tow Seat Arona 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 340, PDF Size: 6.81 MB
Page 160 of 340

Czynność
Wewnętrzne lusterko wsteczne z auto-
matycznym ustawieniem położenia an-
tyodblaskowego* Funkcja ściemniania lusterka uruchamia
się automatycznie przy każdym włączeniu
stacyjki.
Gdy funkcja ściemniania lusterka wstecz-
nego jest włączona, lusterko wewnętrzne
ściemnia się automatycznie w zależności
od ilości otrzymywanego światła. Funkcja
ściemniania lusterka zostaje anulowana,
jeśli włączony zostaje bieg wsteczny
.Informacja
● Automatyczna funkcja zapobiegania
oślepianiu przez lusterko wsteczne bę-
dzie działać prawidłowo, tylko jeśli roleta
przeciwsłoneczna* tylnej szyby jest
schowana i nie ma innych przedmiotów
blokujących dostęp światła do lusterka
wstecznego.
● W razie potrzeby naklejenia nalepki na
szybie przedniej nie umieszczać nakle-
jek przed czujnikami. Mogłoby to unie-
możliwić prawidłowe działanie funkcji
antyodblaskowej, a nawet uniemożliwić
jej działanie w ogóle. Ręczne składanie lusterek zew-
nętrznych bocznych
Lusterka boczne można złożyć. W tym celu
należy nacisnąć obudowę lusterka w kie-
runku karoserii.
Informacja
Przed myciem samochodu w myjni auto-
matycznej należy złożyć lusterka, aby
uniknąć uszkodzeń. Elektrycznie sterowane lusterka
boczne*
Rys. 150
Regulacja lusterek bocznych. Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 20
Lusterka boczne można ustawiać za pomo-
cą gałki w drzwiach kierowcy. Podstawowe ustawienia lusterek
1. Ustawić gałkę
›››
rys. 150 w położenie L
(lewe lusterko boczne).
2. Przekręcić pokrętło tak, aby ustawić lus- terko zewnętrzne w sposób zapewniają-
cy dobrą widoczność do tyłu pojazdu.
3. Ustawić gałkę w położenie R (prawe
lusterko boczne).
4. Obrócić pokrętło tak, aby ustawić luster- ko boczne w sposób zapewniający do-
brą widoczność za samochodem ›››
.
Ogrzewane lusterka boczne*
– Nacisnąć przycisk ogrzewania lusterek
›››
rys. 148
– Lusterka będą ogrzewane zaledwie przez
kilka minut, aby nie doszło do rozładowa-
nia akumulatora.
– W razie konieczności należy ponownie
nacisnąć przycisk, aby lusterka zostały
ogrzane raz jeszcze.
– Podgrzewanie lusterek zewnętrznych nie
działa w temperaturach powyżej około
+20°C (+68°F).
Elektrycznie składane lusterka boczne*
– Ustawić pokrętło ›››
rys. 150 w położenie
, aby złożyć lusterka zewnętrzne. Lus-
terka zewnętrzne należy zawsze złożyć
przy przejeżdżaniu przez automatyczną
158
Page 163 of 340

Siedzenia i zagłówki
– Odblokować oparcie. ›››
strona 163 .
– Wysunąć zagłówek do góry, do momentu
gdy znajdzie się na samej górze.
– Nacisnąć przycisk 1 równocześnie wsu-
wając w szparę zabezpieczającą 2 pła-
ski wkrętak o szerokości maksymalnie 5
mm, a następnie wyjąć zagłówek.
– Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidło-
wo ›››
.
Wkładanie zagłówka
Aby zamontować zagłówek, oparcie sie-
dzenia należy częściowo złożyć do przodu. – Odblokować oparcie ›››
strona 163 .
– Wsunąć szpilki zagłówka w prowadnice
do momentu widocznego zakleszczenia.
Zagłówek nie powinien się dać wyjąć z
oparcia.
– Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidło-
wo ›››
.
UWAGA
● Należy stosować się do uwag ogól-
nych ›››
strona 80.
● Zagłówki tylne należy wyjmować jedy-
nie wówczas, gdy jest to niezbędne do
zamontowania fotelika dziecięcego
›››
strona 94 . Po zdemontowaniu fotelika
dziecięcego należy niezwłocznie założyć
zagłówek z powrotem. Podróżowanie bez zagłówków lub z niewłaściwie usta-
wionymi zagłówkami zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń.
Funkcje foteli
Wprowadzenie UWAGA
Nieostrożne korzystanie z funkcji foteli
może spowodować poważne obrażenia.
● Przed rozpoczęciem jazdy należy przy-
jąć prawidłową pozycję siedzącą i utrzy-
mywać ją przez cały czas podróży . Doty-
czy to również pozostałych pasażerów .
● Należy trzymać dłonie, palce, stopy
oraz inne części ciała z dala od zakresu
regulacji foteli. Podgrzewane fotele*
Rys. 152
Na konsoli środkowej: przełącznik
podgrzewania przednich foteli
: wersja z
Climatronic
: wersja z klimatyzacją. Przy włączonym zapłonie istnieje możli-
wość elektrycznego podgrzewania siedzi-
ska przednich foteli. W niektórych wersjach
oparcie jest również podgrzewane.
Nie należy włączać podgrzewania fotela w
następujących okolicznościach:
●
Gdy na fotelu nikt nie jedzie.
● Gdy na fotelu znajduje się pokrowiec.
● Gdy na fotelu zamontowano fotelik dzie-
cięcy.
● Gdy siedzisko fotela jest mokre lub wil-
gotne. »
161
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 164 of 340

Czynność
● Gdy temperatura zewnętrzna przekracza
25°C.
Włączanie
Nacisnąć przycisk lub . Ogrzewanie fo-
tela jest włączone z maksymalną mocą.
Regulacja mocy ogrzewania
Naciskać przycisk
lub do momentu
osiągnięcia odpowiedniej mocy podgrze-
wania.
Wyłączanie
Naciskać przycisk lub do momentu wy-
łączenia wszystkich lampek ostrzega-
wczych. UWAGA
Dzieci oraz osoby, które ze względu na
przyjmowanie leków, paraliż lub prze-
wlekłe choroby (np. cukrzycę) nie odczu-
wają bólu ani temperatury , bądź też ich
odczuwanie tych zjawisk jest ograniczo-
ne, narażają się na poparzenia pleców
,
pośladków lub nóg przy korzystaniu z
funkcji podgrzewania foteli, co może się
wiązać z długotrwałą rekonwalescencją,
bądź też z niemożnością pełnej rekonwa-
lescencji. W razie wątpliwości co do sta-
nu własnego zdrowia należy się skonsul-
tować z lekarzem. ●
Osoby o ograniczonym progu bólu i
temperatury nie powinny w żadnym wy-
padku korzystać z podgrzewania fotela.
● W razie stwierdzenia nieprawidłowości
w sterowaniu temperaturą urządzenia
należy skontrolować je w serwisie. UWAGA
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić
działanie podgrzewania fotela, zwiększa-
jąc ryzyko poparzeń.
● Przed włączeniem podgrzewania fotela
należy upewnić się, że siedzisko fotela
jest suche.
● Nie należy siadać na fotel w mokrym
lub wilgotnym ubraniu.
● Nie należy zostawiać mokrego lub wil-
gotnego ubrania na fotelu.
● Nie należy rozlewać żadnych cieczy na
siedzenie. OSTROŻNIE
● Aby uniknąć uszkodzenia elementów
grzewczych ogrzewania fotela, nie nale-
ży na nim klękać ani nie poddawać go
dużemu naciskowi w jednym miejscu,
zarówno na siedzisku, jak i na oparciu.
● Płyny, ostre przedmioty i materiały izo-
lacyjne na siedzeniu (np. pokrowce lub
foteliki dziecięce) mogą spowodować
uszkodzenie podgrzewania fotela. ●
W razie pojawienia się zapachu spale-
nizny należy natychmiast wyłączyć pod-
grzewanie foteli i skontrolować układ w
serwisie. Informacja dotycząca środowiska
Z podgrzewania foteli należy korzystać
tylko w razie potrzeby . Inaczej przyczy-
nia się ono do niepotrzebnego zwiększe-
nia zużycia paliwa. 162
Page 165 of 340

Siedzenia i zagłówki
Składanie tylnej kanapy Rys. 153
Składanie siedziska tylnej kanapy. Rys. 154
W oparciu tylnego siedzenia:
zwolnić zapadkę 1 ; czerwony znacznik
2 .
Składanie foteli
– Wyciągnąć zagłówek ››› strona 160 .
– Pociągnąć przednią krawędź siedziska
›››
rys. 153 1 do góry w kierunku strzał-
ki. –
Podnieść siedzisko 2 do góry w kierun-
ku strzałki.
– Nacisnąć przycisk odblokowania
›› ›
rys. 154 1 w kierunku do przodu,
jednocześnie składając oparcie. Oparcie
tylnego siedzenia nie jest zakleszczone,
dopóki widoczna jest czerwona część za-
trzasku 2 .
– Wsunąć zagłówki w odpowiednie otwory
w tylnej części siedziska, które będą wi-
doczne po przesunięciu siedziska.
Rozkładanie foteli
– Wyjąć zagłówki z otworów w siedzisku.
– Podnieść oparcie, przed zablokowaniem
podnieść zagłówki, a następnie wsunąć
siedzisko tak, aby wskoczyło na miejsce.
Czerwony znacznik na zatrzasku 2 nie
powinien być widoczny, jeśli oparcie jest prawidłowo zakleszczone.
– Opuścić siedzisko i popchnąć je do tyłu,
uważając, aby zatrzaski pasów bezpie-
czeństwa pozostały na wierzchu.
– Docisnąć przednią część siedziska.
W przypadku dzielonej tylnej kanapy* opar-
cia i siedziska poszczególnych foteli można
składać i rozkładać niezależnie. UWAGA
● Podczas rozkładania oparcia foteli na-
leży zachować ostrożność! Regulacja
wysokości siedzenia bez zachowania na-
leżytej ostrożności i uwagi może prowa-
dzić do obrażeń.
● Podczas podnoszenia oparcia należy
uważać, by nie uszkodzić ani nie przy-
trzasnąć pasów bezpieczeństwa.
● Po podniesieniu oparcia należy się
upewnić, że jest ono odpowiednio zablo-
kowane. W tym celu należy pociągnąć za
środkowy pas lub bezpośrednio za opar-
cie i sprawdzić, czy dźwignia pozycji jest
w położeniu neutralnym.
● Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa
działają prawidłowo tylko wówczas, gdy
środkowy fotel znajduje się w prawidło-
wej pozycji. 163
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 167 of 340

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki
Przedni uchwyt na napoje* Rys. 158
Uchwyt na napoje w konsoli środ-
kowej. W konsoli środkowej, obok hamulca ręcz-
nego, znajdują się dwa uchwyty na napoje
›› ›
rys. 158 . UWAGA
● W uchwycie na napoje nie należy
umieszczać kubków z gorącymi napoja-
mi. Nawet podczas stosunkowo łagodnie
wykonywanych manewrów gorący napój
może się wylać. Ryzyko poparzenia.
● Nie należy używać sztywnych materia-
łów (na przykład szkła lub ceramiki). Mo-
że to spowodować obrażenia w razie wy-
padku.
● W trakcie jazdy uchwyt na napoje po-
winien być zawsze zamknięty. Zapobieg-
nie to ryzyku związanemu z gwałtownym
hamowaniem lub wypadkiem. Popielniczka przednia*
Rys. 159
Popielniczka na konsoli środko-
wej. Otwieranie i zamykanie popielniczki
●
Aby otworzyć popielniczkę, podnieść
wieczko ›››
rys. 159 .
● Aby zamknąć, opuścić wieczko.
Opróżnianie popielniczki
● Wyciągnąć i opróżnić popielniczkę. UWAGA
W popielniczce nie wolno umieszczać
papieru. Gorący popiół może spowodo-
wać zapalenie papieru w popielniczce i
doprowadzić pożar. Gniazdo prądowe
Rys. 160
Przednie gniazdo zasilania. Gniazdo zapalniczki (12 V) może być rów-
nież używane do zasilania urządzeń elek-
trycznych o mocy do 120
W
. Przy wyłączo-
nym silniku może jednak dojść do rozłado-
wania akumulatora. Więcej informacji
››› strona 280 . UWAGA
Gniazda zasilania oraz podłączone akce-
soria działają tylko przy włączonym za-
płonie lub pracującym silniku. Niewłaści-
we używanie gniazd lub akcesoriów
elektrycznych może spowodować pożar
lub poważne obrażenia. Aby uniknąć za- grożenia obrażeń, nigdy nie należy po-
zostawiać wewnątrz samochodu dzieci
bez nadzoru. » 165
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 169 of 340

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki
– Przymocować ciężkie przedmioty do uch-
wytów mocujących *
››› strona 168 .
– Przedmioty przewożone luzem należy
zabezpieczać siatką bagażową* lub
sztywnymi paskami przyczepionymi do
uchwytów mocujących
*.UWAGA
● Niezamocowany bagaż i inne przed-
mioty w bagażniku mogą spowodować
poważne obrażenia.
● Przedmioty należy zawsze przewozić w
bagażniku, przymocowane do uchwytów
mocujących*.
● Podczas gwałtownych manewrów lub
wypadku, luźne przedmioty mogą zostać
wyrzucone siłą bezwładności do przodu,
raniąc kierowcę i pasażerów, a nawet osoby trzecie. Ponadto ryzyko może
zwiększyć również fakt, że przedmiot po-
zostający luzem może zostać uderzony
wyzwalająca się poduszką powietrzną.
Jeśli tak się stanie, przedmiot może zos-
tać nieoczekiwanie wyrzucony z dużą si-
łą. Powstaje zagrożenie życia.
● Zawsze przechowywać wszystkie
przedmioty w bagażniku i mocować je za
pomocą odpowiednich zapinek, szcze-
gólnie w przypadku ciężkich przedmio-
tów.
● Nie należy nigdy przekraczać maksy-
malnego nacisku na oś ani dopuszczal-
nej masy całkowitej samochodu. W razie
przekroczenia dopuszczalnego nacisku na oś lub masy całkowitej może dojść
do zmiany charakterystyki pojazdu, co
może prowadzić do wypadków, obrażeń
osób i uszkodzenia samochodu.
●
Należy zauważyć, że przy przewożeniu
ciężkich przedmiotów środek ciężkości
może ulec przesunięciu; może to mieć
wpływ na zachowanie samochodu i spo-
wodować wypadek. Dlatego konieczne
jest w takim wypadku dostosowanie
prędkości oraz stylu jazdy w celu unik-
nięcia wypadku.
● Nie należy pozostawiać samochodu
bez opieki, zwłaszcza jeśli pokrywa ba-
gażnika jest otwarta. Do otwartego ba-
gażnika mogłyby się dostać dzieci, które
w razie zatrzaśnięcia pokrywy zostałyby
w nim uwięzione i mogłoby dojść do za-
grożenia ich życia.
● Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na
zabawę w samochodzie ani w jego pobli-
żu. Przed oddaleniem się od samochodu
należy zaryglować wszystkie drzwi i po-
krywę bagażnika. Przed zaryglowaniem
samochodu należy upewnić się, że nie
ma w nich osób dorosłych ani dzieci.
● Należy zapoznać się z uwagami na
›› ›
strona 75. OSTROŻNIE
Pozostawione na tylnej półce twarde
przedmioty mogą uszkodzić elementy
grzejne ogrzewanej tylnej szyby. Informacja
● Ciśnienie w oponach należy skorygo-
wać w zależności od obciążenia pojazdu.
W razie konieczności sprawdzić wartoś-
ci ciśnienia w oponach podane na na-
klejce znajdującej się w tylnej części le-
wych przednich drzwi ›››
strona 307 .
● Cyrkulacja powietrza w samochodzie
pomaga zapobiegać parowaniu szyb. Po-
wietrze z wnętrza samochodu uchodzi
szczelinami wentylacyjnymi po bokach
bagażnika. Szczelin tych nie wolno za-
krywać.
● W handlu dostępne są pasy, którymi
przypina się ładunek do uchwytów mo-
cujących* 167
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 170 of 340

Czynność
Tylna półka Rys. 163
W bagażniku: wyjmowanie i wkła-
danie tylnej półki. Rys. 164
W bagażniku: wyjmowanie i wkła-
danie tylnej półki. Wyjmowanie
● Odczepić pętelki sznurowe
›› ›
rys. 163 B z haczyków
A .
● Unieść półkę do góry i wyjąć z zaczepów
bocznych ›››
rys. 164 . W razie potrzeby, półkę można przecho-
wać pod podłogą bagażnika.
›››
stro-
na 169.
Wkładanie
● Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłę-
bienie“ pasowało do osi wsporników,
›
›› rys. 164 i wcisnąć do zatrzaśnięcia.
● Przyczepić pętle ›››
rys. 163 B do pokry-
wy bagażnika. UWAGA
Na tylnej półce nie należy umieszczać
ciężkich lub twardych przedmiotów, po- nieważ mogą one stanowić zagrożenie
dla użytkowników pojazdu w razie nagłe-
go hamowania. OSTROŻNIE
● Przed zamknięciem tylnej pokrywy ba-
gażnika upewnić się, że tylna półka jest
odpowiednio zamocowana.
● Przeładowanie bagażnika może spo-
wodować nieprawidłowe osadzenie tyl-
nej półki, która może się wygiąć lub usz-
kodzić.
● W przypadku przeładowanego bagaż-
nika należy zdjąć półkę. Informacja
● Umieszczając ubrania w bagaż na tyl-
nej półce należy zapewnić, że nie ograni-
czy to widoczności do tyłu. Uchwyty mocujące*
Rys. 165
Umiejscowienie uchwytów mocu-
jących w bagażniku. W bagażniku może znajdować się kilka
uchwytów mocujących służących do przy-
pinania bagażu i innych przedmiotów
›› ›
rys. 165 (strzałki).
– Należy używać odpowiednich i nieuszko-
dzonych pasów do zabezpieczenia baga-
żu i innych przedmiotów poprzez przypię-
cie pasów do uchwytów mocujących
›››
zob. Załadunek bagażnika na
stronie 167.
168
Page 171 of 340

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki
Przykład: Niezabezpieczony przedmiot w
samochodzie ważący 4,5 kg. W trakcie
zderzenia czołowego z prędkością 50 km/h
przedmiot ten generuje siłę odpowiadającą
dwudziestokrotności swojej wagi. Oznacza
to, że efektywna waga przedmiotu wzrasta
do około 90
kg. Można sobie wyobrazić,
jak poważne obrażenia może spowodować
taki „przedmiot“ wyrzucony we wnętrzu sa-
mochodu. Ponadto ryzyko może zwiększyć
również fakt, że przedmiot pozostający lu-
zem może zostać uderzony wyzwalająca
się poduszką powietrzną. UWAGA
● Zabezpieczenie bagażu lub innych
przedmiotów za pomocą przypięcia do
uchwytów mocujących przy użyciu nie-
właściwych lub uszkodzonych pasów
może spowodować obrażenia w razie ha-
mowania lub wypadku.
● Do tych uchwytów mocujących nie na-
leży montować fotelika dziecięcego. Regulowana podłoga bagażnika
Rys. 166
Regulowana podłoga bagażnika:
położenie wysokie; położenie niskie. Rys. 167
Regulowana podłoga bagażnika:
położenie pochylone. Regulowana podłoga w pozycji wysokiej
●
Unieść podłogę za uchwyt ›››
rys. 166 1 i odciągnąć do tyłu do momentu, w którym
cała przednia część podłogi przejdzie
przez wsporniki
2 .
● Przesunąć podłogę nad wspornikami do
oparcia tylnego siedzenia, a następnie ob-
niżyć ją za pomocą uchwytu 1 .
Regulowana podłoga w pozycji niskiej
● Unieść podłogę za uchwyt 1 i odciągnąć
do tyłu do momentu, w którym cała przed-
nia część podłogi przejdzie przez wsporniki 2 .
● Wpasować przód podłogi w szczeliny w
dolnej części wsporników i wsunąć podłogę
do przodu do momentu jej zablokowania o
tylne siedzenia, jednocześnie obniżając ją
za uchwyt 1 .
»
169
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 172 of 340

Czynność
Regulowana podłoga w pozycji pochylo-
nej
Gdy podłoga bagażnika znajduje się w po-
zycji pochylonej, można dostać się do koła
zapasowego i zestawu do naprawy opon.
● Unieść podłogę za uchwyt 1 , pociągnąć
do góry i przesunąć w kierunku oparcia tyl-
nych siedzeń, aż podłoga złoży się wzdłuż
linii zawiasów, a jej ruchoma część oprze
się o oparcie.
● Oprzeć podłogę na wspornikach bocz-
nych ›››
rys. 167 (strzałki). UWAGA
Podczas nagłego hamowania lub ma-
newru lub też w razie wypadku, znajdują-
ce się w samochodzie przedmioty mogą
zostać wyrzucone w powietrze i spowo-
dować obrażenia, a nawet stanowić za-
grożenie życia.
● Nawet przy poprawnie podniesionej
podłodze bagażnika należy zawsze za-
bezpieczać przewożone przedmioty.
● W przestrzeni pomiędzy tylnym siedze-
niem a podniesioną podłogą bagażnika
wolno przewozić przedmioty, których
długość nie przekracza 2/3 wysokości
podłogi.
● W przestrzeni pomiędzy tylnym siedze-
niem a podniesioną podłogą bagażnika
wolno przewozić przedmioty, których
ciężar nie przekracza 7,5 kg. OSTROŻNIE
● Przy podłodze podniesionej do górne-
go położenia maksymalna ładowność
bagażnika wynosi 150 kg.
● Przy zamykaniu bagażnika należy uwa-
żać, by podłoga nie opadła sama. Należy
ją zawsze obniżać ostrożnie, w sposób
kontrolowany. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia maty i podłogi ba-
gażnika. Informacja
SEAT zaleca stosowanie pasów do przy-
twierdzania przedmiotów do uchwytów
mocujących. Bagażnik dachowy*
Wprowadzenie Dach samochodu zaprojektowano z myślą
o optymalnej aerodynamice. Z tego powo-
du belek poprzecznych ani konwencjonal-
nych bagażników dachowych nie można
mocować do rynienek deszczowych.
Ze względu na zintegrowanie rynienek de-
szczowych z dachem w celu zmniejszenia
oporów powietrza, możliwe jest stosowanie
jedynie belek poprzecznych i bagażników
zatwierdzonych przez SEAT
-a.Kiedy należy zdemontować belki po-
przeczne i systemy bagażnika dachowe-
go?
●
Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytko-
wany
.
● Gdy samochód będzie myty w myjni au-
tomatycznej.
● Kiedy z bagażnikiem samochód przekra-
cza maksymalną dopuszczalną wysokość,
np. w garażu. UWAGA
Przewożenie ciężkiego lub dużego gaba-
rytowo ładunku na bagażniku dachowym
zmienia zachowanie samochodu na dro-
dze ze względu na zmianę środka cięż-
kości oraz zwiększony opór powietrza.
● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za
pomocą odpowiednich pasów i sprężyn
znajdujących się w dobrym stanie.
● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie,
długie lub płaskie niekorzystnie oddzia-
łują na aerodynamikę, zmieniają środek
ciężkości samochodu oraz jego zacho-
wanie na jezdni.
● Należy unikać nagłego hamowania i
gwałtownych manewrów.
● Należy zawsze dostosować prędkość i
styl jazdy do widoczności i warunków
drogowych, atmosferycznych oraz ru-
chu. 170
Page 173 of 340

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki
OSTROŻNIE
● Przed wjazdem na myjnię należy zde-
montować belki poprzeczne bagażnika
oraz cały system.
● Zainstalowanie belek dachowych i ba-
gażnika oraz przewożenie na nim bagażu
zwiększa wysokość samochodu. Dlatego
też należy sprawdzić, czy w ten sposób
nie przekracza się ograniczenia wyso-
kości, na przykład, w przypadku bram
garażowych lub przejazdów pod wiaduk-
tami.
● Belki bagażnika, system bagażnika
oraz ładunek na nim umieszczony nie
mogą kolidować z anteną dachową ani
klapą bagażnika.
● Przy otwieraniu pokrywy bagażnika na-
leży upewnić się, że nie uderzy ona w ła-
dunek umieszczony na dachu. Informacja dotycząca środowiska
Belki dachowe i bagażnik zwiększają
opór powietrza, a co za tym idzie, rów-
nież zużycie paliwa. Montaż belek poprzecznych sys-
temu bagażnika dachowego
Rys. 168
Punkty mocowania bagażnika do
relingów dachowych. Belki poprzeczne stanowią podstawę całej
serii specjalnych systemów bagażnika da-
chowego. Ze względów bezpieczeństwa do
bezpiecznego przewożenia na dachu ba-
gażu, rowerów, nart, desek surfingowych
lub łodzi muszą być zastosowane specjal-
ne mocowania. Odpowiednie akcesoria
można nabyć u dealerów SEA
T
-a.
Należy zawsze zabezpieczać belki po-
przeczne i bagażnik dachowy. Przestrze-
gać instrukcji dostarczanych z belkami oraz
bagażnikiem.
Belki poprzeczne są montowane na relin-
gach dachowych. Odległość pomiędzy bel-
kami poprzecznymi ››› rys. 168 A powin-na wynosić 75 cm, zaś odległość pomiędzy
belkami poprzecznymi a wspornikami relin-
gów
B powinna wynosić 5 cm.
UWAGA
Nieprawidłowe zamocowanie i użytkowa-
nie belek poprzecznych i bagażnika da-
chowego może doprowadzić do oderwa-
nia się całego systemu dachowego i
spowodować wypadek i obrażenia.
● Należy zawsze postępować zgodnie z
instrukcją producenta.
● Należy stosować belki poprzeczne i
bagażnik dachowy tylko jeśli znajdują
się w doskonałym stanie i są właściwie
zamocowane.
● Należy zawsze zabezpieczać belki po-
przeczne i bagażnik dachowy.
● Wszystkie mocowania na śruby należy
sprawdzić przed podróżą i w razie po-
trzeby dokręcić je po przejechaniu nie-
wielkiej odległości. W długiej podróży
należy sprawdzać mocowania śrub na
każdym postoju.
● Należy stosować odpowiednie bagaż-
niki do rowerów, nart i desek surfingo- wych itp.
● Nie przerabiać ani nie naprawiać sa-
modzielnie belek poprzecznych ani ba-
gażnika dachowego » 171
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo