Seat Altea Freetrack 2015 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2015Pages: 240, PDF Size: 4.23 MB
Page 141 of 240

Sürücü destek sistemleri
●
Fren destek sistemi fizik kanunlarına
karşı gelemez. Kaygan ve ıslak yollar
fren destek sistemi ile bile tehlikelidir!
Bu nedenle hızınızı yol ve trafik koşulla-
rına uygun olarak ayarlamanız gereklidir.
Ekstra emniyet özelliklerinin verdiği gü-
venin, sürüş sırasında riskler almanıza
neden olmasına izin vermeyin. Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi
(ABS)
Kilitleme önleyici fren (ABS) sistemi frenle-
me sırasında tekerleklerin kilitlenmesini ön-
ler ve aracın aktif emniyet sisteminin önem-
li bir parçasıdır.
ABS’nin çalışması
Tekerleklerden birisi araç hızına göre çok
yavaş dönerse ve kilitlenmeye yakınsa, sis-
tem frenleme basıncını bu tekerleğe göre
azaltacaktır. Sürücü fren pedalının titreşi-
mi ve sesli bir gürültü ile bu kontrol süre-
cinden haberdar edilir
. Bu sürücüye teker-
leklerden bir veya daha fazlasının kilitlen-
meye eğilim gösterdiği ve
ABS kontrolünün
duruma müdahale ettiğini bildiren kasıtlı bir
uyarıdır. Bu durumda, ABS’nin fren uygula-
masını düzenlemesi için fren pedalını so-
nuna kadar basılı tutmak önemlidir. Frenleri
„pompalamayın“. Kaygan bir yol yüzeyinde sert fren yapıl-
dığında, frenler kilitlenmediğinden en iyi yol
tutuşu sağlanır.
Ancak, ABS
tüm
koşullarda daha kısa fren-
leme mesafesi garanti etmez. Hatta, çakıllı,
karlı veya kaygan bir yüzeyde frenlerseniz,
frenleme mesafesi daha uzun olabilir. DİKKAT
● Kilitlenme önleyici fren sistemi fizik ka-
nunlarına karşı gelemez. Kaygan ve ıslak
yollar ABS ile bile tehlikelidir! ABS’nin
çalıştığını fark ederseniz, hızınızı yol ve
trafik koşullarına uygun olarak derhal
azaltmalısınız. Ekstra emniyet özellikleri-
nin verdiği güvenin, sürüş sırasında
riskler almanıza neden olmasına izin ver-
meyin.
● ABS’nin verimliliği takılı tekerlek tara-
fından da belirlenir ››› Sayfa 179.
● Yürür aksam veya fren sistemi modifi-
ye edilirse, ABS’nin etkinliği önemli öl-
çüde sınırlanabilir . Sürüş tekerleği çekiş kontrol
sistemi (ASR)
Çekiş kontrol sistemi araç hızlanırken tah-
rik tekerleklerinin patinaj yapmasını önler.Çekiş kontrol sisteminin (ASR) tanımı ve
hızlanma esnasında çalışması
Önden çekişli araçlarda ASR sistemi motor
gücünü azaltarak ve hızlanma sırasında
çekiş tekerleklerinin kaymasını önleyerek
müdahalede bulunur. Sistem tüm hız ara-
lığında ABS ile müşterek çalışır. ABS'de
arıza meydana gelirse ASR'nin çalışması
da duracaktır.
TCS, aracın hareket etmesine, hızlanması-
na ve tırmanılması normalde çok zor veya
imkansız olan kaygan zeminli yokuşları tır-
manmasına yardımcı olur.
ASR, motor çalıştırıldığında otomatik ola-
rak açılır. Gerekirse, orta konsoldaki
düğmeye basarak geçici olarak kapatılıp
açılabilir.
ASR kapatıldığında
OFF (KAPALI) uyarı
lambası yanacaktır. ASR normalde açık bı-
rakılmalıdır. Sadece istisnai durumlarda,
örneğin tekerleklerin patinaj yapması isten-
diğinde ayrılması gerekir.
● Kompakt geçici stepne takıldığında.
● Kar zincirleri kullanılırken.
● Aracı derin kar üzerinde veya yumuşak
arazide kullanırken.
● Araç saplandığında, aracı „ileri geri hare-
ket ettirerek“ kurtarmak için.
Bu işlemler sonrasında ASR en kısa süre-
de yeniden devreye sokulmalıdır. »
139
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 142 of 240

Çalışma
DİKKAT
● ASR'nin bile fizik kanunlarını ortadan
kaldıramayacağını unutmayın. Bu durum
özellikle ıslak zeminlerde ve bir römork
çekerken unutulmamalıdır.
● Sürüş biçiminizi daima yol ve trafik du-
rumuna uyarlayın. ASR ne kadar güven-
lik sunarsa sunsun bu sizi riske girmek
için cesaretlendirmemelidir. ÖNEMLİ
● ASR’nin doğru çalışmasını sağlamak
için dört tekerleğin hepsine de aynı tip
lastik takılmalıdır. Lastiklerin dönüş yarı-
çapındaki herhangi bir farklılık, sistemin
istenmediğinde de motor gücünü azalt-
masına neden olabilir.
● Araçta yapılacak herhangi bir değişik-
lik (örneğin motor, fren sistemi, yürüyen
aksam veya tekerlekler ve lastiklerde)
ABS ve ASR’nin çalışmasını etkileyebilir. XDS*
Viraj alırken, aks diferansiyel mekanizması
dış tekerleğin iç tekerlekten daha yüksek
devirde dönmesini sağlar. Bu şekilde daha
hızlı dönen tekerlek (dıştaki tekerlek) içteki
tekerleğe oranla daha düşük tahrik torku
alır. Yani bazı durumlarda iç tekerleğe
sağlanan tork tekerleğin patinaj yapmasına
neden olabilecek kadar yüksek olabilir. Diğer taraftan, dıştaki tekerlek aktarabile-
ceğinden daha az tahrik torku alır. Bu du-
rum ön aksın bütününde yan tutuş kaybına
neden olarak dışa savrulmaya veya yolun
„uzamasına“ neden olabilir.
XDS sistemi bu etkiyi sensörler ve ESC
sinyalleriyle tespit edip düzeltebilir.
ESC vasıtasıyla XDS iç tekerleği durdura-
cak ve o tekerleğin fazla sürüş torkuna kar-
şı koyacaktır. Bu sürücü tarafından talep
edilen yolun çok daha hassas olduğu anla-
mına gelir.
XDS sistemi ESC ile birlikte işlev görür ve
ASR çekiş kontrolü devre dışı olsa bile her
zaman etkindir.
Fren servosu Fren hava takviye birimi fren pedalına uy-
guladığınız basıncı artırır. Yalnızca motor
çalışıyorken devrededir.
Örneğin bir arıza yüzünden fren servosu
çalışmıyorsa ya da araç çekiliyorsa, fren
servosunun eksikliğinden ortaya çıkan fren-
leme kaybını telafi etmek için fren pedalına
daha sert basmanız gerekecektir . DİKKAT
Frenleme mesafesi dış faktörlerden de
etkilenebilir. ●
Motor kapalı durumdayken aracı asla
kullanmayın. Bu talimata uymadığınız
takdirde bir kazaya neden olabilirsiniz.
Fren hava takviye birimi devrede değil-
ken frenleme mesafesi ciddi miktarda ar-
tar.
● Örneğin araç çekilirken, fren hava tak-
viye birimi çalışmıyorsa, fren pedalına
normalden çok daha fazla basmanız ge-
rekir. Start-Stop Sistemi*
Tanımı ve çalışması Araç durdurulduğunda Start-Stop (Çalıştır-
ma-Durdurma) işlevi motoru durdurur ve
gerektiğinde tekrar çalıştırır:
–
Araç durdurulduğunda vitesi boşa alın ve
debriyaj pedalını bırakın. Motor duracak-
tır.
– Debriyaj pedalına basıldığında, motor
tekrar çalışır.
– Start-Stop (Çalıştırma-Durdurma) siste-
minin çalışma durumuyla ilgili bilgi gös-
terge paneli ekranında görüntülenir
››› Şek. 133 .
Start-Stop işlevi şartları
● Sürücü emniyet kemeri bağlanmış olmalı-
dır.
140
Page 143 of 240

Sürücü destek sistemleri
● Kaput kapalı olmalıdır.
● Motor çalışma sıcaklığında olmalıdır
● Direksiyon simidi düz ileri konumda olma-
lıdır.
● Araç dik bir yokuşta olmamalıdır.
● Araç geri viteste olmamalıdır.
● Araca bir römork bağlı olmamalıdır.
● Yolcu bölmesi sıcaklığı, gerekli konfor sı-
nırları dahilinde olmalıdır ( A/C
11
››› Şek.
120 düğmesi seçilmelidir).
● Ön cam buğu giderme işlevi devre dışı
olmalıdır.
● Değilse , üç seferden fazla basarak hava
akışı artırımı gerekir 10
››› Şek. 120 .
● Sıcaklık HI (yüksek) veya LO (düşük) ola-
rak ayarlanmalıdır.
● Sürücü kapısı kapalı olmalıdır.
● Dizel motorlar için, dizel parçacık filtresi
yenilenme modunda olmamalıdır.
● Akü şarj durumu bir sonraki marş işlemi
için düşük seviyede olmamalıdır.
● Akü sıcaklığı -1°C (+30 °F) ile +55°C
(+131°F) arasında olmalıdır.
● Park yardım sistemi (Park Assist *) devre-
de olmamalıdır. Start-Stop (Çalıştırma-Durdurma)
işlevinin kesilmesi
Aşağıdaki durumlarda, Start-Stop (Çalıştır-
ma-Durdurma) işlevi kesilecek ve motor
otomatik olarak çalışacaktır:
●
Araç hareket etmeye başlar.
● Fren pedalına art arda birkaç kez basıl-
dığında.
● Akü aşırı boşaldığında.
● Start-Stop Sistemi manüel olarak devre
dışı bırakıldığında.
● Ön cam buğu giderme işlevi devreye so-
kulduğunda.
● Yolcu bölmesi sıcaklığı konfor sınırlarını
aşar ( A/C
11
››› Şek. 120 düğmesi seçil-
melidir).
● Hava akışında artış olduğunda 10 ›››
Şek. 120 düğmesine üç defadan fazla
basılmalıdır.
● Sıcaklık ayarı HI
(yüksek) veya LO (dü-
şük) seçilir.
● Motor soğutma suyu sıcaklığı yetersiz ol-
duğunda.
● Alternatör arızalandığında, örneğin V-ka-
yışı koptuğunda.
● Bir önceki bölümde belirtilen şartlardan
herhangi biri sağlanmadığında. DİKKAT
Aracı hiçbir surette motor kapatılmış şe-
kilde sürmeyin. Aracın kontrolünü kay-
bedebilirsiniz. Bu durum, kazalara ve
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
● Hidrolik direksiyon motor çalışma-
dığında devre dışı kalır. Bu nedenle di-
reksiyon simidini çevirmek çok daha
güçtür.
● Sudan (örneğin sığ nehirlerden) geçer-
ken Start-Stop sistemini kapatın. Not
● Start-Stop sistemine sahip manüel
şanzımanlı araçlarda, motor çalıştırılır-
ken debriyaja basılması gerekir.
● Start-Stop işlevinin şartları karşılanma-
dığında, gösterge panelindeki Durdurma-
Çalıştırma işlevi göstergesi söner.
● Direksiyon 270°’den fazla çevrilirse
Durdurma işlev görmeyecektir, ancak di-
reksiyon dönüş açısı aracın çalıştırılma-
sını etkilemez. 141
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 144 of 240

Çalışma
Start-Stop işlevinin Devreye
Sokulması ve Devre Dışı
Bırakılması Şek. 132
Start-Stop işlevi düğmesi. Kontak anahtarı her açıldığında, Start-Stop
işlevi otomatik olarak etkinleşir.
Start-Stop işlevinin manüel olarak
devreden çıkarılması
– Orta konsolda bulunan A
››› Şek. 132 ya
basın. Start-Stop işlevi devreden çıkarıl-
dığında basmalı düğme göstergesi yanar.
– Start-Stop işlevi devreye girdiğinde motor
derhal çalışır . Start-Stop işlevinin manuel olarak
devreye alınması
– Orta konsolda bulunan A
››› Şek. 132 ya
basın. Düğmedeki gösterge söner.
Sürücü mesajları Şek. 133
Start-Stop işlevi devrede iken gös-
terge panelinde yanan gösterge Motor Start-Stop işlevi ile durdurulduğunda,
bu, gösterge panelinde görüntülenir.
Not
Farklı gösterge panel modelleri bulun-
duğundan, ekrandaki göstergeler farklı
olabilir. Park yardımı akustik
sistemi*
Genel notlar Aracınıza takılı ekipmana bağlı olarak dar
yere park ederken ya da manevra yapar-
ken size yardımcı olacak çeşitli park yar-
dım sistemleri mevcuttur.
SEAT Park Sistemi* park sırasında aracını-
zın arkasında herhangi bir engel bulunması
durumunda akustik bir uyarı verir.
Aracınızı park ederken, SEAT Park Sistemi
Plus*, aracın „önündeki“ ve „arkasındaki“
engeller hakkında sesli ve görsel
1)
olarak
sizi uyarır. Not
Sesli park yardımının düzgün bir şekilde
işlev görebilmesi için sensörler temiz, ve
kar ve buzdan arınmış olmalıdır. SEAT Park Sistemi: açıklama
SEAT Park Sistemi bir sesli park yardımcı-
sıdır.
Sensörler arka tamponda bulunur. Sensör-
ler herhangi bir engel tespit ettiğinde, sesli
1)
Navigasyon sistemli araçlar.
142
Page 145 of 240

Sürücü destek sistemleri
uyarılarla uyarılırsınız. Sensörlerin ölçme
aralığı yaklaşık şu mesafelerden başlar:ArkaYan0.60
Orta1.60 Araç engele yaklaştıkça, sesli uyarılar ar-
tan frekanslarla uyarı verir. Araç engele
0,30 m’den daha yakın bir mesafeye gel-
diğinde sesli uyarı sürekli olarak sinyal ve-
recektir. Aracı daha fazla sürmeyin!
Araç tespit edilen bir engele sabit bir mesa-
fede durduğunda, uyarı seslerinin şiddeti
yaklaşık 4 saniye sonra kademeli olarak
azalır (bu durum sabit sesli sinyali etkile-
mez).
Geri vitese geçildiğinde park yardımcısı
otomatik olarak devreye girer. Kısa bir onay
sesi duyarsınız.
DİKKAT
● Park yardımcısı sürücü dikkatinin yeri-
ne geçemez. Sürücü, güvenli park ve
diğer manevralardan kişisel olarak so-
rumludur.
● Sensörlerin engelleri tespit edemedik-
leri bazı kör noktaları vardır. Küçük ço-
cuklara ve hayvanlara daima dikkat edin,
çünkü sistem bunları her zaman tespit
edemez. Kazalara sebebiyet vermemek
için aracı geri viteste kullanırken her za-
man dikkat edin. ●
Aracın etrafındaki alana dikkatlice ba-
kın ve dikiz aynalarından tam olarak fay-
dalanın. ÖNEMLİ
Sistemin tespit ettiği küçük engellerin,
araç engele yaklaştıkça sistem tarafın-
dan kaydedilmeyeceğini ve bu engeller
için sinyal verilmeye devam edilmeye-
ceğini unutmayın. Bazı engeller (çitler,
zincirler, ince dikey direkler veya römork
çekme demirleri, vs.) sistem tarafından
her zaman tespit edilmeyebilir, bu yüz-
den araca zarar vermemek için bu gibi
durumlarda dikkatli olun. Not
››› Sayfa 144 çekme notlarına bakın. SEAT Park Sistemi Plus*:
açıklama
Park Sistemi Plus bir sesli ve görsel park
yardımcısıdır.
Sensörler ön ve arka tamponlarda bulunur.
Sensörler herhangi bir engel tespit ettiğin-
de, sesli ve optik olarak uyarılırsınız. Sen-
sörlerin ölçme aralığı yaklaşık şu mesafe-
lerden başlar:
ÖnYan0.90
Orta1.20
ArkaYan0.60
Orta1.60 Araç engele yaklaştıkça, sesli uyarılar ar-
tan frekanslarla uyarı verir. Araç engele
0,30 m’den daha yakın bir mesafeye gel-
diğinde sesli uyarı sürekli olarak sinyal ve-
recektir. Aracı derhal durdurun!
Araç tespit edilen bir engele sabit bir mesa-
fede durduğunda, uyarı seslerinin şiddeti
yaklaşık 4 saniye sonra kademeli olarak
azalır (bu durum sabit sesli sinyali etkile-
mez).
Etkinleştirme/devreden çıkarma Şek. 134
Orta konsol: Park yardımı düğme-
si. » 143
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 146 of 240

Çalışma
Etkinleştirme
– Radyo navigatörünü bağlar.
– Orta konsoldaki veya vites gösterge-
sindeki ››
› Şek. 134 düğmesine basın. Kı-
sa bir onay sesi duyarsınız ve düğmedeki
LED yanar.
Devre Dışı Bırakma
– Aracı 10 km/sa (6 m/sa) değerinin üzerin-
de bir hızda ileriye doğru sürün, veya
– düğmesine basın veya
– Kontağı kapatın.
Optik ekrandaki bölümler
Öndeki ve arkadaki bazı renkli bölümler ve
bir sesli uyarı sürücünün bir engele göre
mesafeyi değerlendirmesini sağlar
. Amber
renkli bölümler fasılalı bir sinyal sesi ile bir-
likte bir engel olduğunu belirtir
. Araç engele
yaklaştıkça bu bölümün rengi kırmızıya dö-
ner ve sesli sinyal sürekli olarak uyarı ver-
meye başlar. Sondan bir önceki renk bölü-
münün ekranda belirmesi aracın çarpışma
bölgesine ulaştığı anlamına gelir. Aracı der-
hal durdurun! ››› SEAT Park Sistemi:
açıklama altında bkz. Sayfa 143. Not
● ››› Sayfa 144 çekme notlarına bakın.
● Resmin görüntülenmesinde kısa bir
gecikme olur. Çekme demiri
Çekme modunda, geri vitese geçtiğinizde
veya düğmesine bastığınızda arka park
yardım sensörleri devreye girmez. Fabrika
montajı olmayan çekme demirlerinde bu iş-
lev garanti edilmeyebilir. Bu durum
aşağıdaki sınırlandırmalara neden olur:
SEA
T Park Sistemi*
Uyarı verilmez.
SEAT Park Sistemi Plus*
Arka mesafe uyarısı yoktur. İleriye sürüş sı-
rasında tespit edilen engeller için sistem
hala uyarı vermeye devam eder. Optik ek-
ran çekme moduna geçer.
Arıza mesajları Park yardımcısını devreye soktuğunuzda
birkaç saniyelik uzun bir bip sesi duyarsa-
nız ve
* düğmesindeki LED yanıp sön-
meye başlarsa, sistemde bir arıza vardır.
SEAT teknik servis veya yetkili bir servisle
irtibata geçin. Not
Arıza kontağı kapatmadan önce gideril-
mezse, park yardımcısını bir sonraki ça-
lıştırmanızda bu arıza sadece düğme- sindeki LED’in yanıp sönmesi ile belirti-
lir.
Seyir hızı* (hız sabitleme
sistemi - CCS)
Tanım CCS yaklaşık 30 km/sa (19 m/sa) ila 180
km/sa (112 m/sa) aralığında ayarlanmış hı-
zı muhafaza edebilir.
Ayar kaydedildikten sonra, ayağınızı gaz-
dan çekebilirsiniz.
DİKKAT
Sabit bir hızda sürmek mümkün değilse,
hız sabitleme kontrol sistemini kullan-
mak tehlikeli olabilir.
● Kazalara yol açmamak için hız sabitle-
me sistemi yoğun trafikte, virajlı yollarda
veya kötü yol koşullarında (buzlu, kay-
gan yüzeyler, gevşek kum veya çakıllı
yollar) kullanılmamalıdır
● Yanlışlıkla kullanılmasını önlemek için,
kullandıktan sonra hız sabitleme sistemi-
ni daima kapatın.
● Geçerli yol, trafik ve hava koşulları için
çok yüksek bir hızın ayarlanması tehlike-
lidir. Kaza tehlikesi. 144
Page 147 of 240

Sürücü destek sistemleri
Not
Hız sabitleme sistemi araç yokuş
aşağıya sürülürken sabit bir hız değerini
koruyamaz. Araç kendi ağırlığından do-
layı hızlanacaktır. Aracı yavaşlatmak için
ayak frenini kullanın. Hız sabitleme sisteminin açılması
ve kapatılması
Şek. 135
Sinyal ve uzun far kolu: hız sabit-
leme düğmesi ve basmalı düğme. Hız sabitleme sisteminin açılması
–
››› Şek. 135 B anahtarını sola doğru ite-
rek ON (AÇIK) konumuna getirin. Hız sabitleme sisteminin kapatılması
– Düğmeyi B sağa doğru iterek
OFF (KA-
PALI) konuma getirin veya araç hareket-
siz durumdayken kontağı kapatın.
Hız sabitleme kontrolü sistemi açık ve bir
hız programlıyken, gösterge panelindeki
göstergesi yanar. 1)
Hız sabitleme sistemi kapatılırsa, sem-
bolü kapanır . Sistem aynı zamanda 1. vite-
se geçildiğinde de tamamen kapanacaktır.*
Hız ayarı* Şek. 136
Sinyal ve uzun far kolu: hız sabit-
leme düğmesi ve basmalı düğme. –
Ayarlamak istediğiniz hıza ulaştığınızda
iki yönlü ››› Şek. 136 A düğmesinin altkısmındaki SET/- (AYARLA/-) tarafına ba-
sın.
İki yönlü düğmeyi bıraktığınızda, geçerli hız
ayarlanır ve sabit tutulur
Hızın ayarlanması* Hız gaz pedalına veya frene dokunmadan
değiştirilebilir.
Daha yüksek bir hızın ayarlanması
– Hızı arttırmak için iki yönlü ››› Şek. 136
A anahtarının üst kısmındaki RES/+ ta-
rafına basın. İki yönlü düğmeye bas-
tığınız sürece araç hızlanmaya devam
edecektir. Anahtarı bıraktığınızda yeni hız
değeri kaydedilir.
Daha düşük bir hızın ayarlanması
– Hızı düşürmek için iki yönlü A anahtarı-
nın alt kısmındaki SET/- (AYARLA/-)
››› Şek. 136 tarafına basın. Düğmeyi ba-
sılı tuttuğunuz sürece araç hızını otoma-
tik olarak azaltacaktır. Anahtarı bırak-
tığınızda yeni hız değeri kaydedilir.
Gaz pedalı ile hızı artırıp ardından pedalı
bırakırsanız sistem otomatik olarak ayarla-
nan hızı geri getirecektir. Ancak araç hızı 5 »1)
Modele bağlı olarak
145
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 148 of 240

Çalışma
dakikadan uzun süreyle kayıtlı hızın 10
km/sa (6 mil/sa) üzerindeyse bu durum ge-
çerli değildir. Hızın tekrar kaydedilmesi ge-
rekir.
Fren pedalına basarak hızı azaltırsanız, hız
sabitleme kontrolü kapanır. İki yönlü Adüğmesinin üst kısmındaki
RES/+ ››› Şek.
136 tarafına basarak kumandayı yeniden
etkinleştirebilirsiniz.
Hız sabitleme kontrolünün geçici
olarak kapatılması* Şek. 137
Sinyal ve uzun far kolu: hız sabit-
leme düğmesi ve basmalı düğme. Hız sabitleme kontrol sistemi aşağıdaki du-
rumlarda devreden çıkacaktır:
● fren pedalına basılmışsa,
● debriyaj pedalına basılırsa, ●
aracın hızı 180 km/saatin (112 m/sa) üze-
rine çıkarsa,
● ESC veya ASR kullanıldığında.
● B kolu OFF (kapalı) konumuna ulaşma-
dan CANCEL (iptal) konumuna getirilmişse.
CANCEL (İPTAL) işlemi tamamlandığında,
kol bırakılır ve ilk konumuna döner.
Hız sabitleme sistemini yeniden başlatmak
için, fren ve debriyaj pedalını bırakın veya
aracın hızını 180 km/saatin (112 m/sa) altı-
na indirin ve iki yönlü ››› Şek. 137 A düğmesinin üst kısmındaki
RES/+ tarafına
bir kez basın.
Tüm sistemin devreden
çıkarılması* Manüel şanzımanlı araçlar
Sistem
B
››› Şek. 137 kumandasını tama-
men sağa doğru iterek (kapalı konum) veya
araç hareketsiz durumdayken kontağı ka-
patarak tamamen kapatılır .
Otomatik şanzımanlı / DSG otomatik
şanzımanlı araçlar
Sistemi tamamen devreden çıkarmak için,
vites kolu aşağıdaki konumlardan birisinde
olmalıdır: P, N , R veya 1 , ya da araç durdu-
rulmuş ve kontak anahtarı kapatılmış du-
rumda. Çekme braketi cihazı
Römork çekme İzlenecek talimatlar Aracınız doğru ekipmanla donatıldığında,
bir römork çekmek için kullanılabilir.
Araç fabrikada monteli bir çeki braketi ile
donatılmışsa, halihazırda gerekli teknik
değişikliklere sahip olacak ve bir römork
çekmeye yönelik yasal gereksinimleri karşı-
layacaktır. Bir çeki braketi monte etmek
is-
terseniz bkz ›››
Sayfa 148.
Konnektörler
Aracınızda römorkla araç arasındaki elek-
trik bağlantısının kurulması için bir 12-pimli
soket bulunmaktadır.
Römorkta 7 pimli soket
olması durumunda
bir adaptör kablosu kullanmanız gerekir.
Bunu herhangi bir Teknik Servisten edine-
bilirsiniz.
Römork ağırlığı / çeki demiri yükü
İzin verilen römork yükünü asla aşmayın.
Römorku izin verilen istiap haddi üzerinde
yüklememeniz durumunda dik eğimleri
aşabilirsiniz.
Listelenen maksimum römork ağırlıkları
yalnızca deniz seviyesinden 1000 m
146
Page 149 of 240

Çekme braketi cihazı
yüksekliğe kadar geçerlidir. Artan rakım-
larda, azalan hava yoğunluğundan dolayı
motor gücü ve bunun sonucunda aracın tır-
manma kabiliyeti olumsuz etkilenecektir. Maksimum römork istiap haddi de buna gö-
re azalacaktır .
Aracın ve römorkun ağırlığı
her 1.000 m (veya birim başına) yaklaşık
%10 düşürülmelidir. Brüt birleşik ağırlık,
yüklü araç gerçek ağırlığı ile yüklü römork
gerçek ağırlığının toplamıdır. Mümkün ol-
duğu durumda belirtilen sınırı aşmamak ko-
şuluyla, römorku çekme braketi rotilindeki
maksimum izin verilen çeki demiri yükü
ile
çalıştırın.
Çeki çubuğunun tanıtıcı plakasındaki rö-
mork ağırlığı ve
çeki demiri yük değerleri
sadece onay amaçlıdır. Çekme braketi için
bu rakamlardan düşük olabilecek araç mo-
delinize yönelik doğru rakamlar ››› bölüm
Teknik Veriler'de verilmiştir.
Yükün dağıtımı
Yükleri römork içinde ağır yükler mümkün
olduğunca aksa yakın olacak şekilde
dağıtın. Römorkta taşınan yükler sabitlen-
meleri için emniyete alınmalıdırlar.
Lastik basıncı
Lastik basıncını yakıt deposu kapağının iç
tarafındaki etikette gösterilen izin verilen
maksimum basınca göre ayarlayın. Rö-
mork lastiklerinin basıncını römork üreticisi-
nin önerilerine uygun şekilde ayarlayın. Dış aynalar
Standart dikiz aynalarıyla, römorkun arka-
sındaki yolu yeterince iyi görüp görme-
diğinizi kontrol edin. Görüş yeterli değilse
ilave dış aynalar monte ettirilmelidir. Her iki
dış ayna menteşelenmiş uzatma braketleri-
ne monte edilmelidir
. Aynaları arkayı yeterli
miktarda görecek şekilde ayarlayın. DİKKAT
Römork içerisinde asla yolcu taşımayın.
Bu, ölümcül kazalara neden olabilir. Not
● Römork çekmek araca yük binmesine
neden olur. Araç sık sık römork çekmek
için kullanılıyorsa, normal bakım aralık-
larının arasında ek bakımlar yapılmasını
tavsiye ederiz.
● Ülkenizde römork çekmeyle ilgili özel
yönetmelikler olup olmadığını araştırın. Çekme braketinin bilyalı
bağlantısı*
Modele bağlı olarak, römork kancasındaki
küresel başlık takım kutusunda muhafaza
edilebilir.
Bilyalı bağlantıda, çeki braketi bilyalı
bağlantısının takılması ve sökülmesine yö-
nelik talimatlar verilmiştir. DİKKAT
Çekme braketi bilyalı bağlantısı, araç
içerisine fırlayıp yaralanmalara neden ol-
maması için bagaj bölmesinde tutulmalı-
dır. Not
● Yasal olarak, römork çekilmiyorken
plakayı kapattığı için bilyalı bağlantı sö-
külmelidir. Sürüş ipuçları
Römorkla sürüş her zaman ekstra dikkat
gerektirir.
Ağırlık dağılımı
Yüklü bir römorkun yüksüz bir araçla yük
dağılımı elverişsizdir. Ancak, bunun kaçınıl-
maz olması durumunda dengesiz yük
dağılımı ile birlikte aracı kullanmak için da-
ha da yavaş kullanın.
Hız
Aracın ve römorkun dengesi hız artması ile
birlikte azalır. Bu nedenle aracın elverişsiz
yol, hava veya rüzgar koşullarında izin veri-
len maksimum hızda kullanılmaması öneri-
lir. Bu durum bilhassa yokuş aşağı sürüş
için önemlidir.
»
147
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Page 150 of 240

Çalışma
Römorkta en ufak bir yalpalama belirtisi
görülmesi durumunda mutlaka hızı düşür-
meniz gerekir. „Aracın zikzak yapması “ du-
rumunda asla hızı artırarak kontrolü tekrar
sağlamaya çalışmayın.
Daima zamanında fren yapın. Römorkta
emniyet freni varsa, frene önce hafifçe
sonra kuvvetlice basın. Bu römork tekerlek-
lerinin kilitlenmesinden kaynaklanan ani
hareketi önleyecektir. Yokuş aşağı dik bir
rampa başına geldiğinde inmeye başlama-
dan önce düşük bir vites seçin. Bu aracı
yavaşlatmak için motor frenini kullanmanızı
sağlar.
Yeniden ısıtma
Çok yüksek sıcaklıklarda ve uzun süre yo-
kuşlu yollarda, düşük viteste ve yüksek mo-
tor devrinde sürüş esnasında, soğutma su-
yu sıcaklığı göstergesini (hararet gösterge-
si) daima izleyin ››› Sayfa 31.
Elektronik Denge Kontrolü*
ESC* sistemi kayma veya savrulma duru-
munda römorkun dengelenmesini kolaylaş-
tırır. Çekme braketinin takılması*
Şek. 138
Çekme braketi için montaj nokta-
ları. Çeki demirinin araç satın alındıktan sonra
takılması gerekiyorsa bunun çeki demiri
üreticisinin talimatlarına uygun olarak yapıl-
ması gerekir.Çekme braketi bağlantı noktaları
A aracın
alt kısmındadır.
Bilyalı bağlantının merkezi ile zemin ara-
sındaki mesafe, tam yüklü araçta bile asla
belirtilen değerden daha az olmamalıdır.
Çekme demirini sabitlemek için yükseltme
değerleri:
ALTEAALTEA XLALTEA FREE-
TRACK
B65 mm (minimum)
C350 mm ila 420 mm (tam yüklü araçta)
D357 mm344 mm
E569 mm531 mm
F875 mm1,044 mm
G1040 mm Çekme demirini takma
●
Aracın römork bağlıyken sürülmesi araç
için ekstra bir ağırlıktır. Bu nedenle, bir çek-
me braketi takmadan önce, soğutma siste-
minin herhangi bir değişiklik gerekip gerek-
mediği konusunda Teknik Servisle irtibata
geçin.
● Ülkenizde bununla ilgili geçerli kurallara
uyun (ör. ayrı bir kumanda lambasının takıl-
ması).
148