PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, veľkosť PDF: 8.64 MB
Page 121 of 216

119
Opätovná aktivácia
F Po deaktivácii tempomatu znova stlačte toto tlačidlo.
Vaše vozidlo opäť dosiahne naposledy
naprogramovanú rýchlosť.
Prípadne môžete zopakovať postup „pr vej
ak tivác ie“.
Zmena naprogramovanej
rýchlosti
Ak chcete uložiť do pamäte rýchlosť vyššiu,
ako bola predchádzajúca rýchlosť, môžete tak
urobiť dvoma spôsobmi:
Bez použitia akcelerátora
F Stlačte tlačidlo SET +.
Krátke zatlačenie zvýši rýchlosť o 1 km/h.
Dlhé neprerušované stlačenie zvýši hodnotu v
krokoch po 5
km/h.
S použitím akcelerátora
F Prekročte uloženú rýchlosť až po dosiahnutie požadovanej rýchlosti.
F
S
tlačte tlačidlo SET - alebo SET + .
Ak chcete uložiť do pamäte rýchlosť nižšiu ,
ako bola predchádzajúca rýchlosť:
F
S
tlačte tlačidlo SET - .
Krátke zatlačenie zníži hodnotu o
1 km/h.
Dlhé neprerušované zatlačenie zníži hodnotu
o
5 km/h.
Vypnutie systému
F Systém vypnite umiestnením kruhového ovládača do polohy 0 alebo vypnutím
zapaľovania.
Vynulovanie hodnoty
naprogramovanej rýchlosti
V zastavenom vozidle po vypnutí zapaľovania
nie je viac systémom naprogramovaná žiadna
rýchlosť.
Porucha činnosti
Naprogramovaná rýchlosť sa vymaže a
následne nahradí tromi pomlčkami. Obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovanú dielňu,
kde vám systém skontrolujú.
6
Riadenie
Page 122 of 216

120
Ak chcete zmeniť naprogramovanú
rýchlosť nepretržitým stlačením tlačidla,
buďte pritom opatrní, pretože rýchlosť sa
môže prudko zvýšiť alebo znížiť.
Nepoužívajte tempomat na klzkej vozovke
ani v hustej premávke.
V prípade prudkého klesania tempomat
nebude môcť zabrániť prekročeniu
naprogramovanej rýchlosti.
Tempomat nemôže v žiadnom prípade
nahradiť dodržiavanie rýchlostných
obmedzení a pozornosť vodiča.
Odporúčame ponechať nohy vždy
v
blízkosti pedálov.
Aby ste sa vyhli akýmkoľvek ťažkostiam
s
pedálmi:
-
d
bajte na správne položenie koberca
a
jeho uchytenie o podlahu,
-
n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Active City Brake
Active City Brake je asistenčný systém vodiča,
ktorého cieľom je zabrániť čelnej zrážke alebo
znížiť rýchlosť nárazu v prípade, ak vodič
nezasiahne alebo zasiahne neúčinne (príliš
slabo stlačí brzdový pedál). Tento systém je určený na zvýšenie
bezpečnosti jazdy.
Vodič musí vždy kontrolovať stav
premávky, posudzovať vzdialenosť a
relatívnu rýchlosť ostatných vozidiel.
Active City Brake nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Laserový snímač si nikdy neprezerajte
pomocou optického nástroja (lupou, cez
mikroskop atď.) zo vzdialenosti menšej
ako 10
cm, pretože by ste si mohli
poškodiť zrak!
Princíp činnosti
Pomocou laserového snímača, ktorý sa
nachádza nad čelným sklom, tento systém
deteguje vozidlo idúce rovnakým smerom alebo
stojace pred vozidlom. Automatické brzdenie sa uskutoční neskôr
než brzdenie, ktoré by mohol vykonať sám
vodič v prípade veľkého rizika zrážky.
Podmienky aktivácie
Systém Active City Brake je funkčný za týchto
podmienok:
-
j
e zapnuté zapaľovanie,
-
v
ozidlo sa pohybuje smerom dopredu,
-
r
ýchlosť sa pohybuje od 5 km/h do 30 km/h,
-
s
ystémy posilňovača urgentného brzdenia
(ABS, EBFD, EBA) nemajú poruchu,
-
s
ystémy kontroly dráhy (ASR, DSC) nie sú
deaktivované a nemajú poruchu,
-
v
ozidlo sa nenachádza v ostrej zákrute,
-
s
ystém nie je aktivovaný po dobu desiatich
sekúnd.
V prípade nutnosti sa automaticky zapne
brzdenie vozidla, aby sa zabránilo zrážke s
iným vozidlom, ktoré sa nachádza pred ním.
R
Page 123 of 216

121
Prevádzka
Ak sa vaše vozidlo priblíži veľmi blízko alebo sa
priblíži príliš rýchlo k vozidlu jazdiacemu pred
vami, systém automaticky aktivuje brzdenie
vozidla, aby nedošlo ku zrážke.
Na túto situáciu vás upozorní zobrazená
správa.
Rozsvietia sa brzdové svetlá vášho vozidla,
aby varovali ostatných účastníkov cestnej
premávky.Kolízii sa dá vyhnúť, ak rozdiel v rýchlosti
medzi vaším vozidlom a vozidlom pred
vami nie je väčší ako 15
km/h.
Po presiahnutí tejto prahovej hodnoty
systém urobí maximum pre to, aby
znížením rýchlosti zabránil zrážke alebo
ju zmiernil.
Automatické brzdenie môže viesť k úplnému
zastaveniu vozidla, ak si to situácia bude
v y ž adovať.
V takom prípade bude vozidlo dočasne stáť
(približne 1,5
sekundy), aby vodič mohol nad
ním prevziať kontrolu stlačením brzdového
pedálu.
Ak vodič počas automatického brzdenia
nestlačí dostatočne rýchlo spojku,
spustenie systému môže spôsobiť
zhasnutie motora. Pri automatickom brzdení má vodič vždy
možnosť zabezpečiť spomalenie, ktoré
bude rýchlejšie než spomalenie riadené
systémom, a to tak, že prudko stlačí
brzdový pedál.
Po náraze sa systém automaticky vyradí z
činnosti: už nebude fungovať.
Budete sa musieť obrátiť na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovanú dielňu,
kde vám systém nanovo sprevádzkujú.
Prevádzkové obmedzenia
Systém deteguje iba zastavené vozidlá alebo
vozidlá idúce v premávke rovnakým smerom.
Nedeteguje malé vozidlá (bicykle,
motorky), chodcov alebo zvieratá, ani
nepohyblivé nereflexné predmety.
Tento systém sa nespustí ani nezasiahne, ak
vodič:
-
s
ilno stlačí akcelerátor
-
a
lebo náhle otočí volant (vyhnutie sa
prekážke). V náročných poveternostných
podmienkach (mimoriadne prudký
lejak, sneh, hmla, krúpy atď.) sa brzdná
vzdialenosť predĺži, čo môže mať za
následok zníženie schopnosti systému
zabrániť zrážke.
Vodič musí byť teda mimoriadne opatrný.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora a žiadny predmet
nenechávajte prečnievať cez kapotu
motora alebo strechu v prednej časti
vozidla: mohlo by to obmedziť zorný uhol
snímača a narušiť detekciu.Deaktivácia
Deaktivácia systému sa vykonáva
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla,
ktorá je dostupná pri zapnutom zapaľovaní.
Ovládač núdzových svetiel nachádzajúci sa na
prístrojovej doske je aktivovaný.
Keď je systém deaktivovaný, pri každom
ďalšom zapnutí zapaľovania sa zobrazí
správa, ktorá vás upozorní na jeho
deaktiváciu.
6
R
Page 124 of 216

122
S monochromatickým displejom C
F Stlačením tlačidla MENU prejdite do hlavnej
ponuky.
F
Z
voľte položku „ Personalisation-
Configuration “.
F
Z
voľte položku „ Define the vehicle
parameters “.
F
Z
voľte položku „ Driving assistance “.
F
Z
voľte položku „ Automatic emergency
braking : OFF“ alebo „ Automatic
emergency braking : ON“.
F
S
tlačením tlačidiel „ 7“ alebo „ 8“ označíte
alebo zrušíte označenie políčka a tak
aktivujete alebo deaktivujete systém.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, následne
tlačidlo OK pre voľbu políčka OK a potvrďte
alebo stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie
operácie.
Pomocou dotykový displej
F Stlačte tlačidlo „ MENU“ (PONUK A).
F Z voľte ponuku „ Driving“.
F
N
a vedľajšej stránke si zvoľte položku
„ Vehicle settings “.
F
Z
voľte si záložku „ Driving assistance “.
F
O
značením alebo zrušením označenia
políčka „ Auto emergency braking “
aktivujete alebo deaktivujete systém.
F
P
otvrďte.
Poruchy činnosti
Porucha snímača
Činnosť laserového snímača sa môže narušiť
nahromadením nečistôt alebo pary na čelnom
skle. Na túto situáciu vás upozorní zobrazená
správa.
Využívajte funkciu odrosovania čelného
skla a pravidelne čistite oblasť čelného skla,
nachádzajúcu sa pred snímačom.Na čelné sklo pred snímač nelepte, ani
nedávajte žiadne predmety.
Porucha systému
Na poruchu systému vás upozorní zvukový
signál a zobrazená správa „ Automatic
braking system fault “.
Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
V prípade nárazu do čelného skla v mieste
snímača deaktivuje systém a obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovanú
dielňu. kde vám čelné sklo vymenia. Nikdy sa nepokúšajte o demontáž,
nastavenie alebo testovanie snímača.
Akýkoľvek zásah na snímači musí byť
vykonaný v sieti PEUGEOT alebo v inej
kvalifikovanej dielni.
Systém je nevyhnutné deaktivovať v
prípade ťahania prívesu alebo ak je
vozidlo ťahané.
Parkovacie snímače
Zvukový (predný a zadný) a/alebo grafický
( zadný) parkovací asistent pozostáva zo
snímačov vzdialenosti, ktoré sú nainštalované
na nárazníkoch.
Pri parkovacom manévri zistia prítomnosť
akejkoľvek prekážky zasahujúcej do zorného
poľa (osobu, vozidlo, strom, prekážku atď.) za
vozidlom.
Riadenie
Page 125 of 216

123
Niektoré predmety, ktoré boli zaznamenané
na začiatku manévrovania, nemusia byť
zaznamenané na konci manévrovania vozidla
z dôvodu slepých zón, nachádzajúcich sa
medzi a
pod snímačmi.
Napríklad: stĺpik, výstražný kužeľ alebo
podobné predmety.
Zaradenie cúvania
Zvukový signál potvrdí aktiváciu systému pri
zaradení cúvania.
Údaj o vzdialenosti je daný zvukovým
signálom, ktorý sa zrýchľuje súbežne s tým,
čím je vozidlo bližšie k prekážke.
Ak je vzdialenosť „zadná časť vozidla/
prekážka“ kratšia ako približne 30
centimetrov,
zvukový signál sa zmení na neprerušovaný.
Zobrazenie na displeji
Zaradenie prevodového stupňa
Okrem zadných parkovacích snímačov sa
aktivujú aj predné parkovacie snímače, ak
systém zaznamená prekážku vpredu, a to pri
rýchlosti vozidla nižšej ako 10
km/h.
Zvuk vychádzajúci z
reproduktora
(predného alebo zadného) umožní rozlíšiť,
či ide o
prekážku vpredu, alebo vzadu.
Zastavenie asistenta
Zaraďte neutrál.
Aktivácia/deaktivácia
Porucha činnosti
V prípade poruchy sa rozsvieti výstražná LED
kontrolka a súčasne zaznie zvukový signál a na
obrazovke sa zobrazí správa.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
V
nepriaznivom počasí alebo v zimnom
období sa ubezpečte, že snímače nie sú
pokryté blatom, námrazou alebo snehom.
Systém aktivujete alebo deaktivujete stlačením
tohto tlačidla.
Aktivácia a deaktivácia systému sa uloží, keď
vozidlo zastane.
6
Riadenie
Page 126 of 216

124
V prípade ťahania prívesu alebo montáže
n osiča bicykla sa systém automaticky
deaktivuje (vozidlo vybavené ťažným
zariadením alebo nosičom bicykla,
odporúčaným spoločnosťou PEUGEOT).
Parkovací asistent nemôže v
žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Cúvacia kamera
V závislosti od verzie sa na dotykový displej
z obrazí obraz.
Funkcia cúvacej kamery môže byť doplnená o
parkovacie snímače.
Cúvacia kamera nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča. Zobrazenie s umiestnenými čiarami pomáha pri
manévrovaní.
Čiary sú zobrazené ako vyznačenie „na zemi“
a neumožňujú situovať vozidlo voči vyšším
prekážkam (napríklad iné vozidlá atď.).
Deformovanie obrazu je normálne.
Modré čiary predstavujú všeobecný smer
vozidla (vzdialenosť medzi nimi predstavuje
šírku vášho vozidla bez spätných zrkadiel).
Čer vené čiary predstavujú vzdialenosť
približne 30
cm od hranice zadného nárazníka
vášho vozidla.
Zelené čiary predstavujú vzdialenosť približne
1 až 2 metre od okraja zadného nárazníka
vášho vozidla.
Tyrkysovo modré čiary predstavujú maximálne
uhly vychýlenia kolies.
Zobrazenie sa stratí po otvorení dverí
batožinového priestoru.
Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla nesmerujte
prúd vody do menšej vzdialenosti ako
30
cm od objektívu kamery.
Cúvaciu kameru pravidelne čistite jemnou
a suchou handričkou.
Odporúča sa deaktivovať systém, ak je
vaše vozidlo vybavené zadným rebríkom,
alebo ak prepravujete náklad presahujúci
dĺžku vozidla.
Cúvacia kamera sa aktivuje automaticky pri
zaradení spiatočky.
R
Page 127 of 216

PEUGEOT a TOTAL
Tím PEUGEOT TOTAL vie, ako posúvať hranice výkonu a žať
víťazstvá v tých najnáročnejších podmienkach, čo potvrdzujú
aj pr vé tri miesta dosiahnuté v roku 2017.
S cieľom dosiahnuť tieto výnimočné výsledky si tímy Peugeot
Sport vybrali pre vozidlo Peugeot 3008 DKR mazivo TOTAL
QUARTZ, ktoré je vyrobené pomocou najnovších technológií,
ktoré chránia motor aj v tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami času.
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo, na
vývoji ktorého sa spoločne podieľali pracovné tímy oddelenia
výskumu a vývoja spoločností Peugeot a Total. Toto mazivo,
osobitne vyvinuté pre motory do vozidiel Peugeot, umožňuje
vďaka svojej technológii v podstatnej miere znížiť emisie CO
2
a zabezpečuje účinnú ochranu, aby ochránilo váš motor pred
zanesením.
PARTNERSTVO PRE VÝKON!
Page 128 of 216

126
Palivo
Nízka hladina paliva
Keď sa dosiahne minimálna hladina
paliva, rozsvieti sa táto výstražná
kontrolka.
Pri pr vom rozsvietení zostáva v
nádrži cca
8
litrov v
závislosti od vášho štýlu jazdy
a
motora.
Urýchlene doplňte palivo, aby ste zabránili jeho
úplnému spotrebovaniu.
Nikdy nejazdite s
vozidlom až do úplného
spotrebovania paliva, mohlo by dôjsť
k
poškodeniu systému na redukciu emisií
a
vstrekovacieho systému.
Doplnenie
Čerpanie pohonných látok sa vykonáva pri
vypnutom motore. Pri čerpaní pohonných hmôt do nádrže
nepokračujte po 3.
vypnutí pištole. Mohlo by to
spôsobiť zlyhania.
Objem nádrže je približne 60
litrov (53 litrov pri
naftovej verzii BlueHDi).
F
P
o doplnení hladiny paliva uzamknite
uzáver a
zatvorte kryt nádrže. Pri tankovaní zabraňuje
mechanický systém
otvoreniu ľavých dverí.
Dbajte na to, aby sa nikto
nepokúšal otvoriť posuvné
bočné dvere, keď je otvorený
kryt palivovej nádrže.
Po zatvorení krytu sa môžu
posuvné bočné dvere
zablokovať. Potlačením dverí
ich zatvorte a
potom ich
otvorte.
Pri tankovaní dbajte na to,
aby sa nikto nepokúšal
otvoriť posuvné bočné dvere,
keď je otvorený kryt palivovej
nádrže.
F
O
tvorte kryt plniaceho otvoru palivovej
nádrže.
F
V
suňte kľúč a otočte ho o štvr ť otočenia.
F
O
dstráňte uzáver a zaveste ho na úchyt
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu,
Na vnútornej strane krytu palivovej nádrže je
štítok, na ktorom je uvedený vhodný typ paliva
pre vaše vozidlo.
Musí sa doplniť minimálne 5
litrov paliva, aby to
zaregistroval palivomer.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu.
Tento jav je úplne normálny a je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Praktick
Page 129 of 216

127
Deaktivácia palivového
okruhu
V prípade vážnej nehody zariadenie
a utomaticky preruší prívod paliva do motora.
Okrem blikajúcej výstražnej
kontrolky sa na obrazovke zobrazí
správa.
Uistite sa, že v okolí vozidla nie je cítiť
zápach paliva ani že z
vozidla neuniká palivo,
a
obnovte napájanie:
F
v
ypnite zapaľovanie (poloha STOP),
F
v
yberte zo zapaľovania kľúč,
F
k
ľúč znova zasuňte do zapaľovania,
F
z
apnite zapaľovanie a
na
štartujte.
7
P
Page 130 of 216

128
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach:Benzín vyhovujúci norme EN228 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach: Nafta vyhovujúca norme
EN590 v
zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie až 7 % metylesteru
mastných kyselín).
Nafta vyhovujúca norme
EN16734 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie až 10 %
metylesteru mastných kyselín).
Nafta s parafínom vyhovujúca
norme EN15940 v zmesi
s biopalivom zodpovedajúcim norme
EN14214 (možné pridanie až 7 %
metylesteru mastných kyselín).
S vaším naftovým motorom môžete
používať palivo B20 alebo B30
zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené
prísnym dodržiavaním osobitných
podmienok údržby nazývaných
„Náročné dopravné podmienky“.
Viac informácií získate v
predajnej sieti
PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej dielni.Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo
živočíšne oleje, výhrevný olej...) je prísne
zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu).
Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme
B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávne fungovanie obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať
zimný typ dieselového paliva a
udržiavať
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať
vozidlo na chvíľu v
garáži alebo vykurovanej
dielni.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú norme
B715 0 01.
Praktick