Peugeot Partner 2019 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.84 MB
Page 181 of 312

179
W obwodzie oleju napędowego panuje bardzo
wysokie ciśnienie.
Wszelkie prace przy tym obwodzie trzeba
wykonywać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT
lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kontrola poziomów
Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie
z planem obsługowym producenta. W razie
potrzeby uzupełniać poziom, o
ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z
ASO sieci
PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym
w
celu kontroli danego układu.Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i
odpowiadać specyfikacjom
silnika.
W trakcie wykonywania czynności pod
pokrywą komory silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo
gorące (niebezpieczeństwo poparzeń),
a
wentylator układu chłodzenia może
się włączyć w
każdej chwili (nawet przy
wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i p łyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i
płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i
bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju
i płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć do
ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu
specjalistycznego i
wlać do odpowiednich
pojemników przeznaczonych do tego celu.
Poziom oleju silnikowego
Do kontroli poziomu oleju silnikowego
służy wskaźnik poziomu oleju
w
zestawie wskaźników, działający
po włączeniu zapłonu w
przypadku
samochodów ze wskaźnikiem
elektronicznym, lub ręczny wskaźnik
poziomu (bagnet).
W celu zapewnienia wiarygodnego
odczytu samochód musi być zaparkowany
na poziomej powierzchni, a
silnik musi być
wyłączony od przynajmniej 30
minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. PEUGEOT zaleca kontrolowanie
i
uzupełnienie poziomu oleju co 5000 km.
Sprawdzenie za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu
Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F
C
hwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i
wyjąć go całkowicie.
F
W
ytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F
W
sunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i
sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i
B.
A = MA X
B = MIN
Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B , nie uruchamiać
silnika .
-
J
eżeli poziom MAX został przekroczony
(ryzyko uszkodzenia silnika), należy
skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT
lub z
warsztatem specjalistycznym.
-
J
eżeli poziom MIN nie został osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
7
Informacje praktyczne
Page 182 of 312

180
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
F
O
dkręcić korek w celu uzyskania dostępu
do wlewu.
F
W
lewać olej małymi porcjami, uważając,
aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
F
P
rzed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy
poczekać kilka minut.
F
W r
azie potrzeby dolać więcej oleju.
F
P
o sprawdzeniu poziomu dokładnie
zakręcić korek wlewu i
umieścić wskaźnik
poziomu na swoim miejscu.
Po 30
minutach od chwili dolania oleju
można skontrolować poziom za pomocą
wskaźnika w
zestawie wskaźników po
uprzednim włączeniu zapłonu.
Wymiana oleju silnikowego
Aby zapewnić sprawność silnika i układów
o graniczających emisję spalin, nie należy
stosować dodatków do oleju silnikowego.
Poziom płynu hamulcowego
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia „MA X”. W
innym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie z zaleceniami podanymi w planie
o bsługowym producenta.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu chłodzącego
Sprawdzać regularnie poziom płynu
chłodzącego.
Uzupełnianie tego płynu pomiędzy
przeglądami jest normalnym
zjawiskiem.
Poziom płynu należy sprawdzać wyłącznie
wtedy, gdy silnik jest zimny.
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym
uszkodzeniem silnika.
Poziom tego płynu powinien znajdować się
w
pobliżu oznaczenia „MA X”, lecz nigdy go nie
przekraczać.
Jeżeli poziom zbliża się do lub spada poniżej
znaku „MIN”, należy koniecznie uzupełnić płyn. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez wentylator.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, przed odkręceniem korka należy
odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia
silnika.
Aby uniknąć poparzenia w
razie nagłej
konieczności dolania płynu, owinąć korek
szmatką i odkręcić o dwa obroty, co spowoduje
spadek ciśnienia.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek
i uzupełnić poziom płynu.
Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w łopatki.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu do
spryskiwaczy szyb
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.
Pojemność zbiornika:
-
5
,3 l w
przypadku wersji dla „bardzo
zimnych stref klimatycznych”.
-
2
,2 l w
przypadku pozostałych wersji.
In
Page 183 of 312

181
Charakterystyka płynu
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy
napełniać gotową do użycia mieszanką.
Zimą (temperatury poniżej zera) należy
stosować płyn ze środkiem zapobiegającym
zamarzaniu odpowiedni do panujących
warunków w celu zabezpieczenia elementów
układu (pompa, zbiornik, przewody itd.).
W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej
wody (ryzyko zamarznięcia, powstania osadów
i t d .) .
Poziom dodatku do oleju
napędowego (diesel
z
f
iltrem cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku
w zbiorniku jest sygnalizowany
ciągłym świeceniem jednej z
tych
kontrolek, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i
komunikat o niskim
poziomie dodatku.
Uzupełnianie
Poziom dodatku należy niezwłocznie uzupełnić
w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Poziom AdBlue
Alarm włącza się po osiągnięciu poziomu
r eze r w y.
Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie
z
przepisami, uzupełnić poziom AdBlue.
Więcej informacji o
AdBlue i układzie SCR,
a
zwłaszcza uzupełnianiu poziomu, znajduje
się w
odpowiedniej części rozdziału.
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować elementy zgodnie z planem
obsługowym producenta i
w zależności od
silnika pojazdu.
Kontrolę można wykonać w
ASO sieci
PEUGEOT lub w
wyspecjalizowanym
warsztacie.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy regularnie
sprawdzać czystość i
dokręcenie
klem (w
wersjach bez złącza
zaciskowego).
Dodatkowe informacje oraz zalecenia w zakresie
ś rodków ostrożności, które należy zastosować
przed przystąpieniem do prac związanych
z
akumulatorem 12 V, zawiera odpowiedni rozdział.
Wersje wyposażone w układ Stop &
S tart mają akumulator ołowiowy 12 V
o
specjalnej technologii i parametrach.
Akumulator ten należy wymieniać
wyłącznie w
ASO sieci PEUGEOT lub
warsztacie specjalistycznym.
Filtr powietrza
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w
razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej .
Filtr kabiny
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w
razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej .
Zanieczyszczony filtr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjemnych
zapachów.
7
In
Page 184 of 312

182
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej
wymianie oleju silnikowego.
Filtr cząstek stałych (silnik Diesla)
Początek nasycenia filtra cząstek
stałych jest sygnalizowany
zapaleniem się na chwilę jednej
z tych kontrolek i pojawieniem się
komunikatu ostrzegającego o
ryzyku
zapchania filtra cząstek stałych.
Gdy tylko warunki na drodze na to pozwolą,
należy przeprowadzić regenerację filtra
podczas jazdy z
prędkością co najmniej
60
km/h. Koniec regeneracji sygnalizowany
jest zgaśnięciem kontrolki.
Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, oznacza
to, że brakuje dodatku do oleju napędowego.
Więcej informacji na temat kontroli
poziomów zawiera odpowiedni rozdział.
W nowym samochodzie pier wszym
operacjom regeneracji filtra cząstek
stałych może towarzyszyć zapach
„spalenizny”, co jest zjawiskiem całkowicie
normalnym.
Po dłuższej jeździe z
bardzo niską
prędkością lub na biegu jałowym,
w
wyjątkowych okolicznościach, można
zauważyć wydobywanie się pary
wodnej z
układu wydechowego podczas
przyspieszania. Nie ma to żadnego
wpływu na zachowanie samochodu ani na
środowisko naturalne.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga żadnej
obsługi (wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wymaga żadnej
obsługi (wymiany oleju). Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego
może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także
sygnalizować zużycie klocków hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Wszelkie informacje związane
z
kontrolą stanu zużycia tarcz
hamulcowych dostępne są w
ASO
sieci PEUGEOT lub w
warsztacie
specjalistycznym.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca
postojowego lub stwierdzenie
braku skuteczności układu wymaga
regulacji nawet między przeglądami.
Kontrolę układu należy wykonywać
w
ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy, zwłaszcza
w
przypadku samochodów
użytkowanych w
mieście, na
krótkich dystansach. Może
zajść konieczność sprawdzenia
stanu hamulców nawet między
przeglądami samochodu.
In
Page 185 of 312

183
Elektryczny hamulec
postojowy
Układ nie wymaga żadnego
regularnego ser wisowania. Jednak
w przypadku problemu z działaniem
należy zlecić sprawdzenie układu
w
ASO sieci PEUGEOT lub
warsztacie specjalistycznym.
Więcej informacji na temat elektrycznego
hamulca postojowego zawiera
odpowiedni rozdział.
Koła i opony
Należy kontrolować ciśnienie we
wszystkich oponach, w tym w kole
zapasowym. Kontrola musi być
wykonywana na oponach zimnych,
co najmniej raz w
miesiącu lub
przed podróżą. Jazda z zużytymi lub uszkodzonymi oponami
wpływa na skuteczność hamowania i
kontrolę
nad pojazdem. Zaleca się wykonywanie
regularnych kontroli stanu opon (bieżnika
i ścianek) oraz felg, a także prawidłowe
zamontowanie zaworów.
Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż
zalecany może mieć wpływ na żywotność
opon, obroty kół, prześwit oraz odczyt
prędkościomierza, a także przyczepność na
drodze.
Zamontowanie różnych opon na osiach
przedniej i tylnej może spowodować
niezamierzone działanie układu ESC.
Wartości ciśnienia podane na etykiecie
ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe
przez ponad 10 minut albo na odcinku ponad
10
km z
prędkością powyżej 50 km/h należy
dodać 0,3
bar (30 kPa) do wartości ciśnień
podanych na etykiecie.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w
oponach
zwiększa zużycie paliwa. Nieprawidłowe
ciśnienie w
oponach powoduje przedwczesne
zużycie opon i
ma niekorzystny wpływ na
przyczepność na drodze – ryzyko wypadku! Stosować wyłącznie produkty zalecane
przez markę PEUGEOT lub produkty
o
podobnej jakości i parametrach
technicznych.
Aby zoptymalizować działanie tak
ważnych podzespołów, jak elementy
układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera
i
proponuje specjalne produkty.
Po myciu samochodu, w
przypadku
wilgoci lub w
okresie zimowym, tarcze
i
klocki hamulcowe mogą się oszronić:
skuteczność hamowania może ulec
pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka
razy, aby wysuszyć i
odszronić hamulce.
AdBlue® (BlueHDi)
Aby chronić środowisko i zapewnić
z godność z normą Euro 6 bez zmniejszania
przy tym osiągów i
zwiększania zużycia
paliwa w
silnikach Diesla, firma PEUGEOT
wyposażyła swoje samochody w
urządzenie,
które łączy w
sobie układ selektywnej redukcji
katalitycznej SCR z
filtrem cząstek stałych
(DPF) w
celu oczyszczania spalin.
Układ SCR
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który
zawiera mocznik, katalizator przekształca do
85% tlenków azotu (NOx) w
azot i
wodę, które
są nieszkodliwe dla zdrowia i
środowiska.
Płyn AdBlue
® znajduje się
w
specjalnym zbiorniku
o
pojemności około 17 l.
Ilość ta zapewnia zasięg około 9000
km, co
w
dużej mierze zależy od stylu jazdy.
Gdy zostanie osiągnięty poziom rezer wy,
następuje automatyczna aktywacja alarmu:
można wówczas przejechać jeszcze około
2400
km, zanim zbiornik opróżni się.
7
Informacje praktyczne
Page 186 of 312

184
Więcej informacji o kontrolkach
i powiązanych alarmach oraz
wskaźnikach zawierają odpowiednie
rozdziały.
Zamarznięcie AdBlue
®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
o
k. -11
°C.
Układ SCR jest wyposażony w
urządzenie
do podgrzewania zbiornika AdBlue
®,
które umożliwia jazdę w
bardzo niskich
temperaturach.
Uzupełnianie dodatku
AdBlue®
Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie
poziomu AdBlue® po pier wszym alarmie
sygnalizującym osiągnięcie poziomu
r eze r w y.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
układu SCR:
-
U
żywać wyłącznie płynu AdBlue
®
zgodnego z
normą ISO 22241.
-
N
igdy nie przelewać AdBlue
® do
innego pojemnika: utraciłby wówczas
swoją czystość.
-
N
igdy nie rozcieńczać dodatku
AdBlue
® wodą.
Płyn AdBlue
® można kupić w ASO sieci
P
EUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym.
Ponadto można udać się na stację
benzynową z
pompami AdBlue
®
przeznaczonymi specjalnie dla
samochodów osobowych.
Nigdy nie dolewać AdBlue
® z dystrybutora
p
rzeznaczonego dla ciężarówek.
Zalecenia dotyczące
przechowywania
AdBlue® zamarza w przybliżeniu poniżej
-
11
°C i
ulega degradacji od 25 °C. Zaleca
się przechowywanie w
miejscu chłodnym
i
zabezpieczonym przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać
co najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po
całkowitym rozmrożeniu.
Nie przechowywać pojemników ani butli
z
AdBlue
® w samochodzie.
Środki ostrożności związane z u żytkowaniem
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn ten
jest niepalny, bezbar wny i bez zapachu ( jeżeli
jest przechowywany w
chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone
miejsce bieżącą wodą i
mydłem. W razie
kontaktu z
oczami natychmiast i przez co
najmniej 15
minut przemywać dużą ilością
bieżącej wody albo roztworu do przemywania
oczu. W przypadku uczucia pieczenia albo
utrzymującego się podrażnienia zasięgnąć
porady lekarza.
W razie połknięcia przepłukać natychmiast
usta czystą wodą, a
następnie wypić dużą jej
ilość.
Gdy zbiornik AdBlue
® jest pusty,
zamontowane urządzenie uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
W razie usterki układu SCR poziom
emisji nie odpowiada już normie Euro
6:
samochód zaczyna zanieczyszczać
środowisko.
W przypadku potwierdzonej awarii układu
SCR należy udać się jak najszybciej
do ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu
specjalistycznego: po przebyciu 1100
km
nastąpi automatyczne włączenie układu
uniemożliwiającego uruchomienie silnika.
W obydwu przypadkach wskaźnik zasięgu
pozwala określić dystans, jaki można
jeszcze przejechać, zanim nastąpi
unieruchomienie samochodu.
Informacje praktyczne
Page 187 of 312

185
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać płynu.
Opary amoniaku działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i gardło).
Przechowywać AdBlue
® poza zasięgiem
dzieci, w
oryginalnym pojemniku lub
bańce.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania poziomu
płynu zaparkować samochód na płaskiej
i
poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż -11
°C.
W przeciwnym razie zamarzającego AdBlue
®
nie można przelać do zbiornika. Zaparkować
samochód w
cieplejszym pomieszczeniu na
kilka godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
W razie awarii układu AdBlue
®
potwierdzonej komunikatem „Dolej
AdBlue: rozruch niemożliwy” należy wlać
co najmniej 5 l.
Nigdy nie wlewać AdBlue
® do zbiornika
oleju napędowego. W razie rozbryzgów płynu AdBlue
® lub
wycieku płynu na nadwozie natychmiast
zmyć płyn zimną wodą albo wytrzeć
wilgotną szmatką.
Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go
przy użyciu gąbki i
gorącej wody.
Dostęp do zbiornika
AdBlue®
Niebieski korek pod klapką wlewu paliwa
umożliwia dostęp do wlewu zbiornika AdBlue®.
F
Z
aopatrzyć się w
pojemnik AdBlue
®
(sprawdzić termin ważności) i
przelać
zawartość pojemnika do zbiornika AdBlue
®
samochodu.
lub
F
W
łożyć pistolet dystrybutora AdBlue
®
i
napełnić zbiornik, aż dystrybutor
automatycznie odetnie dopływ. Ważne:
Aby uniknąć przepełnienia zbiornika
AdBlue
®, zaleca się:
F
W
lać od 10 do 13 l płynu z pojemnika
AdBlue
®.
lub
F
W p
rzypadku napełniania na stacji
benzynowej przer wanie po trzecim
automatycznym odcięciu dopływu
przez dystrybutor.
Ważne: w
przypadku uzupełniania po
awarii spowodowanej brakiem dodatku
AdBlue należy koniecznie odczekać około
5
minut przed ponownym włączeniem
zapłonu, bez otwierania drzwi kierowcy,
odr yglow ywania samochodu ani
wkładania kluczyka do stacyjki. Nie
należy też wnosić kluczyka układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka do kabiny.
Włączyć zapłon, odczekać 10
sekund
i
uruchomić silnik.
F
W
yłączyć zapłon i
wyjąć kluczyk.
F
O
brócić niebieski korek AdBlue
® w lewo.
7
Informacje praktyczne
Page 188 of 312

186
Zalecenia dotyczące pielęgnacji
Ogólne zalecenia dotyczące pielęgnacji i obsługi technicznej pojazdu zawiera książka ser wisowa
i g warancyjna.
Należy przestrzegać następujących zaleceń,
aby nie uszkodzić pojazdu:
-
N
ie czyścić reflektorów suchą ściereczką
ani szmatką polerską i
nie używać
detergentu ani rozpuszczalnika. Używać
gąbki i
wody z mydłem lub środka
o
obojętnym pH.
-
P
odczas mycia pod ciśnieniem trudnych
do usunięcia zabrudzeń, nie należy
kierować strumienia bezpośrednio na
reflektory, światła oraz na ich krawędzie,
aby nie uszkodzić lakieru i
uszczelek.
-
N
igdy nie używać twardej gąbki do
czyszczenia trudnych zabrudzeń,
ponieważ może ona porysować
powierzchnię lakieru. Używać miękkiej
ściereczki z
wodą z mydłem.
-
P
odczas mycia pojazdu nie wolno czyścić
wnętrza myjką ciśnieniową.
-
M
yjąc pojazd w automatycznej myjni
rolkowej, należy zaryglować drzwi i,
w
zależności od wersji, wyjąć kluczyk. -
A
by nie uszkodzić elementów
elektrycznych, bezwzględnie nie wolno
myć komory silnika za pomocą myjki
wysokociśnieniowej.
-
P
rzewożenie płynów w kubku (lub innym
naczyniu), który może się przewrócić,
stanowi ryzyko uszkodzenia styków
elementów sterowania na stanowisku
kierowcy i
konsoli środkowej. Należy
zachować ostrożność.
W zależności od wersji pojazdu, aby
uniknąć uszkodzenia lub odklejenia naklejek
z
nadwozia, zdecydowanie odradza się
mycie go wodą pod ciśnieniem. Zaleca
się mycie pojazdu strumieniem wody
o
dużym wydatku i płukanie go wodą
zdemineralizowaną.
Do wycierania pojazdu należy używać
czystej i
delikatnej ściereczki z mikrofibry.
Zaleca się wykonywanie drobnych napraw lakieru w
ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie
specjalistycznym.
In
Page 189 of 312

187
Brak paliwa (silnik Diesla)
W przypadku samochodów wyposażonych
w silnik Diesla po wyczerpaniu paliwa należy
ponownie zassać paliwo do układu paliwowego.
Jeżeli silnika nie można uruchomić za pier wszym
razem, nie ponawiać próby, ale wykonać
procedurę od początku.
Dalsze informacje dotyczące
zabezpieczenia przed nalaniem
nieodpowiedniego paliwa (silnik Diesla)
znajdują się w
odpowiednim rozdziale.
Pojazdy z silnikiem
1.5
B
lueHDi (Euro
6
.2)
F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku,
wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego.
F
W
łączyć zapłon (bez uruchamiania silnika).
Inne silniki
F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku,
wlewając co najmniej pięć litrów oleju
napędowego.
F
O
tworzyć pokrywę komory silnika.
F
W r
azie potrzeby odpiąć ozdobną osłonę,
aby uzyskać dostęp do pompki zasysającej.
F
P
ompować pompką zasysającą
do momentu wyczucia oporu
(twardość może być wyczuwana
przy pier wszym naciśnięciu).
F
W
łączyć rozrusznik w celu uruchomienia
silnika ( jeżeli silnik nie uruchomi się
za pier wszym razem, odczekać około
15
sekund i spróbować ponownie).
F
P
o kilku nieudanych próbach ponownie
pompować pompką zasysającą, a
następnie
włączyć rozrusznik.
F
Z
ałożyć i zapiąć ozdobną osłonę.
F
Z
amknąć pokrywę komory silnika.
Narzędzia pokładowe
Pojazdy z s ilnikiem
1.6
B
lueHDi (Euro
6
.1)
F Uzupełnić poziom paliwa w zbiorniku,
wlewając co najmniej 5 l oleju napędowego.
F
W
łączyć zapłon (bez uruchamiania silnika).
F
O
dczekać około 6 sekund i wyłączyć
zapłon.
F
P
owtórzyć dwie ostatnie czynności 10 razy.
F
W
łączyć rozrusznik, aby uruchomić silnik. F
O
dczekać około 1 minutę i wyłączyć zapłon.
F
W
łączyć rozrusznik, aby uruchomić silnik.
Jeżeli silnik się nie uruchomi, powtórzyć
procedurę. F
A
by ułatwić dostęp do narzędzi, przesunąć
siedzenie lub siedzenia do przodu.
Dostęp do narzędzi
Z zestawem do prowizorycznej
naprawy opon
Zestaw znajduje się pod prawym przednim siedzeniem.
Z kołem zapasowym
Podnośnik znajduje się pod prawym przednim
siedzeniem.
Narzędzia znajdują się pod lewym przednim
siedzeniem.
8
W
Page 190 of 312

188
Szczegółowe informacje o narzędziach
pokładowych
1. Klin do unieruchomienia pojazdu.
2. Demontowany zaczep holowniczy.
3. Klucz Torx.
Umożliwia wymontowanie tylnych lamp
w
celu wymiany żarówki.
Z zestawem do prowizorycznej
naprawy opon
4.Zestaw do prowizorycznej naprawy
ogumienia.
Zawiera sprężarkę 12
V oraz pojemnik
ze środkiem uszczelniającym, które
umożliwiają wykonanie prowizorycznej
naprawy ogumienia oraz dostosowanie
ciśnienia w
oponie. Więcej informacji na temat zestawu do
prowizorycznej naprawy ogumienia
znajduje się w odpowiednim rozdziale.
5.
Naklejka z ograniczeniem prędkości.
Z kołem zapasowym
6.
Klucz do kół.
Umożliwia odkręcenie śrub mocujących
koło i
podnoszenie/opuszczanie
podnośnika.
7. Podnośnik.
Służy do podnoszenia samochodu.
8. Narzędzie do zdejmowania osłon
śrub/kołpaków kół (w
zależności od
wyposażenia).
W zależności od wyposażenia narzędzie
służy do demontażu osłon śrub kół
z
felgami aluminiowymi albo kołpaka kół
z
felgami stalowymi. 9.
Nasadka do śrub antykradzieżowych.
Umożliwia dopasowanie klucza do
demontażu koła do specjalnych śrub
przeciwkradzieżowych.
Więcej informacji na temat koła
zapasowego zawiera odpowiedni
rozdział.
Wszystkie narzędzia są dostosowane
do danego samochodu i mogą się różnić
w zależności od wyposażenia.
Nie należy ich używać do innych celów.
Podnośnika używać wyłącznie w celu zmiany
k oła w przypadku uszkodzenia lub przebicia
opony.
Podnośnik nie wymaga żadnych przeglądów
technicznych.
Podnośnik spełnia wymogi norm europejskich
zgodnie z
dyrektywą maszynową 2006/42/ WE.
Niektóre części podnośnika, takie jak
gwint lub przeguby, mogą spowodować
obrażenia: nie należy ich dotykać.
Ostrożnie usunąć wszystkie ślady smaru.
W razie awarii