Seat Arona 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 328, PDF Dimensioni: 6.8 MB
Page 131 of 328

Apertura e chiusura
Apertura e chiusura
Chi av
i
Set
di chiavi Fig. 132
Set di chiavi. A seconda della versione del veicolo, il set di
c
hi
av
i comprende:
● una chiave con telecomando ›››
fig. 132 A ●
una chiave senza telecomando B ,
● un portachiavi di plastica* C .
op p
ur
e
● due chiavi con telecomando A●
un portachiavi di plastica* C .
D up
lic
ati delle chiavi
In caso di necessità di un duplicato della
chiave, occorre rivolgersi ad un Service Cen- ter portando con sé il numero di telaio del
veico
lo. ATTENZIONE
● Un uso impr oprio del
le chiavi del veicolo
può essere causa di gravi lesioni.
● Non lasciare soli bambini o persone invali-
de all'int
erno del veicolo, in quanto non in
grado di uscire dal veicolo autonomamente in
caso di emergenza.
● L'uso incontrollato della chiave da parte di
terz
i può provocare l'accensione del motore o
l'attivazione di dispositivi elettrici (come gli
alzacristalli), con conseguente pericolo di in-
cidenti. Le porte del veicolo possono restare
bloccate mediante la chiave con telecoman-
do, rendendo difficoltoso il soccorso in caso
di emergenza.
● Non lasciare le chiavi all'interno del veico-
lo. Un uso non aut
orizzato del veicolo da par-
te di terzi può essere causa di guasti o di fur-
to dello stesso. Per questo, è opportuno sem-
pre portare con sé le chiavi quando si lascia il
veicolo.
● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto di
accen
sione quando il veicolo è ancora in mo-
vimento. In caso contrario potrebbe scattare
il bloccasterzo, rendendo impossibile girare il
volante. ATTENZIONE
Nella chiave con telecomando si trovano com-
ponenti elettr onic
i. Tenere la chiave al riparo
da umidità e urti. Telecomando a radiofrequenza*
Fig. 133
Tasti della chiave con telecomando. Fig. 134
Chiave del veicolo con pulsante di al-
l arme. Il telecomando permette l'apertura e la chiu-
s
ur
a a di
stanza del veicolo.
Con il tasto 4
› ›
› fig. 133
del telecomando, è
possibile sbloccare l'ingegno della chiave.
Sblocco del veicolo ››› fig. 133 1 .
»
129
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 132 of 328

Comando
Tasto di chiusura ››
› fig. 133 2 .
Sb loc
c
o del portellone posteriore. Tenere pre-
muto il tasto ››› fig. 133 3 fino a quando
l ampe
g
giano brevemente tutti gli indicatori
di direzione. Dopo aver premuto il tasto di
sblocco 3 , si hanno 2 minuti per aprire il
por t
el
lone. Una volta trascorso questo perio-
do si blocca di nuovo.
Inoltre, la spia della batteria della chiave
››› fig. 133 (freccia) lampeggia.
Il trasmettitore è integrato con le pile all'in-
terno del telecomando. Il ricevitore è situato
nell'abitacolo. Il raggio d'azione dipende da
diversi fattori. Man mano che si scaricano le
pile si riduce la portata.
Pulsante di allarme*
Premere il pulsante di allarme solo in caso di
emergenza ››› fig. 134 5 ! Un
a volta premuto
i l
pulsante di allarme, suonerà il clacson del
veicolo e si accenderanno brevemente gli in-
dicatori di direzione. Premendo nuovamente
il pulsante di allarme, quest'ultimo verrà di-
sinserito. ATTENZIONE
Leggere le avvertenze ed attenersi alle pre-
sc riz
ioni corrispondenti ››› in Set di chiavi
a pag. 129 . Avvertenza
● La chi av
e elettronica ha un campo d'azione
limitato, al di fuori del quale il suo uso non
produce effetto alcuno.
● Se non risulta possibile aprire o chiudere il
veico
lo mediante il telecomando, è necessa-
rio programmare nuovamente la chiave. In
questo caso, si consiglia di rivolgersi a un
Service Center. Cambio della pila
Fig. 135
Chiave del veicolo: aprire il coperchio
del v
ano della batteria. Fig. 136
Chiave del veicolo: estrarre la batte-
ria. SEAT consiglia di sostituire la batteria in
u
n'offic
in
a specializzata.
La batteria si trova nella parte posteriore del-
la chiave del veicolo, sotto un coperchio.
Cambio della pila ● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
›››
pag. 129.
● Togliere il coperchio della parte posteriore
della c
hiave del veicolo ››› fig. 135 nella dire-
zione indicata dalla freccia ››› .
● Estrarre la batteria dal vano con un oggetto
fino a d
att
o ››› fig. 136.
● Collocare la nuova batteria come illustrato
›››
fig. 136 e inserirla nel vano batteria nella
direzione contraria a quella indicata dalla
freccia ››› .
● Collocare il coperchio come illustrato
› ››
fig. 135 e inserirlo nel vano batteria nella
130
Page 133 of 328

Apertura e chiusura
direzione contraria a quella indicata dalla
fr ec
c
ia. ATTENZIONE
● Se la b att
eria non viene sostituita corretta-
mente, la chiave del veicolo potrebbe subire
danni.
● L'uso di batterie non adatte può danneggia-
re la c
hiave del veicolo. Sostituire sempre la
batteria scarica con un'altra di uguale voltag-
gio, dimensioni e specifiche.
● Quando si monta la pila, controlla che la
polarità s
ia corretta. Per il rispetto dell'ambiente
Smaltire le batterie scariche rispettando
l'ambient e. Sincronizzazione della chiave con te-
l
ec
om
ando Se non è possibile aprire o chiudere il veicolo
c
on l
a c
hiave con telecomando, questa deve
essere nuovamente sincronizzata.
Con il veicolo aperto:
– Premere il tasto 2
› ›
›
fig. 133 del teleco-
mando.
– In seguito, chiudere il veicolo con l'ingegno
della c
hiave entro un minuto. Con il veicolo chiuso:
– Premere il tasto 1
› ››
fig. 133
del
teleco-
mando.
– In seguito, chiudere il veicolo con l'ingegno
della c
hiave entro un minuto.
Se si preme ripetutamente il tasto al di fuo-
ri del raggio d'azione del telecomando, si
corre il rischio che non si possa più aprire o
chiudere il veicolo per mezzo del telecoman-
do stesso. In questo caso è necessario pro-
grammare nuovamente la chiave con teleco-
mando.
È possibile richiedere ulteriori chiavi con tele-
comando ad un Service Center, nel quale è
necessario programmarle.
Si può usare fino ad un massimo di cinque
chiavi elettroniche.
Chiusura centralizzata Des
crizione Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 15.
La chiusura centralizzata permette il bloccag-
gio e lo sbloccaggio centralizzati di tutte le
porte e del portellone posteriore.
La chiusura centralizzata si può attivare con: ●
la chi
ave, inserendola nel cilindretto di ser-
ratura della porta lato conducente e girando-
la nel senso di apertura. A seconda della ver-
sione del veicolo, si sbloccheranno tutte le
porte oppure si sbloccherà solo quella del
conducente. Quando si chiude il veicolo con
la chiave, tutte le porte vengono bloccate.
● l'interruttore della chiusura centralizzata
›››
pag. 134.
● il telecomando a radiofrequenza , con i ta
sti
integrati nella chiave ››› pag. 129.
È dotato di diverse funzioni che migliorano le
condizioni di sicurezza del veicolo: Sistema di sicurezza “Safe*”
Sistema di sblocco selettivo*
Sistema di blocco automatico per aper-
tura involontaria
Sistema di blocco automatico per veloci-
tà e sblocco automatico*
Sistema di sblocco di sicurezza
Apertura del veicolo* Premere il tasto ››› fig. 133 del teleco-
mando per sbloccare tutte le porte ed il
portellone posteriore.
Chiusura del veicolo* Premere il tasto ››› fig. 133 del teleco-
mando per chiudere tutte le porte e il
portellone posteriore o ruotare la chiave »
–
–
–
–
–
–
–
131
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 134 of 328

Comando
della porta nel senso di chiusura per
c hiuder
e t
utte le porte e il portellone po-
steriore. ATTENZIONE
● Chiudendo da f uori in modo di
sattento o
senza visibilità si può incorrere in schiaccia-
menti, specialmente se ci sono dei bambini.
● Se il veicolo viene chiuso, non lasciare mai
soli bamb
ini all'interno, poiché si rende diffi-
cile l'aiuto dall'esterno, se necessario.
● Con le porte bloccate si impedisce qualun-
que intrusione, per e
sempio quando si è fer-
mi a un semaforo. Avvertenza
Per motivi di sicurezza, soltanto la portiera
del guid at
ore è dotata di cilindretto. Sistema di sicurezza “Safe”*
È un dispositivo di sicurezza antifurto che
c
on
s
iste in un doppio bloccaggio delle chiu-
sure delle porte e nella disattivazione del ba-
gagliaio, per rende difficile che possano es-
sere forzati.
Attivazione
Il sistema “safe” si attiva quando si chiude il
veicolo con la chiave o con il telecomando. Per attivarlo con la chiave, girare una volta la
chiav
e nel cilindretto serratura della porta nel
senso della chiusura.
Per attivarlo con il telecomando, premere il
tasto di blocco del telecomando una volta.
Con il sistema attivato non è possibile l'aper-
tura normale delle porte dall'esterno e nep-
pure dall'interno. Il portellone non si può
aprire. Il pulsante della chiusura centralizzata
non funziona.
Quando si spegne il quadro, nel display nel
quadro strumenti viene indicata l'attivazione
del sistema di sicurezza “Safe”.
Disattivazione
Con la chiave, girarla due volte di seguito
nella serratura della porta in senso di chiusu-
ra.
Con il telecomando, premere il tasto di bloc-
co del telecomando due volte consecutive
in meno di 5 secondi.
Quando si disattiva il “Safe”, si disattiva an-
che il sensore volumetrico dell'allarme.
Con il “Safe” disattivato, si possono aprire le
porte dall'interno ma non dall'esterno.
Vedere “Sistema di sblocco selettivo*” Stato del “Safe”
Sul
la porta del conducente è presente una
spia visibile dall'esterno del veicolo attraver-
so il vetro che mostra lo stato di “Safe”.
Il “Safe” è attivato quando la spia luminosa
lampeggia. Questa spia lampeggia su tutti i
veicoli, a prescindere dal fatto che siano do-
tati di allarme, fino a quando il veicolo non
viene sbloccato.
Ricordare:
Safe attivato con o senza allarme: la spia
lampeggia continuamente.
Safe disattivato senza allarme: la spia rima-
ne spenta.
Safe disattivato con allarme: la spia rimane
spenta. ATTENZIONE
Se il sistema di sicurezza “Safe” è attivo, nel-
l'abit ac
olo non devono rimanere persone per-
ché le porte non si possono aprire né dall'in-
terno né dall'esterno, quindi l'aiuto dall'e-
sterno diventa più difficoltoso. Pericolo di
morte. Le persone rimangono chiuse all'inter-
no e, in caso di emergenza, non possono ab-
bandonare il veicolo. 132
Page 135 of 328

Apertura e chiusura
Sistema di sblocco selettivo* Questo sistema permette di sbloccare soltan-
to l
a por
ta del guidatore oppure tutto il veico-
lo.
Sblocco della porta del conducente
Si effettua con uno sbloccaggio semplice (un
solo azionamento). Può essere eseguito con
la chiave oppure con il telecomando.
Con la chiave, girare una volta la chiave nella
serratura della porta nel senso di sbloccag-
gio. La porta del conducente rimarrà senza
“Safe” e sbloccata. Nei veicoli dotati di allar-
me, vedere il capitolo Allarme antifurto
››› pag. 138.
Con il telecomando, premere una volta il ta-
sto di sblocco del telecomando. Si disattiva
il “Safe” in tutto il veicolo, si sblocca esclusi-
vamente la porta del guidatore per poter
aprirla, si scollega l'allarme e si spegne la
spia.
Sblocco di tutte le portiere e del bagagliaio
Affinché si possano aprire le porte e il baga-
gliaio, occorre premere due volte consecutive
il tasto di sblocco del telecomando.
Il doppio azionamento del tasto deve avveni-
re in meno di 5 secondi, per disattivare il
“Safe” di tutto il veicolo, sbloccare tutte le
portiere e rendere accessibile il bagagliaio. La spia si spegne e nei veicoli equipaggiati
con al
l
arme, esso si scollega.
Sblocco del bagagliaio
Si veda ›››
pag. 16.
Sistema di blocco automatico per
apertur
a involontaria È un sistema di sicurezza antifurto ed evita
che i
l
veicolo per una distrazione rimanga
aperto.
Il veicolo si bloccherà automaticamente di
nuovo se, una volta sbloccato e trascorsi 30
secondi, non viene aperta nessuna portiera e
neppure il portellone posteriore.
Sistema di blocco automatico per ve-
locità e s b
locco automatico* È un sistema di sicurezza che previene l'ac-
c
e
s
so dall'esterno quando il veicolo sta circo-
lando (per esempio quando si ferma ad un
semaforo).
Bloccaggio
Le porte si bloccheranno automaticamente
quando viene superata la velocità di 15 km/h
(9 mph). Il bagagliaio si bloccherà automati- camente quando viene superata la velocità di
6 km/h (4 mph).
Se il
veicolo si arresta e viene aperta qualcu-
na delle porte o il portellone, una volta ripre-
sa la marcia e oltrepassata la velocità indica-
ta, la porta o il portellone verranno di nuovo
bloccati.
Sblocco
Una volta estratta la chiave dall'accensione,
il veicolo tornerà allo stato in cui si trovava
prima del blocco automatico.
Dall'interno si può sbloccare e aprire indivi-
dualmente ognuna delle porte (ad esempio
per far scendere un passeggero). Per farlo,
basta azionare una volta la maniglia interna
della porta. ATTENZIONE
Con il veicolo in movimento, non vanno azio-
nat e l
e maniglie interne: si aprirebbe la por-
ta. Avvertenza
In caso di incidente, se entrano in funzione
gli airbag, s i s
bloccano tutte le serrature del
veicolo, eccetto quella del bagagliaio. È pos-
sibile bloccare il veicolo dall'interno con la
chiusura centralizzata, dopo aver disinserito
e reinserito l'accensione. 133
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 136 of 328

Comando
Interruttore della chiusura centraliz-
z at
a* Fig. 137
Interruttore della chiusura centraliz-
z at
a. Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 15
Con l'interruttore della chiusura centralizzata
è possibile aprire e chiudere dall'interno il
veicolo.
L'interruttore della chiusura centralizzata fun-
ziona anche con il quadro strumenti spento,
eccetto quando il sistema di sicurezza “Safe”
è attivato.
Quando si chiude il veicolo con l'interruttore
della chiusura centralizzata, si deve tenere
presente quanto segue:
● Non è possibile aprire le porte e il portello-
ne pos t
eriore dall'esterno (è una misura di si-
curezza, serve ad esempio ad evitare che possa salire in macchina qualcuno quando si
è fermi a u
n sem
aforo).
● La porta del conducente non può essere
blocc
ata fintanto che si trova aperta. In que-
sto modo si evita di lasciare la chiave all'in-
terno del veicolo.
● Le porte possono essere sbloccate e aperte
individualmente d
all'interno. A tal fine, si de-
ve tirare la maniglia interna della porta una
sola volta . ATTENZIONE
● Quando il
veicolo è chiuso a chiave, bambi-
ni o persone invalide possono rimanere bloc-
cati all'interno.
● L'azionamento reiterato della chiusura cen-
tralizz
ata provoca il non funzionamento del-
l'interruttore di chiusura centralizzata per al-
cuni secondi, che potrà essere sbloccato solo
nel caso in cui sia rimasto bloccato. Trascorsi
alcuni secondi, la chiusura centralizzata tor-
na ad essere operativa.
● Il pulsante della chiusura centralizzata non
è operativo quando l
a vettura è chiusa dall'e-
sterno (con il telecomando o con la chiave). Avvertenza
● Veic o
lo chiuso, tasto .
● Veicolo aperto, tasto . Video correlati Keyless Access
Fig. 138
Comfort Fig. 139
Tecnologia134
Page 137 of 328

Apertura e chiusura
Sbloccare e bloccare il veicolo con
K eyl
e
ss Access* Fig. 140
Sistema di chiusura e avviamento
sen z
a c
hiave Keyless Access: Zone vicine. Fig. 141
Sistema di chiusura e avviamento
sen z
a c
hiave Keyless Access: superficie sen-
sibile A di sblocco sulla parte interna della
m anigli
a del
la porta e superficie sensibile Bdi blocco sulla parte esterna della maniglia. In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
p
uò di
s
porre o meno del sistema Keyless Ac-
cess.
Keyless Access è un sistema di chiusura e av-
viamento senza chiave con il quale è possibi-
le sbloccare e bloccare il veicolo senza utiliz-
zare attivamente la chiave dello stesso. A tal
fine, occorre soltanto che vi sia una chiave
del veicolo valida nell'area di rilevamento
corrispondente al tentativo di accesso al vei-
colo ››› fig. 140 e toccare una delle superfici
sensibili delle maniglie delle porte ››› fig. 141
››› .
Il
v
eicolo può essere sbloccato e bloccato so-
lo dalla porta del conducente. Durante l'ope-
razione, la chiave di controllo remoto non de-
ve trovarsi a una distanza superiore a circa
1,5 m dalla maniglia della porta.
La chiave con telecomando può essere tenu-
ta in tasca o, ad esempio, in una valigetta
ventiquattrore.
Nei momenti immediatamente successivi alla
chiusura non sarà possibile una nuova aper-
tura della porta. In questo modo è possibile
accertarsi che le porte siano bloccate corret-
tamente.
Se lo si desidera, quando si sblocca il veicolo
è possibile sbloccare solo la porta del condu-
cente, le porte del lato che viene sbloccato o
tutto il veicolo. Le regolazioni necessarie pos-
sono essere realizzate in veicoli dotati di si- stema di informazione per il conducente
›››
pag. 33.
Informazioni generali
In presenza di una chiave valida in una delle
zone prossime ››› fig. 140, il sistema di chiu-
sura e avviamento senza chiave Keyless
Access conferisce a tale chiave diritti di ac-
cesso non appena si tocca una delle superfici
sensibili della maniglia della porta del con-
ducente. In seguito, sono possibili le seguen-
ti funzioni senza dover usare attivamente la
chiave del veicolo:
● Keyless-Entry: sbloc
co del veicolo tramite la
maniglia della porta del conducente o il soft-
touch/la maniglia del portellone del baga-
gliaio
● Keyless-Exit: blocc
o del veicolo tramite il
sensore della maniglia della porta del condu-
cente.
● Press & Drive: accen
sione del motore senza
chiave, con il pulsante di avviamento
››› pag. 180.
La chiusura centralizzata e il sistema di chiu-
sura funzionano come il sistema normale di
sblocco e blocco. Cambiano solo i comandi.
Lo sblocco del veicolo viene confermato con
un doppio lampeggio degli indicatori di dire-
zione; il blocco, con uno solo. »
135
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 138 of 328

Comando
Se si blocca il veicolo e successivamente si
c hiudono t
utt
e le porte e il portellone del ba-
gagliaio, e l'ultima chiave utilizzata rimane
all'interno del veicolo senza che ve ne siano
all'esterno, il veicolo non si bloccherà imme-
diatamente. Tutti gli indicatori di direzione
lampeggeranno quattro volte . Se non si apre
nessuna porta né il portellone del bagagliaio,
il veicolo si bloccherà dopo qualche secondo.
Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
porta né il portellone del bagagliaio, il veico-
lo si bloccherà di nuovo dopo qualche secon-
do.
Sbloccare e aprire le porte (Keyless-Entry)
● Afferrare la maniglia della porta del condu-
cente. F
acendolo si tocca la superficie sensi-
bile ››› fig. 141 A (freccia) della maniglia e si
s b
loc
ca il veicolo.
● Aprire la porta.
Nei veic
oli con apertura selettiva, o con confi-
gurazione del sistema infotainment, se si im-
pugna due volte la maniglia della porta si
sbloccheranno tutte le porte.
Nei veicoli senza sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente. ●
Tocc
are una volta la superficie sensibile di
blocco B (freccia) della maniglia della porta
del c
onduc
ente. La porta della maniglia azio-
nata dovrà essere chiusa.
Nei veicoli dotati di sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volt
a la superficie sensibile B (freccia) della maniglia della porta del condu-
c
ent
e. Il
veicolo si blocca grazie al sistema di
sicurezza “Safe” ››› pag. 132. La porta della
maniglia azionata dovrà essere chiusa.
● Toccare due volt
e la superficie sensibile B (freccia) della maniglia della porta del condu-
c
ent
e per b
loccare il veicolo senza attivare il
sistema di sicurezza “Safe” ››› pag. 132.
Sblocco e blocco del portellone del baga-
gliaio
Quando il veicolo è bloccato, il portellone del
bagagliaio si sblocca automaticamente se
nella zona vicina ››› fig. 140 si trova una chia-
ve del veicolo valida.
Aprire o chiudere il portellone del bagagliaio
nel modo abituale.
Dopo la chiusura, il portellone del bagagliaio
si blocca automaticamente. Se l'intero veico-
lo è sbloccato, il portellone del bagagliaio non si bloccherà automaticamente dopo la
chiu
sura.
Cosa succede quando si blocca il veicolo con
una seconda chiave
Se all'interno del veicolo è presente una chia-
ve e lo si blocca dall'esterno con una secon-
da chiave, la chiave che si trova al suo inter-
no viene bloccata per l'avviamento del moto-
re ››› pag. 176. Per abilitare l'avviamento del
motore è necessario premere il tasto della
c hi
av
e che si trova all'interno del veicolo .
Disattivazione automatica dei sensori
Se il veicolo non si sblocca né si blocca per
un lungo periodo di tempo, i sensori di pros-
simità delle porte si disattivano automatica-
mente.
Se, con il veicolo bloccato, si attiva con una
frequenza insolitamente elevata una delle
superfici sensibili delle maniglie delle porte
(ad esempio, a causa dello sfregamento dei
rami di un arbusto), tutti i sensori vengono
disattivati per un determinato periodo di
tempo.
I sensori si riattiveranno: ● Dopo un certo periodo di tempo.
● OPPURE: se si sb
locca il veicolo con il ta-
sto della chiave.
● OPPURE: se s i apr
e i
l portellone del baga-
gliaio.
136
Page 139 of 328

Apertura e chiusura
● OPPURE: se s i s
b
locca il veicolo manual-
mente con la chiave.
Funzione di disattivazione temporanea del
Keyless Access
Se si desidera disattivare temporaneamente
il Keyless Access, seguire il procedimento de-
scritto di seguito. In primo luogo, bloccare il
veicolo mediante la rispettiva chiave; dopo-
diché, si dispone di 5 secondi per eseguire
una seconda azione di chiusura mediante il
sensore della maniglia della porta.
Se la seconda azione non viene realizzata en-
tro 5 secondi dal blocco del veicolo mediante
il telecomando, non sarà possibile disattivare
il Keyless Access.
Una volta disattivato temporaneamente il
Keyless Access, il veicolo potrà essere sbloc-
cato solo mediante la chiave. Dopo lo sbloc-
co, la funzione Keyless Access sarà nuova-
mente attiva.
Funzione Comfort
Per chiudere con la funzione comfort tutti i fi-
nestrini elettrici, mantenere un dito per alcu-
ni secondi sulla superficie sensibile di blocco
››› fig. 141 B (freccia) della maniglia della
por t
a finc
hé non si saranno chiusi i finestrini.
L'apertura delle porte quando si tocca la su-
perficie sensibile della maniglia della porta
avverrà a seconda delle regolazioni attivate
nel sistema Easy Connect con il tasto e itasti di funzione
IMPO
S
T
AZIONI e
Aper t
ur
a e chiusura .
ATTENZIONE
Le superfici sensibili delle maniglie delle por-
te potr e
bbero essere attivate da un getto
d'acqua o vapore a forte pressione nel caso in
cui vi sia vicino al veicolo una chiave valida.
Se almeno uno dei finestrini dotati di alzacri-
stalli elettrico è aperto e si attiva in modo
permanente la superficie sensibile B (frec-
ci a) di u
na delle maniglie, si chiuderanno tut-
ti i finestrini. Avvertenza
● Se la b att
eria del veicolo o della chiave è
parzialmente o completamente scarica, è
possibile che non si riesca a bloccare o sbloc-
care il veicolo con il sistema Keyless Access.
Il veicolo può essere sbloccato o bloccato ma-
nualmente.
● Per poter controllare il blocco corretto del
veico
lo, la funzione di sblocco resta disattiva-
ta per circa 2 secondi.
● Se sul display del quadro strumenti viene
vis
ualizzato il messaggio Keyless difet-
toso , potrebbero verificarsi anomalie nel
funzionamento del sistema Keyless Access.
Rivolgersi a un'officina specializzata. SEAT
raccomanda di rivolgersi a un concessionario
SEAT.
● A seconda della funzione selezionata nel si-
stem
a infotainment per gli specchietti retrovi-
sori, sbloccando il veicolo tramite la superfi- cie sensibile situata sulla maniglia della por-
ta del
c
onducente si apriranno gli specchietti
retrovisori esterni e si accenderanno le luci di
orientamento.
● Se non è presente alcuna chiave valida nel
veico
lo o il sistema non la rileva, apparirà un
avviso sul display del quadro strumenti. Ciò
potrebbe verificarsi se un altro segnale di ra-
diofrequenza interferisce con il segnale della
chiave (ad esempio quello di un accessorio
per dispositivi mobili) o se la chiave è blocca-
ta da qualche oggetto (ad esempio una vali-
getta di alluminio).
● Il funzionamento dei sensori delle maniglie
delle por
te può essere compromesso dalla
sporcizia dei sensori, ad esempio se sono ri-
coperti da uno strato di sale. Se necessario,
pulire il veicolo.
● Se il veicolo è dotato di cambio automatico,
si potrà bloc
care solo se la leva di selezione
si trova in posizione P. 137
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 140 of 328

Comando
Sicura per bambini Fig. 142
Sicura per bambini della porta sini-
s tr
a. La sicura per bambini impedisce l'apertura
del
l
e por
te posteriori dall'interno. Il suo sco-
po è di evitare che i bambini aprano inavver-
titamente la porta con il veicolo in movimen-
to.
Questa funzione è indipendente dai sistemi
elettronici di apertura e chiusura del veicolo.
Riguarda esclusivamente le porte posteriori.
L'attivazione o disattivazione è esclusiva-
mente meccanica come di seguito descritto:
Attivazione della sicura per bambini
– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
porta do
ve si desidera attivare la sicura per
bambini.
– Con la porta aperta, girare con la chiave del
veico
lo la feritoia in senso antiorario per le porte a sinistra
›››
fig. 142 e in senso orario
per le porte a destra.
Disattivazione della sicura per bambini – Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
porta do
ve si desidera disattivare la sicura
per bambini.
– Con la porta aperta, girare con la chiave del
veico
lo la feritoia in senso antiorario per le
porte a destra e in senso orario per le porte
a sinistra ››› fig. 142.
Quando la sicura per bambini è attivata, la
porta può essere aperta soltanto dall'ester-
no. Per attivare o disattivare la sicura per
bambini si deve ruotare la chiave nella fessu-
ra della relativa porta quando essa è aperta,
come descritto in precedenza.
Allarme antifurto* Des
crizione dell'impianto di allarme
antifurto* La funzione dell'allarme antifurto è quella di
o
s
t
acolare eventuali tentativi di scasso o di
furto del veicolo. A tale scopo, in caso di ten-
tato scasso, scatta e comincia ad emettere
una serie di segnali acustici e visivi.
L'impianto antifurto si attiva automaticamen-
te quando si chiude il veicolo. Il sistema s'in- serisce immediatamente e la spia che si trova
sul
la porta del conducente assieme agli indi-
catori di direzione lampeggia per indicare
che è stato attivato l'allarme e il sistema di
sicurezza di chiusura (doppia chiusura).
Se, inserendo l'allarme, una delle porte o il
portellone restano aperti, non saranno com-
presi nelle zone protette del veicolo. Se la
porta o il portellone vengono chiusi successi-
vamente, verranno compresi automaticamen-
te nelle zone protette del veicolo e gli indica-
tori di direzione lampeggeranno quando si
chiudono le porte.
● Gli indicatori di direzione lampeggeranno
due vo
lte aprendo e disattivando l'allarme.
● Gli indicatori di direzione lampeggeranno
una
volta chiudendo e attivando l'allarme.
Quando scatta l'allarme?
Quando, con il veicolo chiuso, si realizza una
delle seguenti azioni in forma non autorizza-
ta.
● Apertura meccanica del veicolo con la chia-
ve senz
a che si accenda il quadro nei 15 se-
condi seguenti (in alcuni mercati, come in
Olanda, l'allarme si attiva immediatamente).
● Apertura di una porta.
● Apertura del cofano del vano motore.
● Apertura del portellone posteriore.
138