Peugeot Boxer 2013 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2013Pages: 184, PDF Size: 5.79 MB
Page 111 of 184

System głośnomówiący Bluetooth
109109
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Działanie
Message reader /
Messages Type of info / Info
Otworzenie menu CZYTNIK WIAD.
Włączenie funkcji ustawień informacji.
Deactivate reader /
Reader not active /
Reader off Wyłączenie czytnika wiadomości.
Visual and audible
info / Visual and
audible / Visual plus
audible / Audible Odbiór wiadomości jest sygnalizowany na ekranie w zestawie
wskaźników oraz za pomocą sygnału dźwiękowego.
Visual info only /
Only visual / Visual Odbiór wiadomości jest sygnalizowany tylko na ekranie w zestawie
wskaźników.
Page 112 of 184

11
0
System głośnomówiący Bluetooth
System odtwarza pliki audio w formacie
.mp3, .wma, .wav oraz listy plików
(playlista) z rozszerzeniem .wpl.
Wybór plików
ODTWARZACZ AUDIO URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
Odtwarzanie automatyczne
Gniazdo USB
Podłączyć urządzenie
bezpośrednio do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego przewodu
(nie jest na wyposażeniu).
Przy włączonym zapłonie:
- włączenie rozpoznawania i automatyczne
uruchomienie listy odtwarzania,
- lub automatyczne odtwarzanie, jeżeli
system jest zaprogramowany na
odtwarzanie automatyczne.
W innym przypadku należy
wybrać plik za pomocą menu. Włączyć menu główne.
Wybrać USTAWIENIA, następnie
MEDIA PLAYER, potem TRYB
ODTW.
Zatwierdzić.
Wybrać AKTYWNE lub
NIEATKTYWNE.
Zatwierdzić. Włączyć menu główne.
Wybrać MEDIA PLAYER.
Zatwierdzić.
Wybrać jeden z trybów selekcji:
FOLDERY, WYKONAWCY,
GATUNKI, ALBUMY, PLAYLIST,
TRYB LOSOWY (odtwarzanie
losowe plików z listy
odtwarzania).
"Media player", potem "USB
options", a następnie wybrać
"Folders", "Artists", ...
Funkcja PLAY ALL
umożliwia
słuchanie całej zawartości trybu
selekcji (foldery, artyści, ...).
Page 113 of 184

System głośnomówiący Bluetooth
111111
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Wyświetlanie informacji o pliku
Poprzedni plik
Zatwierdzić.
Pauza/wznowienie odtwarzania
Następny plik
Zmiana źródła dźwięku
Wybrać plik.
Rozpocząć odtwarzanie.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie poprzez
komendę głosową. Wciśnięcie:
- w ciągu 3 sekund po rozpoczęciu
odtwarzania powoduje odtwarzanie
poprzedniego pliku.
- po 3 sekundach powoduje odtwarzanie
bieżącego pliku od początku.
"Previous".
Wcisnąć, aby rozpocząć
odtwarzanie następnego pliku.
"Next".
"Stop", aby przerwać słuchanie.
"Play", aby wznowić czytanie. Wciśnięcie powoduje wybór
ź
ródła audio (Radio, CD, Media
player).
Wciśnięcie zatrzymuje lub
wznawia odtwarzanie. "Track info".
Funkcja głosowa " Play
" jest dostępna
jedynie, jeżeli odczyt został przerwany
za pomocą komendy " Stop
".
Page 114 of 184

11 2
System głośnomówiący Bluetooth
KOMENDY GŁOSOWE
Odtwarzacz audio urządzeń przenośnych
Poziom 1
Działanie
Player / Multimedia player / Media player Otworzenie menu MEDIA PLAYER.
Play / Play the track / Play the multimedia file Uruchomienie odtwarzania.
Stop / Stop the track / Stop the multimedia file Przerwanie odtwarzania bieżącego pliku.
Następny / Next track Przejście do menu lub następnego pliku.
Poprzedni / Previous track / Back Przejście do menu lub poprzedniego pliku.
Shuffle on / Random play on Włączenie odtwarzania plików w kolejności losowej.
Shuffle off / Random play off Wyłączenie odtwarzania plików w kolejności losowej.
Track repeat on / Repeat on / Repeat Włączenie odtwarzania plików w pętli.
Track repeat off / Repeat off Wyłączenie odtwarzania plików w pętli.
Now playing / Track information / What is playing / What is this? Wyświetlanie informacji na temat odtwarzanego pliku.
USB media settings / USB settings Otworzenie menu ustawień MEDIA PLAYER.
Activate automatic play Włączenie automatycznego odtwarzania przy połączeniu z
urządzeniem przenośnym.
Deactivate automatic play Wyłączenie automatycznego odtwarzania przy połączeniu z
urządzeniem przenośnym.
Shuffle / Any / Random Włą
czenie odtwarzania wszystkich plików w kolejności losowej. Słowa kluczowe, rozpoznawane przez system są zorganizowane wokół trzech poziomów (poziomy 1, 2 i 3).
Wypowiadając komendę poziomu 1 system udostępnia komendy z poziomu 2; wypowiadając komendę poziomu 2 system
udostępnia komendy z poziomu 3.
Page 115 of 184

System głośnomówiący Bluetooth
11
3
11 3
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Poziom 1
Poziom
2
Poziom 3
Działanie
Player /
Multimedia player /
Media player / Player Otworzenie menu MEDIA PLAYER.
Advanced USB options / Other options Włączenie opcji odtwarzania.
Foldery / Przeglądaj
foldery / Pokaz listę
folderów Otworzenie menu FOLDERY.
Artyści / Lista
artystów Otworzenie menu WYKONAWCY.
Gatunki / Lista
gatunków Otworzenie menu GATUNKI.
Album / Lista
albumów Otworzenie menu ALBUMY.
Playlist / Lista
odtwarzania Otworzenie menu PLAYLIST.
Page 116 of 184

11 4
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS JAZDY
HAMULEC PO
STOJOWY ŚWIATŁA AWARYJNE
Wcisnąć ten przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Stosować wyłącznie w sytuacjach
niebezpiecznych, w przypadku zatrzymania
awaryjnego lub w czasie jazdy w warunkach
nienaturalnych.
Włączanie
Pociągnąć za dźwignię hamulca
postojowego, aby unieruchomić samochód.
Przed opuszczeniem samochodu, należy
upewnić się, czy hamulec ręczny został
zaciągnięty.
Zaciągnąć hamulec postojowy,
wyłącznie po zatrzymaniu pojazdu
.
Wyłączanie
Pociągnąć za hamulec postojowy i wcisnąć
przycisk, a następnie całkowicie opuścić
dźwignię hamulca. W przypadku wyjątkowego użycia
hamulca postojowego podczas
jazdy, należy zaciągać hamulec bardzo
powoli, aby nie zablokować kół tylnych
(niebezpieczeństwo poślizgu).
Zaciągnięcie lub nieprawidłowe
zwolnienie hamulca postojowego,
sygnalizowane jest zapaleniem się
kontrolki w zestawie wskaźników.
Parkując samochód na pochyłej drodze, należy
skręcić koła w kierunku chodnika i zaciągnąć
hamulec postojowy.
Nie ma potrzeby włączania biegu po
zaparkowaniu samochodu, szczególnie gdy
jest on obciążony.
Page 117 of 184

11
5
5
BEZPIECZEŃSTW
O
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Nacisnąć środek kierownicy.
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS - REF) Ą
Systemy ABS i REF (elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania) zwiększają
stabilność i sterowność samochodu podczas
hamowania, w szczególności na nawierzchni
uszkodzonej lub śliskiej.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół,
natomiast REF zarządza siłą hamowania
poszczególnych kół.
SYSTEM WSPOMAGANIA HAMOWANIA AWARYJNEGO (AFU)
W nagłych przypadkach system ten umożliwia
szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia
w układzie hamulcowym poprzez mocne
naciśnięcie i przytrzymanie pedału hamulca.
Włącza się on w zależności od prędkości
wciśnięcia pedału hamulca.
Zmienia opór pedału hamulca pod stopą.
Aby wydłużyć działanie systemu
wspomagania hamowania awaryjnego:
przytrzymać stopę na pedale hamulca.
Praktyczne wskazówki
ABS włącza się automatycznie z chwilą
zagrożenia blokadą kół. Nie wpływa on na
skrócenie drogi hamowania.
Na śliskiej nawierzchni (oblodzenie, olej,
itp...) ABS może nawet wydłużyć drogę
hamowania. W przypadku hamowania
awaryjnego należy wcisnąć pedał hamulca
do oporu, skupiając całą uwagę na
ominięciu przeszkody.
Normalne działanie systemu ABS może
objawiać się lekkimi wibracjami pedału
hamulca.
W przypadku zmiany kół (opony i felgi)
należy sprawdzić czy posiadają one
homologację. Zapalenie się tej kontrolki
oznacza niesprawność systemu
ABS, co może doprowadzić do
utraty kontroli nad samochodem
w trakcie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką hamulca,
oznacza niesprawno
ść
elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania, co może doprowadzić
do utraty kontroli nad samochodem
w trakcie hamowania.
Należy bezwzględnie zatrzymać pojazd.
W obu przypadkach należy skontaktować się
z ASO SIECI PEUGEOT. Bezpieczeństwo podczas
jazdy
Page 118 of 184

11
6
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY (ASR) I DYNAMICZNA KONTROLA
STABILNOŚCI (ESP)
()
Systemy te są ze sobą sprzężone i
uzupełniają system ABS.
ASR, jest to układ zapewniający optymalne
działanie napędu, zapobiegający utracie
kontroli podczas przyspieszania.
Układ ten optymalizuje działanie układu
napędowego, co umożliwia uniknięcie
poślizgu kół, poprzez odpowiednie
przyhamowanie kół napędowych i
sterowanie silnika. Umożliwia również
polepszenie stabilności kierunkowej
samochodu podczas przyspieszania.
Jeśli chodzi o ESP, to należy utrzymywać
kierunek jazdy i nie należy próbować
kontrować kołem kierownicy. W przypadku odchylenia rzeczywistego toru
jazdy samochodu od toru jazdy żądanego
przez kierowcę, układ ESP całkowicie
automatycznie przyhamowuje jedno lub kilka
z kół i steruje pracą silnika, aby przywrócić
samochodowi żądany tor jazdy.
Wyłączenie systemu ASR
W szczególnych warunkach (uruchamianie
pojazdu unieruchomionego w błocie, w
śniegu, na śliskim podłożu...), może zajść
konieczność wyłączenia systemu ASR,
aby umożliwić kołom poślizg i złapanie
przyczepności.
Działanie systemów ASR i ESP
Dioda miga w przypadku uruchomienia
systemów ASR lub ESP. Wcisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się: system ASR
nie wpływa na pracę silnika, ale wpływa na
pracę hamulców.
USTERKA
W przypadku niesprawności
systemu ASR, zapala się
kontrolka, z jednoczesnym
włączeniem sygnału
dźwiękowego i pojawieniem się
komunikatu na wyświetlaczu.
Bezpieczeństwo podczas
jazdy
Page 119 of 184

11
7
5
BEZPIECZEŃSTW
O
W przypadku niesprawności
systemu ESP, zapala się
kontrolka, z jednoczesnym
włączeniem sygnału
dźwiękowego i pojawieniem się
komunikatu na wyświetlaczu.
Należy skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT w celu sprawdzenia systemu.
Praktyczne wskazówki
Systemy ASR/ESP oferują dodatkowe
bezpieczeństwo przy normalnym sposobie
prowadzenia, co wcale nie oznacza, że
można wykonywać ryzykowne manewry lub
też jechać z nadmierną prędkością.
Funkcjonowanie systemów nie oznacza
dowolności w interpretacji zaleceń
Producenta w zakresie eksploatacji i doboru
kół (opony i felgi), elementów układu
hamulcowego, elementów elektronicznych
oraz procedur montażu i napraw sieci
PEUGEOT.
Niezbędne jest wykonanie kontroli systemu
pojazdu po wypadku w ASO SIECI
PEUGEOT.
Inteligentny system kontroli trakcji
Układ wspomagający zdolność trakcyjną
na nawierzchniach o słabej przyczepności
(śnieg, gołoledź, błoto...).
Funkcja ta umożliwia wykrywanie sytuacji
słabej przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz dalszą jazdę
samochodem.
W tych sytuacjach Inteligentny system
kontroli trakcji
zastępuje działanie
funkcji ASR
, przekazując siłę napędową
na koło o największej przyczepności tak,
aby optymalizować zdolność trakcyjną i
zachować żądany tor jazdy.
Włączanie
W momencie rozruchu pojazdu, funkcja jest
wyłączona.
Nacisnąć przycisk usytuowany na desce
rozdzielczej, aby włączyć funkcję; kontrolka
przycisku zapala się.
Funkcja ta jest aktywna przy prędkości do
około 30 km/h.
Gdy tylko prędkość przekroczy 30 km/h,
funkcja wyłącza się automatycznie, lecz
kontrolka przycisku świeci nadal.
Funkcja włącza się automatycznie, gdy
tylko prędkość ponownie spadnie poniżej
30 km/h. Bezpieczeństwo podczas
jazdy
Page 120 of 184

11
8 Wyłączanie
Nacisnąć przycisk usytuowany na desce
rozdzielczej, aby wyłączyć funkcję; kontrolka
przycisku gaśnie i funkcja ASR
jest znów
aktywna.
Usterka działania
Kontrolka ta zapali się na stałe
w zestawie wskaźników w
przypadku usterki funkcji.
STAŁY OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI
Jeżeli samochód jest w niego wyposażony,
prędkość samochodu może zostać
ograniczona na stałe do 90 lub 100 km/h.
Nie ma możliwości zmiany maksymalnej
prędkości.
Etykieta znajdująca się w kabinie, informuje
o maksymalnej prędkości.
Ogranicznik stały nie jest funkcją w rodzaju
regulatora prędkości. Nie może być
włączany lub wyłączany przez kierowcę w
trakcie jazdy.
Bezpieczeństwo podczas
jazdy