Peugeot iOn 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, PDF Size: 5.74 MB
Page 111 of 136
109
Elementos de identificação
Existem vários dispositivos de marcação
visíveis para a identificação do veículo.B. Etiqueta de identificação dos pneus.
Esta etiqueta está colada no pilar central, do
lado do condutor.
Contém as seguintes informações:
-
a
s pressões de enchimento dos pneus (em
b a r s),
-
a
s características dos pneus,
-
o t
ipo de pneus.
C. Placa do fabricante.
Esta placa encontra-se fixa, através de rebites,
no pilar do meio, do lado esquerdo.
D. O número VIN do veículo (número de
identificação do veículo).
Este número está gravado na cava da roda, no
interior da mala, do lado direito.
A. Placa de identificação Após-Venda –
Peças de Substituição.
Esta placa encontra-se fixa, através de rebites,
no interior do capot dianteiro.
Contém as seguintes informações:
-
o m
odelo do veículo,
-
a r
eferência da pintura,
-
o t
ipo, variante, versão, etc. O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.
Controlo de pressão dos pneus
O controlo da pressão dos pneus deve ser feito
a frio pelo menos todos os meses.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus frios. Se tiver circulado mais de
10
minutos ou mais de 10 quilómetros a mais
de 50
km/h, os pneus estão quentes; nesse
caso é necessário acrescentar 0,3
bar (30 kPa)
às pressões indicadas na etiqueta. Nunca reduza a pressão de um pneu
quente.
Uma pressão de enchimento insuficiente
aumenta o consumo elétrico do seu
veículo, o que reduz a sua autonomia.
9
Características técnicas
Page 112 of 136
110
C
Page 113 of 136
1
Sistema de áudio/Bluetooth®
Índice
Primeiros passos
1
R
ádio 2
Multimédia
3
Telefone
6
D
efinições de áudio
8
C
onfiguração
8
Perguntas frequentes
9
P
or motivos de segurança, nas situações
em que o condutor tenha de efetuar
operações que necessitem de muita
atenção, o veículo tem sempre de estar
parado.
Quando o motor estiver desligado e para
conser var a carga da bateria, o sistema
desliga-se após a ativação do modo de
economia de energia. Após desligar a bateria, tem de ser
introduzido um código para aceder às
funções do sistema de áudio.
Pode tentar, no máximo, cinco vezes.
Existe um tempo de espera de,
aproximadamente, quinze minutos entre
as duas últimas tentativas.
Consulte o fim deste documento para
obter a etiqueta que indica o código:
Primeiros passos
Ligar/desligar, regulação do volume.
Ajustar as opções de áudio:
ambiente sonoro, agudos, graves,
loudness, distribuição, equilíbrio
esquerda/direita, equilíbrio dianteiro/
traseiro, volume automático.
Procura automática da rádio de
frequência inferior.
Seleção da faixa do CD, USB
anterior.
Percorrer uma lista.
Pressão contínua: recuo rápido.
Apresentação da lista das estações
captadas, das faixas ou das listas
CD/USB.
Pressão contínua: atualização da
lista das estações captadas.
Cancelar a operação em curso.
Subir um nível (menu ou pasta).
Procura automática da estação de
rádio de frequência superior.
Seleção da faixa do CD, USB
seguinte.
Percorrer uma lista.
Pressão contínua: avanço rápido.
Aceder ao menu principal.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 114 of 136
2
Seleção da estação de rádio
memorizada.
Rádio, pressão contínua:
memorização de uma estação.
Fora de rádio: visualizar os capítulos
correspondentes.
Ejeção do CD.
Selecione a origem:
Rádio: FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.
Telefone: aceitar uma chamada
recebida.
Telefone, pressão contínua:
desligar uma chamada, aceder ao
registo das chamadas do telefone
associado.
Rádio
Memorizar uma estação
Prima SRC/TEL sucessivamente
para selecionar a banda de
frequência FM1, FM2 ou AM.
Mantenha um botão premido para
predefinir a estação em reprodução.
O nome da estação é mostrado e
um sinal sonoro confirma que esta
foi predefinida. O ambiente exterior (colinas, edifícios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear
a receção, incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno
é normal na propagação das ondas de
rádio e não constitui qualquer avaria dos
equipamentos de áudio.
Selecionar uma estação
Prima sobre um botão para
escutar a estação memorizada
correspondente.
Gerir uma lista
Prima LIST
para visualizar a
lista das estações sintonizadas,
apresentadas por ordem alfabética.
Utilize um dos botões para
selecionar a estação de rádio
pretendida.
Confirme com “ OK”.
Prima brevemente um dos botões
para passar para a letra anterior ou
seguinte.
Mantenha premido LIST para
construir ou atualizar a lista de
estações; a receção de áudio é
interrompida momentaneamente.
Introduzir uma frequência
Prima “ MENU”.
Selecione “Rádio ”.
Selecione “Introd. freq ”.
Prima + ,
ou prima – para selecionar a frequência
pretendida.
Confirme com “ OK”.
RDS
RDS, se ativado, permite continuar a
ouvir a mesma estação graças ao retorno
automático às frequências alternativas.
No entanto, em determinadas condições,
a cobertura da estação RDS não é
garantida em todo o país, as estações de
rádio não abrangem 100% do território.
Isso explica a perda de receção da
estação durante um trajeto.
Na fonte FM1 ou FM2, prima MENU .
Selecione “Rádio ”.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 115 of 136
3
Selecione ou anule a seleção de
“ RDS ” para ligar ou desligar RDS.
Confirme com “ OK” para guardar a
definição.
Receber mensagens de TA
A função TA (Informações de trânsito)
dá prioridade a mensagens de alerta TA.
Para ficar ativa, esta função necessita
da receção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for emitida uma informação
de trânsito, a fonte de áudio atual
(Rádio, CD, USB, etc.) é interrompida
automaticamente para reproduzir a
mensagem TA. A reprodução normal
é retomada no final da transmissão da
mensagem.
Prima “ MENU”.
Selecione “Rádio ”.
Selecione ou anule a seleção de
“ TA ” para ativar ou desativar a
receção de mensagens de trânsito.
Confirme com “ OK” para guardar a
definição.
Visualizar as infos TEXT
O Texto de rádio é um conjunto de
informações transmitidas pela estação de
rádio relativas à música ou ao programa
atualmente em reprodução.
Quando a rádio for apresentada no
ecrã, prima MENU .
Selecione “ Rádio”.
Selecione ou anule a seleção de
“ TXT ” para ativar ou desativar a
visualização de Texto de rádio.
Confirme com “ OK” para guardar a
definição.
Multimédia
Por ta USB
Esta unidade é composta por uma porta USB e
uma tomada jack, consoante o modelo. O sistema constitui listas de reprodução
(na memória temporária) cujo tempo de
criação pode ser de alguns segundos a
vários minutos na primeira ligação.
Reduzir o número de ficheiros que não
sejam de música e o número de pastas
permite diminuir este tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que se desliga a ignição ou se liga
uma pen USB.
As listas são memorizadas: sem
inter venção nas listas, o tempo de
carregamento seguinte é reduzido.
Introduza uma pen USB na porta USB ou ligue
o dispositivo USB à porta USB com a ajuda de
um cabo adequado (não fornecido). De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB. Prima SRC/TEL repetidamente para
selecionar “ USB”.
Prima um destes botões para
selecionar a faixa anterior ou
seguinte da lista.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 116 of 136
4
Prima um destes botões para
selecionar a pasta anterior ou
seguinte pela ordem escolhida.
Mantenha um destes botões
premido para um avanço ou
retrocesso rápido.
Prima LIST para apresentar a
estrutura das pastas da compilação.
Selecione uma linha na lista.
Confirme com “ OK”.
Suba um nível no menu.
Prima MENU .
Selecione “ Media”.
Selecione ou anule a seleção de
“ TA ” para ativar ou desativar a
receção de mensagens de trânsito.
Selecione o modo de reprodução:
“ Normal ”, “Aleatório ”, “Alea. tudo ”
ou “ Repetição ”.Leitor de CD
Insira um CD no leitor, a reprodução começa
automaticamente.
Introduza uma compilação MP3 no leitor de
CD.
O sistema de áudio pesquisa o conjunto das
faixas musicais, o que pode demorar desde
alguns segundos até várias dezenas de
segundos antes de a reprodução começar.
Prima o botão SRC/TEL
repetidamente para selecionar “ CD”.
Prima um destes botões para
aceder à faixa anterior/seguinte da
lista.
Prima um destes botões para
selecionar a pasta anterior ou
seguinte em função da ordem
escolhida.
Mantenha premido um destes
botões para um avanço ou
retrocesso rápido.
Prima LIST para exibir a estrutura
das pastas da compilação.
Selecione uma linha na lista.
Confirme com “ OK”. Suba até ao primeiro nível da estrutura de
pastas para escolher a classificação das
faixas.
-
Por Pastas (CD ou USB): totalidade
dos dossiês com ficheiros de áudio
reconhecidos pelo dispositivo, classificados
por ordem alfabética sem respeitar a
estrutura de pastas.
-
Por Artista (apenas USB): integralidade
dos nomes dos artistas definidos nas ID3
Tag, ordenados alfabeticamente.
-
Por Género (apenas USB): integralidade
dos géneros definidos nas ID3 Tag.
-
Por Playlist (CD ou USB): consoante as
playlists registadas.
Informações e conselhos
O sistema de áudio apenas lê ficheiros com
a extensão “.mp3”, “.wma” e “.wav” num CD e
também pode ler ficheiros com extensão “.ogg”
apenas em USB.
É aconselhável que os nomes dos ficheiros
não tenham mais de 20 caracteres e que não
incluam caracteres especiais (ex.: “?; ú) para
evitar qualquer problema de reprodução ou
apresentação.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,
selecione, aquando da gravação, as normas
ISO 9660 nível 1.2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a reprodução não se efetue
corretamente.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 117 of 136
5
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e
ligação USB são de tipo “.m3u” e “.wpl”.
O número de ficheiros reconhecido encontra-
se limitado a 5000 em 500 pastas, num
máximo de 8 níveis.
No mesmo disco, o leitor de CD pode
reproduzir até 255 ficheiros MP3 distribuídos
por 8 níveis de pastas com 192 pastas, no
máximo. No entanto, é recomendável que se
limite a dois níveis para reduzir o tempo de
acesso e reprodução do CD.
Aquando da reprodução, a estrutura de pastas
não é respeitada.
Não ligue discos rígidos ou dispositivos USB,
para além dos leitores de áudio, à porta USB,
pois pode danificar o seu equipamento.
Utilize apenas pens USB em formato FAT32
(File Allocation Table).De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
Streaming de áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros de música
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a secção “ Telefone”.
No menu “ Bluetooth
®: Áudio”, selecione o
telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a
um telefone emparelhado de novo.
Ative a fonte de streaming premindo
o botão SRC/TEL .
Em determinados casos, a
reprodução dos ficheiros de áudio
tem de ser iniciada a partir do
teclado.
As faixas comuns podem ser controladas
através dos botões de comando do sistema
de áudio e dos comandos no volante, se o
telefone suportar a função.
As informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
A qualidade de audição depende da qualidade
de transmissão pelo telefone.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de
um cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo do dispositivo é efetuado através
dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo
portátil ligado (artistas/álbuns/géneros/listas de
reprodução/audiolivros/podcasts).
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
Recomenda-se a utilização dos cabos
USB oficiais Apple
® para garantir um
funcionamento correto.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 118 of 136
6
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth
® com o sistema mãos
livres Bluetooth® do seu sistema de áudio
deve ser realizado com o veículo parado e
a ignição ligada.
Aceda a www.peugeot.pt para mais
informações (compatibilidade, ajuda
complementar, etc.).
Ative a função Bluetooth
® do telefone e
certifique-se de que este está visível para
todos (consulte o manual de instruções do
telefone).
Prima o botão MENU .
Selecione “Bluetooth
®”.
Selecione “Buscar ”.
É apresentada uma janela com “ A buscar
periférico ”. Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
com os aparelhos Bluetooth
® utilizados.
Verifique as instruções para o seu
telefone e com o seu ser viço de rede para
os ser viços aos quais tem acesso.
Na lista, selecione o telefone a
emparelhar.
Confirme com “ OK”.
Não é possível emparelhar mais que um telefone de cada vez.
Em determinados casos, pode ser apresentado
o endereço Bluetooth® em vez do nome do
telefone.
É apresentado um teclado virtual no
ecrã: escolha um código de 4 dígitos.
Confirme com “ OK”.
É apresentada uma mensagem no ecrã do
telefone: introduza este mesmo código e
confirme.
Se o emparelhamento falhar, o número de
tentativas não é restringido.
É apresentada uma mensagem no ecrã para
confirmar o sucesso da ligação.
O emparelhamento pode ser iniciado
também a partir do telefone, procurando
os dispositivos Bluetooth
® detetados. A lista e o registo de chamadas
ficam acessíveis após o período de
sincronização necessário (se o telefone
for compatível).
A ligação automática deverá ser
configurada no telefone para permitir a
ligação em cada arranque do veículo.
Gestão das ligações
Prima o botão MENU
.
Selecione “ Bluetooth
®”.
Selecione “ Menu Bluetooth
®”
e confirme. A lista dos telefones
emparelhados é apresentada.
Indica a ligação do per fil áudio.
Indica o per fil de telefone com
sistema mãos-livres.
Na lista, selecione o telefone a
emparelhar.
Confirme com “ OK”.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 119 of 136
7
Selecione ou anule a seleção:
- “Te l . ": ligação mãos-livres
-
“Som ”: reproduz ficheiros de
áudio
“ OK ” para confirmar a escolha.
“ Eliminar ” para eliminar o
emparelhamento.
Não é possível emparelhar mais
do que 5 telefones. Prima MENU e
selecione “ Bluetooth
®”. Selecione
“ Menu Bluetooth®”. Se já estiverem
emparelhados 5 telefones, selecione
o telefone a eliminar premindo “ OK” e
selecionando “ Eliminar” (consulte a
secção “Gestão das ligações”).
Fazer uma chamada
A partir do diretório
Prima o botão MENU .
Selecione “Telefone ”.
Selecione “Ligar ”.
Selecione “Agenda ”. Selecione o número pretendido.
Confirme com
“OK ” para iniciar a
chamada.
Fazer uma chamada
Últimos números marcados
(Consoante a compatibilidade do telefone)
Prima continuamente SRC/TEL para
exibir o registo de chamadas.
Para aceder à lista de chamadas, também
é possível premir MENU , selecionar
“ Telefone ”, a seguir “ Ligar” e, finalmente,
“ Lista de chamadas ”.
Na lista de chamadas, selecione:
“ Chamadas perdidas ”, “Chamadas
efetuadas ” ou “Chamadas
atendidas ”.
Navegue na lista de chamadas. Confirme com “
OK”.
Prima um destes botões para
aceder à página anterior ou seguinte
da lista.
“ OK ” inicia a chamada.
O registo de chamadas inclui as
chamadas efetuadas e recebidas a partir
do veículo em associação com o telefone
ligado.
É possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone, mas
antes estacione o veículo como medida
de segurança.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã. Prima “SRC/TEL ”.
ou selecione “ SIM” para aceitar a
chamada,
ou selecione “ NÃO” para recusar a
chamada.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 120 of 136
8
Uma pressão contínua sobre o
botão voltar,
ou SRC/TEL também rejeita uma
chamada recebida.
Gestão das chamadas
Terminar a chamada
No menu de contexto, selecione
“ Terminar a chamada ” para
terminar a chamada.
Manter premido SRC/TEL também
termina a chamada.
Secreto – Mudo
(para que a pessoa com a qual está ao
Telefone deixe de ouvir)
A partir do menu de contexto:
Selecione “ Desligar microfone ”
para desligar o microfone.
Selecione “ Desligar microfone ”
para ligar novamente o microfone.
Modo combinado
(para sair do veículo sem interromper a
comunicação)
A partir do menu de contexto:
Selecione “ Modo combinado ”
para transferir a chamada para o
telefone.
Selecione “ Modo combinado ”
para
transferir a chamada para o veículo.
Em alguns casos, o modo combinado tem
de ser ativado a partir do telefone.
A ligação Bluetooth
® será reativada
automaticamente se a ignição for
desligada e ligada novamente (consoante
a compatibilidade do telefone).
Regulações de áudio
Prima ¯ para visualizar o menu das
definições de áudio.
Prima ¯ para passar à regulação
seguinte.
As definições disponíveis são:
-
A
MBIENTE: GR AVES, AGUDOS e
INTENSIDADE SONORA.
-
E
QU ESQ/D (balance esquerda/direita),
EQU FR/R (balance dianteiro/traseiro) A distribuição do som é um tratamento de
áudio que permite melhorar a qualidade
sonora em função da regulação escolhida,
correspondente à posição dos auditores
no veículo.
As regulações de áudio AMBIENTE,
AGUDOS e GR AVES são diferentes e
independentes para cada fonte sonora.
-
R
EPART SOM (condutor ou passageiro).
-
VO
LUME AUTO.
Configuração
Definições de visualização e idioma
Prima o botão MENU
.
Selecione “Config. ".
Selecione “ Visor”
para ativar ou
desativar a deslocação dos textos.
Selecione “ Idioma” para modificar o
idioma da visualização.
Sistema de áudio Bluetooth®