Peugeot Boxer 2010 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2010Pages: 167, tamaño PDF: 4.4 MB
Page 131 of 167

130
Carburante
Reserva de carburante
Cuando se alcanza el nivel E
(Empty-vacío) del depósito,
este testigo se enciende.
En este instante, le quedan
aproximadamente 50 km de autonomía ,
según las condiciones de circulación, la
motorización y el perfil de la carretera.
Ponga rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él. El llenado de carburante se hace con
el
motor parado.
- Abra la tapa de carburante.
- Coja el tapón con una mano.
- Con la otra mano, introduzca la llave, y después gírela en el sentido contrario a
las agujas de un reloj.
- Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara interior de la
tapa.
Una etiqueta pegada en el interior de la tapa
le recuerda el tipo de carburante a utilizar.
Cuando realiza el llenado del depósito, no
insista más allá del tercer corte de la pistola.
Podría generar disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 90 litros.
- Llene el depósito, bloquee el tapón y cierre la tapa.
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIZADO
En caso de choque importante, un
dispositivo corta automáticamente la
alimentación del carburante al motor y la
alimentación eléctrica del vehículo.
LLENADO DEL DEPÓSITO
Se comercializan depósitos con
capacidades diferentes, 60 y 125 litros. Compruebe la ausencia de olor y de fuga de
carburante en el exterior del vehículo.
Restablezca la alimentación pulsando:
- el primer botón, situado debajo de la
guantera.
- el segundo botón, situado en el compartimento batería debajo del piso
conductor.
Con bajas temperaturas
En zonas montañosas y/o frías, le
aconsejamos que utilice un carburante
de tipo "invierno" adaptado para las
temperaturas bajas o negativas.
Page 132 of 167

131
AYUDA RÁPIDA
8
Batería
A. Punto metálico positivo de su vehículo
B. Batería de repuesto
C. Masa de su vehículo
Cargar la batería con un cargador
- desconecte la batería situada en el piso
delantero izquierdo,
- respete las instrucciones de utilización dadas por el fabricante del cargador,
- conecte la batería empezando por el borne (-),
- compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales. Si están cubiertos
de sulfato (depósito blanquecino o
verdoso), desmóntelos y límpielos. La operación de carga debe efectuarse en
un medio aireado y lejos de llamas libres o
de fuentes eventuales de chispas a fin de
evitar el riesgo de explosión y de incendio.
No intente cargar una batería helada:
primero tiene que deshelarla a fin de evitar
riesgos de explosión. Si se ha helado, haga
controlar la batería, antes de cargarla,
por un especialista que comprobará si los
componentes interiores no están dañados y
que el contenedor no está fisurado, lo que
implicaría un riesgo de fuga de ácido tóxico
y corrosivo.
BATERÍA
Arrancar con una batería auxiliar
- conecte el cable rojo al punto metálico
A
y al borne (+) de la batería de repuesto B ,
- conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la batería de
repuesto B ,
- conecte el otro extremo del cable verde o negro en el punto de masa C de su
vehículo,
- accione el arranque, deje girar el motor,
- espere a que vuelva al ralentí y desconecte los cables.
Page 133 of 167

132
Batería Las baterías contienen unas sustancias
nocivas como el ácido sulfúrico y el
plomo. Éstas deben ser eliminadas según
las prescripciones legales y en ningún caso
deben tirarse a la basura.
Entregue las pilas y las baterías gastadas
en un punto de recogida especial. Le aconsejamos que cuando deje
estacionado el vehículo más de un mes,
desconecte el borne (-) de la batería.
Antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos después de quitar el
contacto.
No desconecte los terminales estando el
motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Cierre las lunas y las puertas antes de
desconectar la batería.
Después de volver a conectar la batería,
ponga el contacto y espere 1 minuto antes
de arrancar, a fin de permitir la iniciación
de los sistemas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación, subsisten
ligeras perturbaciones, consulte en la Red
PEUGEOT. Después de una desconexión prolongada
de la batería, puede que sea necesario que
reinicie las funciones siguientes:
- los parámetros de la pantalla (fecha,
hora, idioma, unidad de distancia y de
temperatura),
- las emisoras del autorradio,
- el cierre centralizado.
Ciertos reglajes se anulan, es necesario
volver a efectuarlos, consulte en la Red
PEUGEOT.
Si su vehículo está equipado con
un tacógrafo o con una alarma, le
recomendamos que desconecte el borne (-)
de la batería (situado en el piso en el lado
izquierdo, en la cabina), durante una parada
prolongada del vehículo de más de 5 días.
Page 134 of 167

Cambiar una rueda
133
AYUDA RÁPIDA
8
1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo
sobre suelo horizontal, estable y no deslizante.
Eche el freno de estacionamiento, quite el
contacto y meta la primera velocidad.
Póngase el chaleco de seguridad y ponga el
triángulo de seguridad.
Ponga un calzo, si es posible, debajo de la rueda
diagonalmente opuesta a la que va a cambiar. 2. ÚTILES
Están situados debajo del cojín del asiento
pasajero delantero.
- Gire el botón un cuarto de vuelta y después retire la caja.
- Después de su utilización, pulse el botón y después gire un cuarto de vuelta
a fin de bloquear la caja.
A. Llave especial alargada.
B. Llave de carraca.
C. Gato.
D. Gancho de remolcado.
E. Llave desmonta-rueda.
F. Destornillador.
CAMBIAR UNA RUEDA Debe asegurarse imperativamente que
todos los ocupantes del vehículo hayan
salido de él, y que estén en una zona donde
no corran peligro.
Page 135 of 167

Cambiar una rueda
134
4. MODO OPERATIVO
- Desmonte el embellecedor haciendo palanca con el destornillador F .
- Desbloquee los tornillos con la ayuda de la llave desmonta-rueda E . - Ponga el gato
C en uno de los cuatro
emplazamientos previstos en los bajos
cerca de las ruedas.
3. RUEDA DE REPUESTO
El tornillo de sujeción de la rueda de
repuesto está situado en el lado trasero
derecho.
- Gire el tornillo con la llave especial A
y la llave de carraca B para liberar la
rueda.
- Gire hasta llegar al punto de bloqueo, avisado por el endurecimiento de la
maniobra. - Saque la rueda de repuesto con la
ayuda de la llave.
- Desenrosque la empuñadura G y retire
el soporte H .
- Quite la rueda de repuesto y póngala cerca de la rueda que tiene que cambiar. Si tiene un apoyapie plegable, el gato debe
estar en posición de 45°.
- Desenrolle el gato con la ayuda de la
llave de carraca B hasta que la rueda
esté a unos centímetros del suelo.
- Desenrosque completamente los tornillos y cambie la rueda.
Page 136 of 167

Cambiar una rueda
135
AYUDA RÁPIDA
8
6. MONTAJE DE LA RUEDA REPARADA
El montaje de la rueda de repuesto es el
mismo que el de la etapa 5 sin olvidar de
poner el embellecedor de rueda. Capítulo 9, parte "Elementos de
identificación" para localizar la etiqueta
de los neumáticos.
La rueda de repuesto no ha sido concebida
para circular grandes distancias, haga
controlar rápidamente el apriete de los
tornillos y la presión de la rueda de repuesto
en la Red PEUGEOT.
Haga igualmente reparar y montar la rueda
original lo más rápidamente en la Red
PEUGEOT.
5. MONTAJE DE LA RUEDA DE REPUESTO
- Ponga la rueda en su sitio en el medio y apriete los tornillos con la mano.
- Efectúe un primer apriete con la llave desmonta-rueda E .
- Baje completamente el vehículo plegando el gato, y quítelo.
- Vuelva a apretar los tornillos con la llave E , bloquéelos sin forzar.
- Ponga la rueda que tiene que reparar en la parte de atrás del vehículo. - Enganche el soporte
H y enrosque la
empuñadura G .
- Introduzca la llave especial A en el
agujero y enrosque el tornillo con la llave
de carraca B para volver a poner la rueda.
- Guarde el utillaje y el embellecedor.
Nunca se meta debajo de un vehículo
levantado con un gato (utilice una
borriqueta).
El gato y el conjunto de los utillajes son
específicos a su vehículo. No los utilice
para otros usos.
Page 137 of 167

136
KIT DE REPARACIÓN
Este kit de reparación provisional de
neumáticos está situado en la parte
delantera del habitáculo.
Comprende:
- un cartucho A , que contiene el líquido
de taponamiento, provisto:
Page 138 of 167

Cambiar una rueda
137
AYUDA RÁPIDA
8
- Si no se alcanza una presión de al menos 3 bares en 5 minutos,
desconecte el compresor de la
válvula y de la toma de corriente, y
mueva el vehículo unos 10 metros
aproximadamente, para distribuir el
líquido de taponamiento en el interior del
neumático.
- Repita a continuación la operación de inflado:
Page 139 of 167

Cambiar una lámpara
138 TIPOS DE BOMBILLAS O DE LÁMPARAS
Diferentes tipos de bombillas están
instalados en su vehículo. Para retirarlos:
CAMBIAR UNA LÁMPARA
Tipo A Lámpara totalmente de cristal:
tire suavemente ya que va
montada a presión.
Tipo B Lámpara con bayoneta: pulse en
la lámpara y retírela girándola
en el sentido contrario a las
agujas de un reloj.
Tipo C Lámpara cilíndrica: separe los
contactos.
Tipo D - E Lámpara halógena: quite el
resorte de bloqueo de su
emplazamiento.
LUCES DELANTERAS
Abra el capó motor. Para acceder a las
lámparas y bombillas, pase la mano por
detrás del bloque óptico.
Efectúe las operaciones en sentido contrario
para la puesta en su sitio de cada lámpara
o bombilla.
Page 140 of 167

Cambiar una lámpara
139
AYUDA RÁPIDA
8
1 - Luz de cruce
Tipo D, H7 - 55 W
- Quite la tapa girando en sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado en que la parte metálica
corresponda con las ranuras presentes
en el piloto. 3 - Luz de carretera
Tipo E, H1 - 55 W
- Quite la tapa girando en sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado en que la parte metálica
corresponda con la ranura presente en
el piloto.
2 - Luz de posición
Tipo A, W 5 W - 5 W
- Quite la tapa girando en sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Saque el porta-lámparas montado a presión.
- Sustituya la lámpara. 4 - Indicadores de dirección
Tipo B, PY 21 W - 21 W
- Gire el porta-lámparas un cuarto de vuelta, en el sentido contrario a las
agujas de un reloj. - Quite el porta-lámparas pulsando
ligeramente encima y girando en el
sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
5 - Faros antiniebla
Tipo D, H1 - 55 W
- Gire la dirección completamente a la izquierda.
- Desenrosque el tornillo situado en el paso de rueda y abra la tapa.
- Quite la tapa.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado en que la parte metálica
corresponda con las ranuras presentes
en el piloto.
El cambio de las lámparas halógenas
debe efectuarse con el faro apagado
desde al menos unos minutos (riesgo de
quemadura grave). No toque directamente
la lámpara con los dedos, utilice paños sin
pelusas.
Al final de cada operación, verifique el buen
funcionamiento de las luces.
Durante un lavado a alta presión para quitar
las manchas persistentes, no insista en los
faros, en las luces ni en su contorno para
evitar deteriorar su barniz y su junta de
estanqueidad.