
7.
P
rese accessori 12 V (120 W) *
R
ispettare la potenza pena il
danneggiamento dell'accessorio.
8.
W
IP Plug - Lettore USB
* Secondo la versione.
Confort
Page 99 of 332

97
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
Ta p p e t i n iDispositivo amovibile di protezione della moquette.
Alla prima collocazione, lato guidatore,
utilizzare esclusivamente i fissaggi forniti in
dotazione.
Gli altri tappetini sono semplicemente
appoggiati sulla moquette.
Collocazione
Rimozione
Per rimuovere il tappetino lato guidatore:
F s postare indietro al massimo il sedile,
F
s
ganciare i fissaggi,
F
t
ogliere il tappetino.
Ricollocazione
Per ricollocarlo lato guidatore:
F p osizionare correttamente il tappetino,
F
r
icollocare i fissaggi premendo,
F
v
erificare il corretto fissaggio del tappetino.
Per evitare di intralciare i pedali:
-
u
tilizzare solo tappetini adatti ai
fissaggi già presenti nel veicolo.
L'utilizzo di questi fissaggi è
indispensabile,
-
n
on sovrapporre mai più tappetini.
L'utilizzo di tappetini non omologati
da PEUGEOT potrebbe ostacolare
l'accesso ai pedali e disturbare
il funzionamento del regolatore /
limitatore di velocità.
I tappetini omologati da PEUGEOT
sono muniti di due fissaggi situati sotto
al sedile. F
A
bbassare l'appoggiagomito posteriore
per rendere più confortevole la propria
posizione.
L'appoggiagomito può essere equipaggiato di
portabicchieri e permette anche di accedere
allo sportello per sci.
Appoggiagomito posteriore
3
Confort
Page 100 of 332

98
508RXH_it_Chap03_confort_ed01-2014
WIP Plug - Lettore USB
Questo modulo di connessione è composto da
una presa JACK e USB.
Questo dispositivo permette di collegare
un'apparecchio portatile, come un lettore
digitale tipo iPod
® o una chiavetta USB.
Legge i formati di file audio che vengono
trasmessi all'autoradio, per poterli ascoltare
attraverso gli altoparlanti del veicolo.
Questi file possono essere gestiti con
i comandi al volante o con il frontalino
dell'autoradio, e possono essere visualizzati sul
display multifunzione. Durante l'utilizzo USB, l'apparecchiatura
portatile si ricarica automaticamente.
Durante la ricarica, appare un messaggio se
l'assorbimento di corrente dell'equipaggiamento
portatile è superiore all'amperaggio fornito dal
veicolo.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di
questo equipaggiamento, consultare la
rubrica "Audio e telematica".
Sportellino per sci
Dispositivo per la sistemazione e il trasporto di
oggetti di forma allungata.
Apertura
F Abbassare l'appoggiagomito.
F P remere il comando d'apertura dello
sportellino.
F
A
bbassare lo sportellino.
F
C
aricare gli oggetti dall'interno del
bagagliaio.
Non lasciare aperto lo sportellino se
non lo si utilizza per il trasporto di
oggetti lunghi.
Confort