Peugeot Expert VU 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2016Pages: 520, tamaño PDF: 10.75 MB
Page 291 of 520

289
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Si el vehículo va equipado
con kit de reparación
provisional de neumáticos
1. Compresor de 12 V C
ontiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda o ajustar la
presión del neumático.
2.
A
nilla de remolcado.
Si el vehículo va equipado
con una rueda de repuesto
1. Llave de desmontaje de neumáticos Pe rmite desmontar los tornillos de fijación
de la rueda y subir/bajar el gato.
2.
G
ato
Pe
rmite levantar el vehículo.
3.
Ú
tiles de desmontaje de los protectores/
embellecedor
S
i el vehículo va equipado con ello,
permite desmontar los protectores de los
tornillos en las ruedas de aluminio o el
embellecedor en las ruedas de chapa.
4.
Ada
ptador para tornillo antirrobo
Pe
rmite la adaptación de la llave de
desmontaje de neumáticos a los tornillos
especiales "antirrobo".
5.
A
nilla de remolcado Estas herramientas son específicas
para su vehículo y pueden variar según
el equipamiento. No las utilice con otros
fines.
8
En caso de avería
Page 292 of 520

290
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
El kit está guardado en una caja de herramientas. Este kit está compuesto por un compresor y un
cartucho de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente un
neumático.
De este modo, podrá llegar hasta el taller más
cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura o en el
hombro del neumático.
Su compresor permite controlar y ajustar la
presión del neumático.
Kit de reparación provisional de neumáticos
Acceso al kit
1. Compresor de 12 V. C
ontiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y ajustar la
presión de inflado del neumático.
2.
A
nilla de remolcado. La presión de inflado de los neumáticos está
indicada en esta etiqueta.
El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado.
Utilice solo las dos tomas de 12
V,
situadas en la parte delantera , para
conectar el compresor.
Para más información relativa al
Remolcado
, consulte el apartado
correspondiente.
Detalle del utillaje
Estos útiles son específicos para su vehículo
y pueden variar según el equipamiento. No los
utilice con otros fines.
Para más información relativa a la Caja
de herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
En caso de avería
Page 293 of 520

291
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
A. Selector de posición "Reparación" o " Inf lado".
B.
I
nterruptor de encendido "I" /apagado "O".
C.
B
otón de desinflado.
D.
M
anómetro (en bares y p.s.i.).
E.
C
ompartimento que incluye un cable con
adaptador para toma de 12
V.
Descripción del kit
F. Cartucho de producto de sellado.
G. Tubo blanco con tapón para la reparación.
H.
T
ubo negro para el inflado.
I.
A
dhesivo de limitación de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad
I se debe pegar en el volante del
vehículo para no olvidar que circula con
una rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
8
En caso de avería
Page 294 of 520

292
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimiento de
reparación
1. Sellado
F Desenrolle completamente el tubo blanco G .
F
D
esenrosque el tapón del tubo blanco.
F
A
cople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar. F
C onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el motor y déjelo en marcha.
Tenga cuidado, este producto es nocivo
en caso de ingestión e irritante para
los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
F
C
orte el contacto.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Reparación".
F
C
ompruebe que el interruptor B esté en la
posición "O" .
En caso de avería
Page 295 of 520

293
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza
la presión indicada, significa que el
pinchazo no se puede reparar. Contacte
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado para proceder al remolcado
del vehículo.
F
A
ctive el compresor situando el
interruptor B en la posición "I" , hasta
que la presión del neumático alcance los
2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). F
R
etire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
T
enga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
2. Inflado
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el tubo
negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60
km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
8
En caso de avería
Page 296 of 520

294
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el motor y déjelo en marcha. F
A juste la presión mediante el compresor
(para inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión de
los neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
S
i el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
ircule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200
km.
Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático se puede
reparar o si, por el contrario, se debe
sustituir.
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.
F
E xtraiga la base acodada del tubo blanco.
F
M
antenga el compresor en vertical.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido figura
en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o
a un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
F
D
esenrosque el cartucho por la parte
inferior.
En caso de avería
Page 297 of 520

295
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para controlar o inflar
ocasionalmente los neumáticos.F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado". F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
A
juste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión de
los neumáticos del vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.En caso de modificación de la presión
de uno o varios neumáticos, será
necesario reinicializar el sistema de
detección de subinflado.
Para más información relativa a la
Detección de subinflado
, consulte el
apartado correspondiente.
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda.
8
En caso de avería
Page 298 of 520

296
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de una rueda
El utillaje está instalado en una caja de
herramientas.
Acceso al utillaje
1. Llave desmonta-ruedas Permite desmontar los tornillos de fijación
de la rueda y montar/desmontar el gato.
2.
G
ato
Pe
rmite elevar el vehículo.
3.
Ú
til de desmontaje de los protectores/
embellecedor
S
i su vehículo está equipado, permite
desmontar los protectores de los
tornillos en las ruedas de aluminio o el
embellecedor en las ruedas de chapa.
4.
Ada
ptador para tornillos antirrobo
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5.
A
nilla de remolcado. Para más información relativa al
Remolcado
, consulte el apartado
correspondiente.
El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
El gato no necesita mantenimiento.
El gato debe ser conforme a la
reglamentación europea, como se
define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
Detalle del utillaje
Estos útiles, que pueden variar según el
equipamiento, son específicos para su
vehículo. No los utilice con otros fines.
Para más información relativa a la Caja
de herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
En caso de avería
Page 299 of 520

297
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Acceda a la rueda de repuesto desde la parte trasera.
F
S
i el vehículo va equipado con ello, abra
las puertas batientes o el portón de
maletero. F
A
cceda al tornillo del soporte, situado en el
umbral de la puerta trasera.
F
A
floje el tornillo con la manivela
de desmontaje de neumáticos
(aproximadamente 14
vueltas) hasta bajar
el soporte al máximo para poder soltar el
gancho del soporte.
Acceso a la rueda de repuesto
F Si el vehículo va equipado con un enganche de remolque, levante la parte
trasera del vehículo (completamente hasta
el punto B ) utilizando el gato hasta dejar un
espacio suficiente para retirar la rueda de
repuesto.
Desmontaje
Para evitar una apertura intempestiva
de la puerta o puertas laterales
eléctricas, desactive la función
" Acceso manos ocupadas " desde el
menú de configuración del vehículo.
Para más información sobre la Puer ta
lateral corredera manos libres ,
consulte el apartado correspondiente.
8
En caso de avería
Page 300 of 520

298
Expert_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Suelte el soporte del gancho y coloque la rueda de repuesto cerca de la rueda que
se va a sustituir.
Montaje
F Coloque la rueda frente al soporte.
F M onte la rueda progresivamente en el
soporte con movimientos alternos (de
izquierda a derecha) hasta soltar la zona
de fijación del gancho.
F
E
nganche el soporte con el gancho y
luego apriete el tornillo con la manivela de
desmontaje de neumáticos hasta bloquear
el tornillo.
En caso de avería