Peugeot iOn 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, tamaño PDF: 5.74 MB
Page 21 of 136
19
Llave con mando a distancia
Sistema para bloquear o desbloquear el
sistema de cierre centralizado del vehículo
con una llave o a distancia. También permite
arrancar el vehículo, y proporciona protección
antirrobo.
Despliegue/plegado de la
llave
F Pulse el botón A para desplegar o plegar la llave.
Desbloqueo del vehículo
Desbloqueo con el mando a
distancia
F Pulse el botón del candado abierto para desbloquear el
vehículo.
El desbloqueo se confirma mediante el
encendido de la luz de techo interior durante
unos 15
segundos y de dos parpadeos de los
intermitentes.
Desbloqueo con la llave
F Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del conductor
para desbloquear el vehículo.
El desbloqueo se confirma mediante el
encendido de la luz de techo interior durante
unos 15
segundos y de dos parpadeos de los
intermitentes.
No obstante, los retrovisores exteriores no se
despliegan.
Desde la cerradura de la puerta del
acompañante no se pueden bloquear
ni desbloquear las otras puertas ni el
maletero.
El vehículo se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, a no ser que se abra alguna
puerta o el maletero. Este mecanismo
ayuda a evitar que el vehículo se
desbloquee por error.
Bloqueo del vehículo
Los retrovisores exteriores se despliegan al
mismo tiempo (según versión).
Bloqueo normal con el mando a
distancia
F Pulse el botón de candado cerrado para bloquear el
vehículo. El bloqueo se confirma con un solo
parpadeo
de los intermitentes.
Los retrovisores exteriores se pliegan al mismo
tiempo (según versión).
Bloqueo normal con la llave
F Gire la llave hacia la izquierda en la cerradura de la puerta del conductor
para bloquear el vehículo.
El bloqueo se confirma con un solo parpadeo
de los intermitentes.
No obstante, los retrovisores exteriores no se
pliegan.
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
La llave contiene un chip electrónico con un
código secreto. Al dar el contacto, este código
debe ser reconocido para que el arranque sea
posible.
El inmovilizador electrónico bloquea el sistema
de control del motor unos minutos después de
quitar el contacto e impide la puesta en marcha
del motor en caso de robo.
En el caso de que tenga un fallo de
funcionamiento, o si el vehículo no arranca,
póngase en contacto con la red PEUGEOT en
cuanto sea posible.
2
Apertura y cierre
Page 22 of 136
20
Si se produce un fallo de funcionamiento
del mando a distancia, no será posible
desbloquear ni bloquear el vehículo.
F
E
n un primer momento, utilice la llave en la
cerradura de la puerta del conductor para
abrir o cerrar el vehículo.
F
E
n segundo lugar, pida a un concesionario
de la red PEUGEOT que comprueben el
funcionamiento del mando a distancia y
que le cambien la pila si es necesario. Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso
de circulación y su identificación personal.
La red PEUGEOT puede recuperar el
código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una llave de repuesto.
Problema del mando a distanciaProtección antirrobo
No realice ninguna modificación en el
sistema de inmovilizador electrónico del
vehículo, ya que podría provocar fallos de
funcionamiento.
Mando a distancia
El mando a distancia de alta frecuencia
es un sistema sensible. No lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría
desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a
distancia cuando esté fuera del alcance y
de la vista del vehículo porque podría dejar
de funcionar.
El mando a distancia no funciona mientras
la llave está en el contacto, aunque el
contacto esté quitado.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los ser vicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a
bordo), retire la llave del contacto cuando
salga del vehículo, aunque sea por un
breve período de tiempo. Al comprar un vehículo de ocasión
Haga que realicen una memorización de los
códigos de las llaves en la red PEUGEOT
para asegurarse de que las llaves que usted
posee son las únicas que permiten poner el
vehículo en marcha.
Apertura y cierre
Page 23 of 136
21
Puertas
Apertura
Desde el exterior
F Después de desbloquear el vehículo con el mando a distancia o con la llave, tire de la
manecilla de la puerta.
Desde el interior
F Tire de la manecilla de la puerta delantera o trasera para abrir la puerta.
Si las puertas están bloqueadas:
-
a
l abrir la puerta del conductor se
desbloquean las otras puertas,
-
l
a puerta del acompañante o las puertas
traseras se deben desbloquear primero
manualmente con el mando de bloqueo
antes de abrirlas.
Cierre
Cuando una de las puertas o el maletero
no están correctamente cerrados, este
testigo se enciende en el cuadro de
instrumentos hasta que se cierre la
puerta mal cerrada o el maletero.
Bloqueo/desbloqueo desde
el interior
F Empuje el botón de la puerta del conductor hacia delante para bloquear o hacia atrás
para desbloquear todo el vehículo. Los botones de la puerta del
acompañante o de las puertas traseras
solo bloquean/desbloquean la puerta
correspondiente.
Maletero
Apertura
F Después de desbloquear el vehículo con
el mando a distancia o la llave, pulse la
manecilla A , y a continuación abra el
portón de maletero.
2
Apertura y cierre
Page 24 of 136
22
Cierre
F Tire de la manecilla B y empuje el portón trasero hacia abajo.
F
S
uelte la manecilla y empuje suavemente
el portón por el exterior para cerrarlo.
Mandos de los elevalunas
Sistema diseñado para abrir o cerrar una
ventanilla manual o automáticamente.
Equipado con un sistema de desactivación
para evitar el uso incorrecto de los mandos
traseros. 1.
Elevalunas del conductor
2. Elevalunas del acompañante
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo
5. Desactivación de los mandos de los
elevalunas eléctricos traseros
Funcionamiento
Con el contacto dado:
F
P ulse el mando para abrir o tire de él
para cerrar, sin sobrepasar el punto de
resistencia. La ventanilla se detiene al
soltar el mando. Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
30
segundos después de quitar el
contacto.
Una vez que se ha cerrado la puerta del
conductor, las ventanillas no se pueden ni
abrir ni cerrar.
Desactivación de los mandos de los
elevalunas del acompañante y traseros
F Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5 para desactivar los mandos
de los elevalunas del acompañante y
los traseros, independientemente de la
posición.
Si el botón se pulsa, se desactiva el
funcionamiento.
Si se tira del botón, se vuelve a activar el
funcionamiento. Modo automático (lado del conductor).
F
P
ulse el mando sobrepasando el punto
de resistencia para abrir. La ventanilla del
conductor se abre completamente al soltar
el mando.
F
V
olviendo a accionar el mando, el
movimiento de la ventanilla se interrumpe.
Apertura y cierre
Page 25 of 136
23
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, aunque sea por un
breve espacio de tiempo.
En caso de contacto durante el
funcionamiento de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
ventanilla. Para ello, pulse el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impide que las
ventanillas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante el
accionamiento de las ventanillas.
Trampillas de carga
Carga normal
F Tire del mando A situado en la parte inferior del salpicadero, en el lado del
conductor, para desbloquear la trampilla de
acceso.
F
A
bra la trampilla de acceso situada en el
lado derecho del vehículo.
F
P
resione el cierre B para abrir la tapa de la
toma.
Carga rápida
(Según equipamiento) F
T
ire del mando C situado debajo del
asiento del conductor, junto a la puerta,
para desbloquear la trampilla de acceso.
F
A
bra la trampilla de acceso situada en la
parte izquierda del vehículo.
F
P
resione el cierre D para abrir la tapa de la
toma.
Para más información relativa a la Carga
de la batería principal , consulte el
apartado correspondiente.
2
Apertura y cierre
Page 26 of 136
24
Asientos delanteros
Ajustes manuales
1.Ajuste de la altura del reposacabezas
2. Ajuste de la inclinación del respaldo
Accione el mando y regule la inclinación
del respaldo hacia delante o hacia atrás.
3. Ajuste de la altura del cojín de asiento del
conductor
Suba o baje el mando tantas veces como
sea necesario para conseguir la posición
deseada.
4. Ajuste longitudinal del asiento
Levante la barra de mando y deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás.
Ajuste de la altura del
reposacabezasNo circule nunca con los reposacabezas
sueltos en el interior del vehículo, pueden
salir despedidos en frenadas bruscas;
siempre deben estar colocados en su
lugar y correctamente ajustados.
Después de instalar el reposacabezas,
asegúrese de que el botón de ajuste de la
altura haya encajado correctamente.
El ajuste es el correcto cuando la parte
superior del reposacabezas queda a la
altura de la parte superior de la cabeza.
Mando de los asientos
calefactados
Pulse el interruptor del salpicadero para
encender la calefacción del asiento del
c o n d u c t o r.
El testigo del interruptor se enciende.
La temperatura se regula automáticamente.
Con una segunda pulsación se interrumpe el
funcionamiento.
F
P
ara subirlo, tire de él hacia arriba.
F
P
ara bajarlo, empújelo hacia abajo mientras
mantiene pulsado el botón de ajuste de la
altura.
F
P
ara desmontarlo, colóquelo en la posición
más alta, y a continuación desmóntelo
mientras mantiene pulsado el botón de
ajuste de la altura.
F
P
ara volver a montarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
mientras mantiene pulsado el botón de
ajuste de la altura.
Ergonomía y confort
Page 27 of 136
25
Cuando el asiento y el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
puede detener la función; al reducirse
el consumo de corriente eléctrica se
reduce el consumo de carburante.
No utilice la función cuando el asiento no esté
ocupado.
Se desaconseja una utilización prolongada para
las personas con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso
de las personas cuya percepción del calor esté
alterada (por enfermedad, medicación, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento del
sistema si se utiliza material con propiedades
aislantes, como por ejemplo cojines o fundas
de asiento.
No utilice el sistema:
-
S
i lleva puesta ropa húmeda.
-
S
i hay sillas infantiles montadas.
Para mantener la integridad de la resistencia
térmica del asiento:
-
N
o coloque objetos pesados sobre el
asiento.
-
N
o se suba de rodillas ni de pie sobre el
asiento.
-
N
o coloque objetos cortantes sobre el
asiento.
-
N
o derrame líquidos sobre el asiento.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
-
N
o utilice productos líquidos para limpiar el
asiento.
-
N
o utilice nunca la función de calefacción si
el asiento está húmedo.
Asientos traseros
Asiento de banco que consta de dos respaldos
abatibles y ajustables y una banqueta fija.
Reposacabezas traseros
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas
deben estar montados y en posición alta.
Ajuste de la inclinación del
respaldo
Compruebe siempre que el respaldo esté
bien fijado.
Tienen una posición alta (para mejorar el
confort y la seguridad) y una posición baja
(para proporcionar al conductor una mejor
visibilidad trasera).
También son desmontables.
Para desmontar un reposacabezas:
F
t
ire de él hacia arriba hasta el tope,
F
y a c
ontinuación presione la lengüeta. Para ajustar el respaldo:
F
T
ire del mando hacia delante para
desbloquear el respaldo.
F
A
juste el respaldo y suelte el mando.
Hay siete muescas posibles para ajustar la
inclinación.
3
Ergonomía y confort
Page 28 of 136
26
Abatimiento del respaldo
1.Coloque los reposacabezas en posición
baja, o retírelos si es necesario.
2. Tire del mando hacia delante para
desbloquear el respaldo.
3. Bascule el respaldo hacia delante.
Colocación del respaldo en la posición normal
Al devolver el respaldo a su posición
original, tenga cuidado para no dejar
bloqueados los cinturones y sus hebillas.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Ajuste
Se puede realizar el ajuste cuando el
interruptor se encuentra en la posición "ON" o
"ACC ".
F
D
esplace el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
D
esplace el mando B en cualquiera de las
cuatro direcciones para regular el retrovisor.
Después del ajuste, vuelva a colocar el mando
A en posición central.
F
C
oloque el respaldo en posición vertical y
bloquéelo.
F
S
uba o vuelva a montar los reposacabezas.
Ergonomía y confort
Page 29 of 136
27
Retrovisor interiorAcondicionamiento interior
1.Guantera
2. Portavasos retráctiles
Presione la tapa para abrir el portavasos.
3. Toma de accesorios de 12
V (120 W)
Si no se respeta la potencia, el accesorio
podría dañarse.
Para ajustar el retrovisor interior, muévalo
hacia arriba, hacia abajo y/o hacia la izquierda
o la derecha.
El retrovisor interior tiene dos posiciones:
-
D
ía (normal).
-
N
oche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.
Plegado/despliegue de los
retrovisores exteriores eléctricos
(Según versión).
F
I
nterruptor de encendido en las posiciones
"ON" o "ACC": pulse el mando C para
desplegarlos.
F
I
nterruptor de encendido en la posición
"LOCK": pulse el mando C antes de que
transcurran 30
segundos para plegarlos.
Los retrovisores exteriores también se
pueden plegar manualmente.
No obstante, nunca se deben desplegar
manualmente porque es posible que
no se queden en esta posición en
determinadas condiciones de conducción.
Utilice siempre el mando C para
desplegarlos.
3
Ergonomía y confort
Page 30 of 136
28
Alfombrillas
Para retirar la alfombrilla del lado del
conductor, desplace el asiento hacia atrás
hasta el tope y quite las fijaciones.
Para volver a colocarla, sitúela correctamente
sobre los tetones y enganche las fijaciones.
Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.Para evitar que los pedales se atasquen:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de las
que dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
Toma auxiliar de 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el
obturador y conecte el adaptador adecuado.
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Parasol
Guantera
Nunca conduzca con la guantera abierta
cuando haya un pasajero en la parte
delantera, ya que puede provocar lesiones
en el caso de una desaceleración brusca.
Los parasoles se despliegan hacia adelante y
lateralmente cuando están desenganchados.
Van provistos de un espejo de cortesía y un
portatarjetas. 4.
Compartimento abierto
5. Peugeot Connect USB – Reproductor
USB
6. Portaobjetos de puerta
Ergonomía y confort